Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 35. 29 день. Часть 3.

Астория, только что вымытая и высушенная, но все еще совершенно голая, вошла в спальню Поттера, чувствуя себя легче, чем когда-либо, ну, примерно за месяц. Впервые он оказался в ее власти! Конечно, просто пойти домой и не иметь его члена внутри себя для разнообразия было бы более разумным вариантом, но как она могла отказаться от этого? Сколько раз за последний месяц она жалела, что не может сказать Поттеру, чтобы он трахнул себя, толкнул его вниз и использовал его тело для разнообразия? Возможно, у нее никогда больше не будет такого шанса.

Она поняла, что приняла правильное решение, как только вошла в его спальню и увидела его в нужной позе. Он был обнажен, его руки были связаны за спиной, и он стоял на коленях посреди ковра, ожидая ее. Теперь это было правильно, так и должно быть! Она взяла палочку со стола, на котором оставила ее, и тут же наложила на него заклинание. Он встревоженно посмотрел на нее, и она ухмыльнулась. Они оба знали, что ее клятва и ее раболепный характер помешают ей сделать что-либо, что может причинить ему вред или подвергнуть его настоящей опасности, но было забавно видеть, как он нервничает.

“Не волнуйся, маленький Поттер, я не причиню тебе вреда, - сказала она, кладя палочку обратно. - Это было сделано исключительно ради меня. Я хочу убедиться, что это не будет слишком много для вас. Не потому, что мне наплевать на тебя или твое удовольствие, конечно, но мне нужно, чтобы твой член оставался твердым, если это будет мне полезно. Это заклинание гарантировало, что ты кончишь только тогда, когда я дам тебе разрешение, или после того, как оно пройдет примерно через шесть часов, что так случилось вскоре после полуночи, когда наше время истекло.”

Она подошла к нему и поставила ногу ему на грудь, не пиная, а скорее подталкивая в молчаливом требовании лечь на спину. Он так и сделал, опустившись для нее на ковер, и она прошла мимо его ног и его твердого члена, чтобы подняться еще выше и остановиться рядом с его головой.

Астория жаждала снова ощутить его губы на себе с того самого первого раза. Ублюдок он или нет, но Поттер знал, как отделаться от нее языком. На этот раз все будет немного по-другому, потому что он не собирался раздвигать ее ноги, просовывать голову между ее бедер и использовать свою технику, чтобы доставить ей удовольствие. На этот раз она сама будет контролировать, что и как произошло.

Она перекинула ноги через его голову и опустила свою киску ему на лицо. Он быстро высунул язык, чтобы ласкать ее без необходимости требовать этого, но он ошибался, если думал, что она просто будет пассивно сидеть на его лице и позволять ему лизать ее. Она покачивала бедрами, прижимаясь к нему, терлась своей киской о его лицо.

“Да, это хорошо, - сказала она. Она схватила его за волосы обеими руками и посмотрела вниз, восхищаясь тем, как он лежит под ней, связанный и беспомощный, его лицо закрыто ее нижней половиной, когда она прижимается к нему. - Вот где ты должен быть, Поттер, вот где твое место. Твое место подо мной, ты обслуживаешь меня, ты используешь меня. Разве это не кажется намного более естественным, чем наоборот?”

Поттер не мог предложить много в качестве ответа, не с ее киской, прижатой и закрывающей его лицо вот так. Это было прекрасно; в любом случае, она не хотела слышать его мысли по этому поводу. Он здесь для того, чтобы его использовали, чтобы он был ее слугой, ее игрушкой, не говоря уже о том, чтобы говорить.

Она грубо оседлала его, держа за волосы и покачивая бедрами, прижимаясь к его лицу, не давая ему ничего сделать, кроме как попытаться не отставать. Он лизал ее, когда была возможность, но сейчас ее волновала не его техника. У него был талантливый язык, но для нее это означало контроль, который она наконец-то имела над ним. Именно сила, которой она обладала, а также физическое трение ее киски о его лицо привели ее к первому оргазму за эту ночь. Он тоже был большой, такой, что пальцы ее ног упирались в ковер и заставляли ее кричать и дергать его за волосы еще сильнее.

Но ей этого было недостаточно. Она не думала, что когда-нибудь сможет насытиться этим, ощущением Гарри Поттера под собой, пока она будет кататься на его лице и использовать его для своего удовольствия. Ей пока не хотелось уступать его лицо в качестве своего места, и она этого не сделала. После того, как ей потребовалось не более тридцати секунд или около того, чтобы успокоиться от своего первого оргазма, она снова начала скакать на нем. Ее бедра качались так же сильно, как и в первый раз, так что Гарри не стал легче только потому, что она уже кончила один раз. Ей не потребовалось много времени, чтобы достичь второго оргазма, и она приветствовала его.

Но это еще не означало, что она с ним покончила. Она прыгнула обратно в его лицо даже раньше после второго оргазма, чем после первого, не давая ему времени даже моргнуть, прежде чем ее киска снова настойчиво потерлась о его лицо. Третий оргазм наступил даже быстрее, чем второй, но от этого он был не менее приятным. Она откинула голову назад и застонала, извиваясь из стороны в сторону и брыкаясь ему в рот.

“Это как раз то, что мне нужно, - сказала она со вздохом. “Я бы поблагодарила тебя, но, в общем, все, что ты на самом деле сделал, это лежал там, пока я использовала тебя, даже идиот мог бы это сделать. - Ее бедра больше не качались, но она все еще не чувствовала необходимости слезать с его лица прямо сейчас. Она довольствовалась тем, что просто сидела на нем еще какое-то время и наслаждалась этой силой. Как только она подумала об этом, она почувствовала, как что-то шевельнулось под ней. Она посмотрела вниз и увидела на его лице скопление трех своих оргазмов.

“Ты выглядишь ужасно,” сказала она. И он действительно это сделал; она брызнула ему на лицо. Его очки были закрыты, как и почти вся остальная часть его лица, видимая в данный момент и не прикрытая ее бедрами. Она также поняла, что с ее киской, все еще душащей его, он, вероятно, был в состоянии сделать только очень ограниченные вдохи. Идея оказалась горячее, чем она ожидала. - Кажется, я наконец-то поняла, почему тебе так нравится засовывать свой член мне в горло и держать его там, чтобы я не могла дышать, - сказала она.

Она встала с большой неохотой, но ни в коем случае не закончила с ним. Она схватила его за ухо и потянула, заставляя спотыкаться за ней, если он не хотел, чтобы это стало еще более болезненным. Она подтащила его к себе, чтобы сесть на край кровати, а затем подняла так, чтобы он оказался у нее на коленях, совсем как он устроил ее в своем кабинете утром. Прошло меньше суток, но с таким же успехом мог пройти и год. У нее был нелегкий день, когда она весь день сидела под его столом и сосала его член, но теперь настала ее очередь шлепать его по заднице и приказывать.

“Я не соглашался на шлепки, - сказал он. Он попытался встать с ее колен, и Астории пришлось быстро соображать. У нее не было магии клятвы, заставляющей его делать то, что она хочет, поэтому она не могла остановить его, если бы он захотел. Но она не собиралась этого допустить. Он обещал ей, что она будет полностью контролировать то, что происходит между ними в сексуальном плане, если у нее когда-нибудь будет такой день, как сегодня, и она не собиралась позволить ему нарушить это обещание сейчас. Он шлепал ее по заднице больше раз, чем она могла сосчитать.; она все еще частично чувствовала весло, которое приняла за свою стычку с Грейнджером. Теперь настала его очередь. К счастью, она снова схватила свою палочку, прежде чем сесть, и использовала мягкую версию замораживающего заклинания, чтобы положить конец любым его мыслям о том, как избежать наказания. У него все еще были все его чувства, доступные ему; он просто не мог пошевелить своим телом ниже шеи.

“Ты никуда не пойдешь, Поттер, - сказала она. Он что-то пробормотал себе под нос, и она цокнула. - Кажется, я тоже не просил тебя говорить. Но так как ты не можешь держать рот на замке в одиночку, позволь мне помочь тебе с этим. - Она подняла свои трусики с того места, где оставила их, а затем сунула их в рот Поттера. - И просто для того, чтобы у тебя не возникло мысли выплюнуть их.…” Она наложила на свои трусики версию заклинания прилипания. Он не вынет их изо рта, пока она не снимет чары, что произойдет не скоро.

Она откинулась назад и шлепнула его по заднице, но это не принесло того же удовлетворения, на которое он был способен, когда шлепнул ее ладонью. Она попыталась еще несколько раз, но ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что у нее просто не было физической силы, чтобы соответствовать тому, что она чувствовала, когда он наклонил ее и шлепнул рукой по голому заду. Но она была готова к такой возможности.

Еще один взмах палочки вызвал предмет, который она принесла с собой и хранила поблизости. Весло влетело ей в руку. Это было то же самое весло, которое он использовал на ней так много раз в своем кабинете, но теперь это будет его задница, которая примет удар. Она всегда собиралась дать ему попробовать это проклятое весло в какой-то момент ночью; она просто собиралась сделать это немного раньше, чем намеревалась.

http://erolate.com/book/3342/79278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь