14 / 343

“Очень жаль, что завтра мне придется вернуться на работу, - пожаловался Гарри. - И тебе, конечно, придется вернуться домой. Мне будет не хватать тебя рядом, чтобы использовать в качестве рукава для моего члена, когда мне захочется повеселиться.”

“Бедный Поттер,” выплюнула Астория. - Мое сердце болит за тебя, правда болит. Как вы когда-нибудь поправитесь?” Она изо всех сил старалась держаться вызывающе и агрессивно, но он слышал дрожь в ее голосе. Ее тело напряглось в его объятиях, напряглось сильнее, чем должно было быть, когда она занималась чем-то таким обыденным и расслабляющим, как принятие ванны. Конечно, это была не обычная ванна. Во-первых, она была не одна. Они изрядно вспотели после очередного дня, наполненного одной сексуальной встречей за другой, и она заметно расслабилась, когда он сказал, что им пора убраться и лечь спать, прежде чем они вернутся к своей обычной жизни утром. Она думала, что все кончено, или, по крайней мере, что ей дали немного отдохнуть и немного вырваться из его объятий, даже если она все еще не освободилась от клятвы. Он ухмыльнулся, наслаждаясь шансом немедленно подавить это чувство облегчения. Ее пребывание в качестве его " гостя’ еще не закончилось.

Он попросил Кричера приготовить ей ванну и увидел, как ее лицо вытянулось, когда он “предложил” помочь ей принять ванну в знак своей признательности за всю ее тяжелую работу в эти выходные. Он приказал ей держать руки при себе, как только разденет их обоих и отнесет в ванну, оставив ее полностью зависящей от него, чтобы вымыть свое тело. Он действительно стирал ее, хотя и был первым, кто признал бы, что его техника была не самой эффективной. Его руки достаточно хорошо втирали мыло в ее тело, но потом они задержались, и дело стало не столько в мытье, сколько в ощупывании. Он был совершенно уверен, что у Астории Малфой самая чистая грудь во всей Европе, когда его руки наконец двинулись дальше.

Существовали две основные причины неуверенности Астории, и ни одна из них не была вызвана его руками на ее теле, по крайней мере, не в первую очередь. Он уже достаточно часто ощупывал ее, так что для нее в этом не было ничего нового. Но то, что она ничего не видела, должно было еще больше смутить ее. Прямо перед тем, как отнести ее в ванну, он наложил на нее заклинание, которое на час лишило ее зрения. В то время как он уже экспериментировал с некоторыми связями, это был первый раз, когда он забрал у нее видение. Он видел, как сильно ее беспокоит потеря зрения. Она вздрагивала всякий раз, когда его руки двигались к новой части ее тела, которую он, конечно, использовал, меняя свои прикосновения, двигая руками нерегулярно, а иногда и полностью отрывая их от нее, просто чтобы заставить ее вспотеть, пока она ждала их неизбежного возвращения, понятия не имея, где он коснется ее в следующий раз. Он уже записывал ее реакцию, зная, что ему определенно придется вернуться к этому излому в другой раз. Если он мог так сильно беспокоить ее прикосновениями этого света, он мог только представить, как безумно он мог бы свести ее, если бы лишил ее зрения и действительно стал грубым с ней.

Не то чтобы сейчас он был слишком нежен. Она не просто сидела у него на коленях. Он отнес ее в ванну, устроился поудобнее, а затем потянул вниз, так что она взяла его член в свою задницу. На самом деле он не трахал ее; его бедра лишь время от времени дергались или дергались, и это было главным образом для того, чтобы держать ее на цыпочках и держать ее как можно более неудобной. Тем не менее, он должен был предположить, что сидеть там, когда у нее отняли зрение, его руки блуждали по ее телу, а его член застрял в ее заднице, в то время как он запретил ей использовать свои руки каким-либо образом, было далеко не комфортно для нее. В этом, конечно, и был смысл.

- Думаю, теперь ты достаточно чиста, - сказал он, убирая руки с ее груди.

“Спасибо Мерлину,” сказала она со вздохом. Она попыталась сесть, но его руки тут же схватили ее за бедра и удержали.

- Я не говорил, что ты можешь куда-то идти, - сказал он.

“Но ты же сказал, что мы закончили! - сказала она высоким и раздраженным голосом.

“Нет, я сказал, что ты чиста, - сказал он, улыбаясь, когда она фыркнула на его поправку. - Кстати, благодаря мне. Я сделал всю работу за тебя, так же как и всю готовку, поскольку ты абсолютно безнадежен на кухне.”

- Это была твоя вина! Ты единственный, кто не мог держать свои руки или свой член при себе в течение пяти минут и позволить мне сделать то, что ты мне приказал!”

“Вряд ли я виноват, что ты не способна к многозадачности, - мягко сказал он. - Как бы то ни было, я позаботился о тебе. Теперь тебе нужно позаботиться и обо мне. Это только справедливо.”

- Прекрасно. Верни мне зрение, и я вымою твое тощее тело, - Она не могла полностью скрыть мольбу в своем голосе от перспективы вернуть зрение.

- Зрение тебе не понадобится, а я вполне могу умыться сама, большое спасибо. Ты можешь помочь мне по-другому. Я даже оставлю это на ваше усмотрение, поскольку я такой внимательный хозяин.”

- А какие у меня варианты, о милостивый хозяин?”

- Я уверен, что вы чувствуете, что у меня есть определенная проблема, о которой нужно позаботиться. Он был у тебя в заднице с тех пор, как мы сели.”

“Ах, так вот что это такое! - воскликнула она. - Честно говоря, я не заметил.” Гарри усмехнулся, впечатленный тем, что она все еще была так готова и готова попытаться словесно одолеть его после всего, через что он заставил ее пройти в эти выходные.

“Дерзко,” сказал он. Он слегка толкнул ее бедрами вверх, ровно настолько, чтобы она ахнула, привлекая внимание к ее очевидной лжи. - Вот ваши варианты. Поскольку у тебя уже есть мой член там, ты можешь держать его в своей заднице и трахать себя на нем, пока я не кончу. Или, если хочешь, можешь сесть, сунуть голову под воду и отсосать. Что бы ты ни выбрала, если ты заставишь меня кончить меньше чем за десять минут, я не только верну тебе зрение пораньше, но и не стану рано обедать и трахать тебя дома, пока Драко будет в отъезде.”

- Разве это вообще возможно?!” - спросила она в ужасе.

“Это не только возможно, это может и произойдет, если ты не заставишь меня кончить в течение срока. Выбор за тобой, Астория. Выбирайте с умом, потому что обратный отсчет начинается прямо сейчас.”

Астория еще несколько секунд обдумывала его ультиматум и взвешивала свои варианты, вероятно, пытаясь определить, что с большей вероятностью заставит его кончить в течение этого срока. Ее тело начало приподниматься, и он уже собирался приготовиться к первому в своей жизни подводному минету, когда она снова села, принимая его член все глубже в свою задницу.

- Думаю, это ответ на мой вопрос, - сказал Гарри. Астория проигнорировала его. Она не потрудилась ответить ему или даже бросить взгляд через плечо; у нее не было времени. Ее работа состояла в том, чтобы заставить его кончить в течение десяти минут, и она сосредоточилась исключительно на этом. Никогда еще ни одна женщина не оседлала его с такой целью, и в ее заднице не меньше, хотя у него был только один любовник, с которым он мог бы сравнить ее.

Конечно, назвать Асторию своей любовницей было чертовски сложно; может быть, "трахнуть игрушку" было бы более подходящим термином? Или, может быть, слуга? Между ними не было любви, они даже не любили друг друга. Она двигала бедрами вниз и насаживалась на его член по одной-единственной причине: провести целый день вдали от него и избежать того, чтобы он трахал ее в ее собственном доме, пока ее муж был в отъезде. Но каковы бы ни были ее мотивы, конечный результат казался просто замечательным, по крайней мере, с точки зрения Гарри. Ее задница была еще плотнее, чем ее влагалище, и ощущение того, как она прижимается к нему бедрами, заставило его застонать. Это было так приятно, что ему пришлось приложить немало усилий, чтобы не кончить всего через несколько минут. Он не отдаст ей это так легко; ей придется это заслужить.

Она не могла использовать свои руки, чтобы помочь ей в любом случае, даже использовать в качестве рычага, благодаря приказу, который он дал ранее. Она не отпустила, хотя остановить ее. Ее сексуальное тело неоднократно обрушивалось на него, наполняя свой анальный проход его членом снова и снова. Доказательство того, как быстро она трахала свою задницу на него, было по всему полу ванной; все больше и больше воды выплескивалось через край и вниз на пол каждый раз, когда она попадала домой. Гарри не мог заставить себя заботиться о беспорядке, не тогда, когда эта великолепная блондинка трахала себя на его члене.

Гарри продолжал держаться, несмотря на все усилия Астории; у нее было мало времени, и они оба это знали. Ее движения становились все более неистовыми и отчаянными, чем ближе она подходила к сроку. Дело дошло до того, что она почти рычала, желая, чтобы ее тело двигалось быстрее и сильнее, чтобы взять его глубже; что бы ни потребовалось, чтобы заставить его кончить вовремя. Он, вероятно, мог бы продержаться и продержаться до тех пор, пока не истечет отведенное ему время, но она заслуживала награды за всю свою тяжелую работу. И на более эгоистичной ноте, было так приятно отпустить его и выстрелить спермой в ее кишечник. Тот факт, что она потрясала кулаком и торжествующе кричала, только делал ее лучше.

- Ха! Я прикончила тебя за добрых тридцать секунд! - сказала она, задыхаясь. Понятно, что она устала от того, как усердно работала над своим телом, но в ее голосе звучало самодовольство и довольство собой. - Я победил, Поттер!”

Ему пришлось прикусить губу, чтобы не расхохотаться. Интересно, какова была бы ее реакция несколькими днями раньше, если бы кто-то сказал ей, что она возьмет член Гарри Поттера в свой анус, оседлает его в ванне и заставит кончить в свою задницу, и в конце концов почувствует, что одержала какую-то великую победу!

“Да, это так, - сказал он, каким-то образом сдерживая веселье. - Поздравляю, Астория. По крайней мере, завтрашний день в твоем распоряжении.”

http://erolate.com/book/3342/79257

14 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.