Готовый перевод Summer of milfs / Лето с милфами: ГЛАВА 4. Часть 2

ГЛАВА 4. Часть 2

— Она действительно ангел, эта твоя мачеха.

— Я знаю, — сказал я, смазывая дижонской горчицей красивую баранину, которую нашел в мясном отделе.

«Ты знаешь, что весь этот год она была в отчаянии, думая, что ты ее ненавидишь», — сказала она. «Она решила, что как только ты узнаешь о договоренности, ты больше никогда не вернешься домой».

— Какая договоренность? Я повернулся и спросил, мои руки были покрыты панировочными сухарями.

— О нет, — сказала Джулия с притворной грустью, сверкая глазами, — разве ты не знал об этом? А я поклялась хранить тайну, если ты сам не узнаешь…

— Скажи мне, — сказал я, отвечая ее игривой улыбке, но горя желанием узнать.

— Хорошо, но ты будешь у меня в долгу, — сказала она, озорно подмигивая, — и ты не можешь сказать Эрике, что я что-то сказала. Она убьет меня! Ну, правда в том, что она и твой отец никогда не были женаты по любви. Он находился под следствием Комиссии по ценным бумагам и биржам в связи с какой-то сделкой по приобретению телекоммуникационной компании».

«Большой кусок AT&T, я помню, когда он это сделал».

— Верно, ну, со сделкой что-то было не так, Эрика догадывалась об инсайдерской торговле, и твоему отцу нужен был кто-то, кто обеспечил бы алиби для нескольких белых пятен в его календаре. Эрика согласилась стать его прикрытием, они поженились, и она получила доступ к крупной дистрибьюторской сети для своего зарождающегося автомобильного бизнеса. Тем временем у твоего отца есть кое-кто, кому он мог подкинуть тебя на несколько лет, пока они будут поддерживать этот фарс.

«Это безумие, — сказал я, — но похоже на то, что сделал бы папа».

«Видимо, они даже никогда не спали в одной постели. Он пытался несколько раз, но вызывал у Эрики отвращение. Как только он оказался вне подозрений, она подала на развод и открыла этот бутик. Я думаю, что она в каком-то смысле пытается начать все заново».

— Молодец, — сказал я, заворачивая полоску фольги на ребра и ставя противень в духовку, — и спасибо, что рассказала мне. Я знал, что они всегда были холодны друг к другу, но я просто подумал…

— Что Эрика была с ним ради денег? Нет, я думаю, на самом деле ей было жаль, что ты застрял с ним, и ей хотелось присматривать за тобой.

Джулия встала со стула и прошлась перед стойкой, ее каблуки цокали по мраморному полу, а ее бледно-голубые глаза встретились с моими.

«Я никогда не понимала этого раньше, но ты любишь ее, не так ли?» Ее голос был нежным, когда она подошла ближе, и я отступил, пока моя задница не ударилась о стойку.

— Конечно, — сказал я. — Я знаю, что это могло быть притворством, но она все еще была там…

«Не так, — сказала она, перебивая меня, когда подошла так, что ее большие твердые груди прижались к моей груди, — я имею в виду, что ты действительно любишь ее. Я вижу это по твоему лицу, когда ты говоришь о ней. Не волнуйся, — сказала она, когда я открыл рот, чтобы возразить. — Я умею хранить секреты, а твой мог бы быть и хуже. Сколько времени осталось до того, как мясо будет приготовлено?»

«Хм… ммм, четырнадцать минут».

— Времени должно хватить, — выдохнула Джулия, и я подпрыгнул, когда почувствовал, как ее рука скользнула вверх по внутренней стороне моего бедра.

http://erolate.com/book/3318/80704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь