Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 47.

—Да, Драко, Га-Поттер получил твое приглашение.”

- А он придет?” - спросил ее муж, глядя на Асторию через кухонный стол.

“Не знаю,” честно призналась она. - Он не сказал. Он просто кивнул, когда я спросил его, получил ли он это.” Затем ее босс предотвратил любую дальнейшую дискуссию, засунув свой член ей в горло, и с тех пор эта тема не поднималась, но Драко не нужно было знать эту часть.

“Тогда спроси еще раз, - сказал Драко, качая головой. Он положил нож и вилку на тарелку и взял бокал. - Он нужен нам здесь. Я уже договорился, что Скитер и ее фотограф приедут сюда для фотосессии и рассказа, который, надеюсь, заслуживает еще одной первой полосы, но это сработает только в том случае, если Поттера можно будет увидеть в нашем доме, на нашей вечеринке.”

- А не могла бы она просто рассказать еще одну историю о том, как Малфои настолько искуплены и респектабельны, что Поттер взял леди Малфой в качестве своей помощницы? - спросила она.

- Этого уже недостаточно,” настаивал Драко. “Это создало хорошую прессу, да, но теперь мы должны показать, что ситуация продолжает развиваться. И что может быть лучше, чем иметь его в нашем доме?”

“Да, конечно, вы правы, - сказала она. И логически так оно и было; она прекрасно понимала, что он имеет в виду и какую выгоду получит от того, что Гарри увидят в их доме, на вечеринке, которую они устраивали на следующей неделе. Ее сдержанность объяснялась главным образом тем, что она знала, что ей придется "уговаривать" его любыми необходимыми средствами, и она также боялась догадаться, что будет делать Гарри, когда Риты и его фотографа не будет рядом, чтобы запечатлеть каждое его движение. Он всегда искал новые и захватывающие способы трахнуть ее, и ему становилось все труднее делать это в офисе. Но в собственном доме, с мужем и многочисленными гостями? Не было никакого способа ее извращенный босс позволил бы такой возможностью скольжения по.

“Конечно,” ответил Драко. - Приведи его сюда, Астория, мне все равно, что для этого потребуется.”

Даже если это означает позволить ему трахнуть меня на нашей кровати? Это была мысль, которая проходила через голову "Астория". “Я приведу его сюда,” сказала она вслух.

-

- Лорд Поттер, большое спасибо, что пришли. Для нас большая честь принимать вас в нашем доме.”

Гарри чуть не рассмеялся, когда Драко протянул ему руку для рукопожатия. Но вместо этого он вежливо улыбнулся и пожал ему руку, прекрасно зная, что платный фотограф в состоянии запечатлеть момент для первой страницы "Пророка". Это было прекрасно. Это стоило того, учитывая, что сделала Астория, чтобы доставить его сюда.

- Что я могу сказать, ваша жена может быть очень убедительной, когда ей хочется!” Они рассмеялись, и Гарри подумал, что сказал бы Драко, если бы узнал, что рука, которую он трясет, шлепала его жену по заднице всего двадцать четыре часа назад. И он обязательно доберется до нее еще до того, как закончится эта вечеринка.

“Она действительно может,” сказал Драко. Краем глаза он что-то заметил, кивнул и снова посмотрел на Гарри. - Я уверен, что все здесь будут рады вашему обществу, поэтому я больше не буду монополизировать ваше время. Наслаждайся жизнью и не стесняйся попросить кого-нибудь из эльфов или разыскать меня или Асторию лично, если тебе что-нибудь понадобится.”

“Я обязательно это сделаю,” сказал Гарри. Он был бы совершенно счастлив, если бы это был последний раз, когда он видел хорька за всю ночь, но он определенно будет искать свою жену для некоторой помощи позже. Но теперь он знал, что от него ждут небольшого общения, поэтому они с Драко разошлись в разные стороны, и он искал наименее неприятного человека, которого мог найти в Малфой-Мэноре.

- А, лорд Поттер-Блэк. Всегда рад тебя видеть.-Он повернулся на знакомый голос и обнаружил, что смотрит на Нарциссу Малфой.

- Взаимно, миссис Малфой.” Было действительно приятно видеть ее, но не потому, что они были особенно близки. Он действительно оценил ее неожиданную помощь в лесу во время битвы за Хогвартс, но он всегда знал, что она помогла ему не из-за внезапного чувства вины или изменения сердца. Нарцисса помогла ему исключительно из собственных интересов и желания защитить сына. Это не делало ее плохим человеком, но и хорошим тоже не делало; это просто делало ее эгоистичной. Она помогла ему в лесу, и он отплатил ей тем же, защитив ее и Драко от худшего наказания, с которым сталкивалось большинство сторонников Волдеморта, включая ее мужа. Это не делало их друзьями, но и не заставляло его доверять ей.

Хотя она была сексуальна, этого нельзя было отрицать. Мать Драко была в значительной степени определением МИЛФЫ с того места, где стоял Гарри. Она была старше, чем была бы его собственная мать, будь она еще жива, но ее тело выглядело невероятно. Платье, которое она носила, было скроено таким образом, чтобы подчеркнуть ее полную грудь и соблазнительно соблазнительную фигуру, не вызывая скандала или отвращения. У нее тоже было красивое лицо, хотя оно часто портилось надменным взглядом или снисходительной улыбкой. Нарцисса, конечно, была своекорыстной стервой, но это не заставляло его хотеть трахнуть ее меньше.

“Надеюсь, у тебя все хорошо, - сказала Нарцисса. - Моя невестка хорошо справляется с работой вашей помощницы?”

“Не могу пожаловаться, - сказал Гарри. - Она сделала все, о чем я ее просил, и сделала это хорошо.” Может быть, это было только его воображение, но ему показалось, что на ее лице промелькнуло удивление, когда он похвалил Асторию.

“Это правда?” спросила она. Ее голос ничего не выдавал; может быть, ему это только показалось? - Что ж, я рад это слышать. Полагаю, это хорошая практика для тебя, не так ли, проводить так много времени рядом с чистокровной леди твоего возраста?”

“Тренироваться?” Его мысли перескочили на всю "практику", которую они с Асторией провели вместе, и как это позволило ему принять свою истинную доминирующую сексуальную природу, но, конечно, Нарцисса имела в виду не это. - Не уверен, что понимаю.”

- Ну, извини, что я так говорю, но скоро тебе понадобится найти леди Поттер, не так ли? Это так важно для главы семьи, чтобы жениться молодым и убедиться, что их род продолжается, особенно такой, как вы, который является последним в вашей линии. И благодаря завещанию моего кузена ты тоже глава Дома Блэков, так что для тебя вдвойне важно начать поиски. Очевидно, что Астория вне рынка, но, возможно, быть рядом с ней поможет вам понять, что вы ищете в невесте, а что нет.”

http://erolate.com/book/3342/79290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь