13 / 343

Астория замерла, когда почувствовала, как он подошел к ней сзади и прижал свой член к выпуклости ее задницы. - Что я сказал, Поттер? Неужели ты не можешь хоть на пять минут оторвать от меня свои грязные лапы и позволить мне это сделать?”

“Мог бы,” небрежно ответил он, - но не стану. У меня здесь вся власть, миссис Малфой.” Он доказал свою точку зрения, обхватив руками ее тело и покачивая бедрами, проводя членом между прелестными щечками ее задницы.

“Да, да, злоупотребляй этим кусочком силы, пока можешь, - пробормотала она. - Как только эта клятва закончится, я заколдую твои яйца, если ты хотя бы взглянешь в мою сторону.”

- Тогда это еще одна причина, по которой я могу насытиться тобой, пока ты здесь, не так ли?” Гарри качнулся в ней более настойчиво, и он протянул руки вокруг ее тела, чтобы обхватить ее груди. - А я-то думал, что ты меня игнорируешь. Неужели мой член настолько отвлекает тебя, что ты так быстро отказалась от своих попыток оскорбить меня?”

“Вы, конечно, высокого мнения о себе, - возразила Астория. -Я просто надеялся на несколько минут, не беспокоясь о твоем отвратительном члене-полукровке, но если ты действительно так мало заботишься о своей гигиене, что готовишь меня, как животное, пока я готовлю тебе еду, так тому и быть. Давай, воткни его в меня, если хочешь. Ты не будешь меня отвлекать. Я его почти не почувствую.”

Гарри фыркнул в ответ на ее явно фальшивую браваду. Кого она обманывает? Они оба знали, что она ни за что не сможет игнорировать его член, самый большой, который она когда-либо брала, толкаясь внутрь и трахая ее, пока она изо всех сил пыталась готовить. Но если она хочет попытаться продержаться, он определенно не остановит ее. Было бы забавно вытянуть из нее эти неизбежные стоны.

Она никак не отреагировала, когда он приставил кончик члена к ее входу и потерся о нее, и даже когда он положил руки ей на бедра и погрузился в нее, казалось, что внутри нее вообще ничего нет. Он был искренне впечатлен, и в течение нескольких секунд он просто держал свои бедра неподвижными и смотрел, как она занялась приготовлением салата. Он не был уверен, почему она решила, что вылить целую бутылку майонеза в миску было хорошей идеей, но он не собирался утруждать себя советами по приготовлению пищи. У него были куда более конструктивные дела.

Он медленно протолкнул свой член внутрь нее, а затем так же медленно вытащил его обратно. Она, вероятно, была удивлена тем, как неторопливо он двигался; медленный и мягкий едва ли был их способом. Но все это было лишь шуткой. Сначала он хотел двигаться медленно, хотел позволить ей сохранять невозмутимый вид еще немного, прежде чем он сосредоточится на том, чтобы по-настоящему трахнуть ее.

Она резко втянула воздух, когда он крепче обхватил ее бедра и начал придавать больший вес своим толчкам, но она продолжала вести себя так, как будто ее это совершенно не касалось. Ее выступление становилось все труднее поддерживать, чем дольше он шел, врезаясь в нее сзади, полностью заключая свой член в ее киску, которая все еще так сильно сжималась вокруг него, даже после того, как он столько раз заявлял об этом для себя. Тем не менее, даже среди звука его бедер, бьющихся о ее ягодицы, и хрюканья, которое он издавал, когда прилагал больше усилий к траху, посуда, которую Астория волшебным образом сделала для нее, продолжала нарезать, зачерпывать и разливать ингредиенты, не колеблясь. Он был уверен, что она должна была хрюкать или, по крайней мере, резко выдыхать от силы траха, но остальная часть секса была достаточно громкой, и она была достаточно тихой, чтобы он не мог услышать ее писк. Он кивнул, выражая ей свое неохотное уважение. Возможно, пришло время стать серьезным.

Его руки покинули ее бедра в погоне за другими частями ее тела, областями, которые затрудняли бы ей игру в игнорирование его. Одна потянулась между ее ног, чтобы поработать над клитором, а другая вернулась к одной из ее грудей, на этот раз сосредоточившись на том, чтобы сжать и пощипать сосок. Он услышал приглушенное ворчание, прежде чем она резко прикусила губу, и кухонная утварь застыла в унисон на несколько ударов сердца, прежде чем снова начать подниматься. Она теряла контроль не только над телом, но и над своей магией. Теперь осталось совсем немного времени, прежде чем он полностью разрушит иллюзию.

После особенно сильного толчка, который качнул ее тело вперед на подушечках ног и заставил ее рефлекторно схватиться за столешницу, громкий стон вырвался из ее рта. Воспользовавшись случаем, он убрал руку с ее груди и сунул указательный палец ей в рот.

“Даже не думай кусаться,” потребовал он. Он держал палец на месте, слегка надавливая на ее язык. Он не давил на нее по-настоящему, он не хотел причинить ей боль. Он просто хотел лишить ее любого шанса прикусить язык, который он и его член выталкивали из нее.

Волшебные щипцы для салата внезапно начали выковыривать листья салата из миски и беспорядочно разбрасывать их по кухне, доказывая, что теперь она потеряла всякий контроль над магией и предметами, которые она ею заколдовала. Она беспомощно застонала, и как бы ни изменились они от его пальца во рту и на языке, они были восхитительными звуками для ушей Гарри. Это были звуки, возвещавшие о его победе.

Он знал, что это ненадолго, и это было так же верно для него, как и для нее. Он вытащил палец из ее рта, больше не заботясь о ее слабых попытках скрыть свою реакцию теперь, когда он сломал ее. Он снова положил обе руки ей на грудь и на полной скорости рванул вперед, к своей кульминации.

- О! О! О! - Астория даже не пыталась сдерживаться; какой в этом был смысл? Она задыхалась, хрюкала и стонала вместе с ним, пока он трахал ее, и ее гортанный крик сопровождал ее величайшее наслаждение. Гарри был всего в нескольких секундах позади нее, наполняя ее своей спермой, даже когда она все еще была в муках собственного оргазма.

Она упала на колени, как только его член больше не был внутри нее, а салатница взлетела в воздух и вывалила остатки неудавшейся еды по всей кухне. Некоторые из них даже приземлились на голову Астории, салат и майонез испачкали ее длинные светлые волосы.

“Кричер,” позвал Гарри. Эльф появился на кухне через несколько секунд после того, как его вызвали.

- Да, господин?”

- Убери этот беспорядок, ладно? Я собираюсь пообедать в "Дырявом котле", раз уж наша гостья так основательно провалила свою попытку.”

- А как же юная мисс? Проводить ее? - спросил пожилой эльф.

“Конечно, нет, - покачал головой Гарри. - У нее впереди еще очень напряженный уик-энд.” Он снова посмотрел на растрепанную чистокровку, стоящую на коленях на кухне, ее волосы были покрыты салатом и майонезом. - Может быть, ты все-таки приготовишь для нее полотенца? Думаю, ей нужно принять душ.”

http://erolate.com/book/3342/79256

13 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.