Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 46.

Ноги Астории коснулись пола гостиной Гарри , и никогда еще она не была так счастлива, чувствуя свои ноги на этом ковре. Когда-то она уткнулась лицом в тот самый ковер неподалеку от того места, где стояла сейчас, когда Гарри засунул ей в рот кляп и трахнул ее, но в тот момент она была просто на седьмом небе от счастья.

“Спасибо,” искренне поблагодарила она. Это был долгий, тяжелый день, и он милостиво положил ему конец и помог ей избежать полного унижения, которое могло бы быть. Она посмотрела ему в лицо, что было нетрудно сделать, так как его руки все еще обнимали ее, как и тогда, когда он схватил ее и боком аппарировал из своего офиса в свой дом с несколькими секундами в запасе, прежде чем они были бы насильно выброшены.

“Э-э...не за что?” - неуверенно произнес он. Она видела удивление на его лице, когда он понял, что она говорит серьезно, но не стала об этом думать. Она высвободилась из его объятий и огляделась в поисках чего-нибудь, что могло бы ей пригодиться.

- Пойду приведу себя в порядок, а потом попробую преобразить что-нибудь похожее на мою рабочую одежду, прежде чем отправлюсь домой, - сказала она. Она попыталась отойти от него, но он взял ее за руку прежде, чем она успела отойти на расстояние вытянутой руки.

“Не так быстро,” сказал он. - Я спасла тебя от унижения, которое Тонкс приготовила для тебя. Думаю, самое меньшее, что ты можешь сделать, это отплатить мне за это, поужинав со мной. Если только он не заставит ее попытаться сделать это снова, неужели он действительно думает, что это наказание? Она не возражала, когда он вывел ее из гостиной на кухню. - О, но я думаю, Драко будет ожидать, что ты поужинаешь с ним, не так ли?”

“Думаю, да, - сказала она, поеживаясь. К своему неудовольствию, Астория не была полностью уверена, что знает ответ на этот вопрос. Он уже должен был вернуться домой со своих “деловых встреч”, но будет ли его особенно волновать, присоединится ли она к нему за ужином, приготовленным эльфами? Заметит ли он вообще? Он, конечно, казалось, не замечал многого из того, что происходило с ней в последнее время, и не проявлял к этому интереса, кроме того, что спросил ее, узнала ли она что-нибудь из того, что авроры делали в последнее время в отношении своих различных операций.

“Неважно,” сказал Гарри, с благодарностью отрывая ее от неприятных мыслей. - Я только поужинаю, а ты останешься и составишь мне компанию.” Астория молча наблюдала, как он быстро и просто приготовил лапшу, хлеб и салат и принес их на кухонный стол. Он сел и махнул ей, чтобы она подошла поближе.

- Что ты хочешь, чтобы я тебя накормила?” - спросила она. Не так давно это было бы невероятно унизительно, но сейчас она даже глазом не моргнула. Это даже войдет в длинный список унижений, которым она подверглась за последний месяц. Черт, это даже не вспомнят, если она вспомнит все, через что ей пришлось пройти сегодня, благодаря этой безжалостной сучке Нимфадоре Тонкс.

“Нет,” сказал он. Он откусил первый кусок салата и покачал головой. - Я просто подумал, что раз уж привел тебя сюда, то должен быть внимательным гостем и хотя бы предложить тебе закуску.” Он указал под стол, и тогда она поняла.

Астория вздохнула, но спорить не стала. Она даже не сделала ехидного замечания, слишком измученная, чтобы возиться с их обычными словесными спаррингами. Она просто заползла под стол, встала на колени между его раздвинутыми ногами и подняла его мантию. Его боксеры спустились легко, но его член был только наполовину твердым. Она поставила перед собой задачу довести его до конца пути, рассудив, что чем быстрее она сделает его твердым, тем быстрее она сможет заставить его кончить, и чем быстрее она заставит его кончить, тем быстрее она сможет пойти домой и отдохнуть.

Между ее поцелуями вдоль его члена и ее обхватыванием его яиц, это не заняло много времени, чтобы подготовить его. Она засунула головку его члена себе в рот и принялась сосать его, борясь с усталостью, болью в челюсти и раздраженным языком, чтобы покончить с этим. Гарри не дал никакого реального подтверждения тому, что она делала, и они оба продолжили в молчании. Единственными звуками на кухне были Гарри, жующий свою еду, и Астория, чавкающая его членом под столом.

Это не было ее лучшим усилием или ее величайшим выступлением, но она все равно вытащила его к тому времени, когда он закончил свою еду. Он положил вилку на тарелку примерно в то же время, когда пролил свою сперму ей в рот. Она проглотила его груз, даже не думая об этом; к этому моменту это стало почти второй натурой. Она пошла, чтобы вымыть его, чтобы она могла заправить его обратно в его боксеры, но он потянулся под столом, чтобы остановить ее.

“Нет,” сказал он. - Я думаю, что после этого ты заработала себе основное блюдо. Но сначала тебе, конечно, придется снова меня подготовить.”

Астория закатила глаза и покачала головой под столом. Если бы он действительно хотел вознаградить ее, то позволил бы ей пойти домой и поспать, но она знала, что на самом деле дело не в этом. Она возобновила свою работу, облизывая и растирая его, пока он снова не стал твердым. По крайней мере, это не заняло много времени. Обычно она жаловалась на его выносливость и быстрое время, но сейчас это работало в ее пользу.

“Теперь можешь выходить, - сказал он, когда она снова привела его в порядок. Она вылезла из-под стола и стала ждать, что он будет делать дальше. Сначала он махнул палочкой в сторону стола, пустая тарелка полетела в раковину, где включилась вода, чтобы вымыть ее. Затем он убрал палочку, стянул через голову мантию и отбросил ее в сторону. “Наклонись, - сказал он.

Она приняла позу, которая стала для нее слишком привычной после бесчисленных раз, когда он наклонял ее над различными поверхностями, включая этот самый стол. Она положила ладони на стол, выпятила задницу и стала ждать, что будет дальше. Поскольку ее мантия и трусики все еще были Мерлин знает где благодаря Тонкс, ему не нужно было ничего делать или снимать ни единого предмета одежды. Он просто положил руки ей на бедра, подтолкнул свои бедра вперед, а затем оказался внутри нее.

Гарри, не теряя времени, сразу же начал трахать ее, его бедра врезались в ее задницу и качали ее на столе. Астория застонала в отчаянии от того, что ее больное, измученное тело снова использовалось, но это была не единственная причина, по которой она застонала. Она также застонала, потому что, как бы сильно ей ни хотелось это отрицать, она испытывала удовольствие от того, как его член глубоко входил в нее сзади, когда он наклонял ее над кухонным столом. Столько оргазмов, сколько она помогла другим (а именно Тонкс) достичь сегодня, это был первый раз, когда она действительно получала какое-то удовольствие сама. Язык у Киски был занят весь день, но до сих пор она оставалась нетронутой, а его член возбуждал ее, хотела она того или нет. Астория не могла сдержать стона, когда Гарри трахал ее, и застонала еще громче, когда он убрал одну руку с ее бедра и шлепнул ее по заднице.

Они оба вздрогнули, когда в комнату влетела сова, но Астория позволила себе расслабиться, вспомнив, что защита, которую он установил вокруг своего дома, гарантировала, что только совы, посланные избранной группой людей, действительно пройдут через его защиту, не будучи предварительно осмотренными Кричером. Если эта сова летела прямо сюда, то ее послал кто-то, кому он безоговорочно доверял.

Гарри перестал трахать ее, но продолжал держать свой член глубоко внутри нее, и она застонала и пошевелила бедрами, желая, чтобы этот большой член снова начал двигаться, чтобы она могла насладиться оргазмом, который, как она знала, был очень близок. Он принял все, что принесла сова, и через мгновение она услышала, как он хихикнул. Он бросил посылку на стол перед ней, и она увидела, что это ее халат и трусики, аккуратно сложенные и выглядевшие чище, чем до того, как она их сняла.

- Думаю, вам следует поблагодарить главного аврора Тонкс за ее доброту, когда вы в следующий раз увидите ее в офисе, не так ли? Астория закрыла глаза и заскулила, не испытывая никакой благодарности к Тонкс за то, что она вернула украденную одежду, но и не желая говорить ничего, что могло бы расстроить Гарри и заставить его уйти, прежде чем он освободит ее. К счастью, магия клятвы не сработала и не заставила ее высказать свое честное мнение по этому вопросу, так что это, должно быть, был риторический вопрос.

Он снова начал трахать ее, и звук его бедер, шлепающих ее по заднице, и ее все более отчаянные стоны вернулись. Астория кончила с воем, наслаждаясь своим первым оргазмом за день, несмотря на то, как она была измотана. Возможно, он делал это ради собственной выгоды, но для нее это было как награда за тяжелый день работы.

- Увидимся на работе, - сказал он через несколько мгновений после того, как кончил в нее. - Надеюсь, ваш ужин так же хорош, как и ваша закуска.”

http://erolate.com/book/3342/79289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь