12 / 343

Гарри почувствовал облегчение от того, что его второй день использования тела Астории Малфой в качестве добровольного (хорошо, может быть, не так сильно, но, по крайней мере, неохотно) человеческого члена еще не полностью погасил ее долги перед обществом в глазах магии. Вчера он использовал ее тело в самых разных целях, начиная с утреннего фейсфака и заканчивая ночным траханьем. Сейчас у них был уик-энд, и так как Гарри не должен был вернуться в офис до понедельника, у него было достаточно времени, чтобы сделать этот уик-энд таким, который никто из них никогда не забудет.

Сегодня он уже несколько раз брал ее с собой, но как раз собирался приготовить обед, когда кое-что пришло ему в голову.

“Знаешь, ты действительно не несешь здесь свой собственный вес, - сказал он. Астория, которая весь последний час сидела на диване и наслаждалась редким шансом отдохнуть после жесткого траха у стены, посмотрела на него и усмехнулась.

“Это правда?” спросила она. - А скажите мне, лорд Поттер, что именно я вам не предоставляю? Ты трахал меня во все три дырки много-много раз за последние три дня. Ты выстрелил своим отвратительным семенем в меня и на меня, ты заставил меня проглотить его, ты заставил меня провести часы с ним на моей коже и в моих волосах. Ты трахал меня в каждой комнате своего дома, в том числе и прямо на кухонном столе.” Она кивнула на стол, который был уже убран, и на нем теперь стояла пара чистых тарелок, приготовленных к их следующей трапезе. - Что еще ты можешь сделать со мной, Поттер? Каким образом я не удовлетворил ваши извращенные фантазии о том, что вы никогда не сможете заставить женщину подвергнуть себя времени в Азкабане, висящем над ее головой?”

Гарри улыбнулся ее язвительной обличительной речи. Ему нравилось, что даже после двух полных дней почти безостановочного секса в любых позах и местах, даже после всех унижений, которым он ее подвергал, в ней все еще был такой огонь. Если бы она не была готова огрызнуться на него и продолжить их словесную перепалку, это было бы не так весело. Огромная часть привлекательности этого была в том, как весело было поставить эту высокомерную, высокомерную аристократическую чистокровку на ее место.

- Предполагается, что это ты прислуживаешь мне, но кто же все это время готовил? Я, - сказал он. - Ты остаешься в моем доме, получаешь столько секса, сколько только можешь пожелать, и ты сама признала, что мой член-самый большой, который у тебя когда-либо был, и никто никогда не трахал тебя так, как я. И все это, плюс ты ешь мою еду бесплатно, а я все это готовлю? Я должен брать с вас деньги за свои услуги!”

“Не льсти себе, Поттер, - отрезала она. - Да, у тебя большой член, признаю. И да, ты уже наполовину научился им пользоваться, и все благодаря мне, конечно. Не так, как этот предатель крови Уизли когда-либо вызывал в тебе такую похоть; тебе нужен был настоящий чистокровный, как я, чтобы пробудить в тебе лучшее. К несчастью для тебя, ты никогда не сможешь найти женщину, подобную мне, чтобы согреть свою постель, как только эта проклятая клятва закончится, что должно произойти в любой момент, если Мерлин проявит хоть каплю милосердия. А что касается готовки? Я чистокровка, Поттер. Обо всем этом заботятся домашние эльфы. Если вы слишком дешевы, чтобы найти хоть что-то приличное в кулинарии, это ваша проблема, а не моя.”

“Поверь мне, ты не захочешь, чтобы Кикимер приближался к кухне, - сказал он. Однажды он уже совершил эту ошибку, и больше никогда. - И на самом деле ты ошибаешься: это твоя проблема. Я не говорю, что было бы хорошо, если бы ты готовила; я говорю тебе, чтобы ты подняла свою ленивую задницу и приготовила обед. Подойдет что-нибудь простое. Я уверен, что даже такая бесполезная избалованная принцесса, как ты, не сможет испортить простой салат.” В любом случае, дело было не в качестве еды. Это был всего лишь предлог, чтобы еще немного развлечься с ней.

- Мерлин, ты бесполезен, - пробормотала Астория, но все равно встала с дивана и присоединилась к нему на кухне. Магия не давала ей выбора в этом вопросе; он дал ей прямой приказ, и она была вынуждена повиноваться.

- О, еще одна вещь, - сказал он, как будто это была последняя мысль, а не весь смысл этого упражнения. - Ты собираешься приготовить обед совершенно голой.”

Ее тело напряглось, и она бросила на него взгляд, полный чистейшего отвращения, но ее руки автоматически повиновались. На ней почти ничего не было, только трусики и одна из его старых футболок для квиддича, которая свисала почти до колен.

- Ты настоящий извращенный ублюдок, Поттер, - прорычала она, когда ее руки стянули рубашку через голову и бросили ее на пол. - Ты хочешь, чтобы я приготовил тебе обед, ты, дешевое, ленивое подобие волшебника? - Хорошо, я сделаю это. - Она сказала это так, как будто соизволила оказать ему личную услугу, и он должен был поблагодарить ее за это, как будто у нее действительно был выбор в этом вопросе, как будто она не засовывала большие пальцы в трусики, не спускала их вниз по ногам и не отбрасывала в сторону. - Просто держись от меня подальше и дай мне спокойно поработать. Мне не нужно, чтобы ты отвлекал меня своей бесполезной болтовней или жалкими попытками доказать свою мужественность.”

Она прошествовала мимо него дальше в кухню, демонстративно отказываясь смотреть на него или признавать его присутствие. Гарри забавляла ее воинственность, но он не собирался оставлять ее в покое. Он отпрянул назад и крепко шлепнул ее по заднице, когда она проходила мимо. Ее тело подпрыгнуло, и она издала быстрый, удивленный писк, но остановилась лишь на мгновение, прежде чем продолжить свой путь, и она не дала ему удовольствия повернуть голову, чтобы посмотреть на него. Это только делало его счастливее. Он всегда мог просто приказать ей остановиться и посмотреть на него, или сказать все, что он хотел, но это было бы совсем не весело. Он не хотел заставлять ее говорить то, что она не имела в виду, или заставлять ее издавать искусственные звуки, как женщина, симулирующая оргазм. Он хотел нажимать на ее кнопки до тех пор, пока она не сломается по-настоящему, пока он не вытянет из нее неохотные звуки, пока она не сможет отрицать, как его тело и его прикосновения влияют на нее, природа клятвы заставляет ее отвечать ему правдиво. Заставлять, дразнить и трахать ее правду было намного приятнее, чем приказывать ей извергать ложь.

Он отошел на мгновение и просто смотрел, как она работает. Наблюдать, как она возится на кухне и смотрит на то, что было обычной повседневной кухонной утварью в волшебном мире, как будто это была какая-то технология будущего из научно-фантастического шоу, было забавно и демонстрировало, насколько избалованной она была всю свою жизнь. Но как бы забавно это ни было, младшая дочь Гринграсса, решающая сложную задачу приготовления салата, не была здесь настоящей достопримечательностью. Хоть она и была неумелой на кухне, но выглядела чертовски сексуально. Наблюдая, как ее голая задница покачивается, и ловя короткие проблески ее обнаженной груди, когда она поворачивалась, чтобы попытаться найти посуду или ингредиент, который она действительно понимала, его член снова становился твердым внутри его боксеров, несмотря на то, сколько раз он уже трахал ее. Он планировал растянуть это дольше и, возможно, потратить некоторое время, чтобы посмеяться над ней за ее полную неумелость на кухне, но если его тело уже было готово к большему, он не собирался спорить. В последние несколько дней ему было очень приятно не обращать внимания на позывы своего тела, каким бы измученным это ни делало его партнера. Он снял боксеры и тихо подошел к великолепной обнаженной женщине, повернувшейся к нему спиной, используя свои навыки аврора, чтобы она не услышала, как он подкрадывается ближе.

http://erolate.com/book/3342/79255

12 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.