Нарцисса должна была отдать ему должное: Гарри Поттер оказался умнее, чем она думала. Возможно, ему и не нравилось играть в эту игру, но он был способен делать это, когда это было необходимо. Она была бы впечатлена, если бы не была так расстроена.
Угроза публично раскритиковать решение предыдущего главы о помолвке с Луцием и официально заявить, что это было сделано исключительно из-за денег, а не из-за заслуг, не была пустой. Это не будет иметь никаких реальных юридических последствий, но ущерб имени и репутации Малфоев будет огромным. Все знали, что Малфои получили свою власть путем подкупа, или, по крайней мере, те, кто достаточно стар, чтобы помнить, знали это, но знать это и иметь кого-то столь могущественного и популярного, как Гарри Поттер-Блэк, заявлять об этом публично-две совершенно разные вещи. Это был бы сокрушительный удар.
Он даже был прав насчет законности своего соглашения с Асторией. Не существовало никаких законов, запрещающих спать с женой другого волшебника, даже если этот волшебник был главой такой могущественной семьи, как Малфои. Это была потенциальная кража линии, которая была запрещена, но если они могли доказать, что они приняли меры, чтобы предотвратить это, тогда не было ничего незаконного в том, что они делали. Возможно, юридическая команда Нарциссы могла бы выдвинуть обвинения против Гарри за злоупотребление своим авторитетом аврора, но ему было бы достаточно легко заявить, что он сделал все это, чтобы иметь Асторию в качестве ценного информатора. Астория, конечно, потерпит неудачу, если все выплывет наружу и Нарцисса раскроет их роман и причины, стоящие за ним, но сам Гарри, вероятно, вообще не пострадает. Учитывая, что семья Малфоев и сама Нарцисса тоже понесут почти такое же тяжелое падение, как и Астория, у нее не было абсолютно никаких рычагов в этой ситуации.
-Я впечатлена, лорд Поттер-Блэк,- произнесла она вслух, стараясь не выдать своего разочарования. - Вы могли бы стать настоящей политической силой, если бы захотели проявить себя." Он легко наживал себе врагов из-за отсутствия хитрости, но человек с его силой, который утверждал себя и противостоял своим противникам напрямую, мог быть очень эффективным и привлечь последователей к своему делу, даже не пытаясь.
-Нет, спасибо, - сказал он, качая головой. - Я оставлю эту игру таким людям, как ты."
-Меньшего я и не ожидала,- сказала она. - Так что же это будет? Что вы потребуете от меня в награду за мои действия?"
-Обязательная магическая клятва, что ты ни с кем не поделишься тем, что узнал, и не будешь использовать это, чтобы шантажировать меня или Асторию или причинить нам какой-либо вред, - заявил он. Она ждала, что он перейдет к следующему семестру, но он молчал.
-И что?" Он склонил голову набок, и она раздраженно фыркнула. - Это было само собой разумеющимся. Какие еще условия вы собираетесь требовать?"
- Вот именно, - этот комментарий ошеломил ее не меньше, чем его маневр, чтобы заставить ее начать обороняться. Какой волшебник будет обладать такой властью над кем-то и ничего не делать с ней, кроме как защищать себя? Даже Дамблдор нашел бы какой-нибудь способ сделать ее полезной для себя и вытянул бы из нее обещание какой-нибудь будущей услуги.
- Ты серьезно?" - спросила она, качая головой. Он кивнул ей. -Я совсем не понимаю вас, лорд Поттер-Блэк."
-Меня это не беспокоит,- сказал он. - Просто поклянись мне в молчании, и можешь идти."
Это было лучшее предложение, чем Нарцисса могла надеяться. Очевидно, это было не то, что она искала здесь, и это никак не решало проблему рога Драко и того, что он может сделать, если и когда узнает, но это было шокирующе легкое требование с его стороны. Она ничего не добилась, но ей не грозили никакие последствия за то, что она перечила Гарри, хотя он мог потребовать от нее очень многого. Большинство из них приняли бы это предложение и сочли бы себя счастливчиками, что так легко отделались после того, как все пошло наперекосяк. Однако Нарцисса еще не была готова признать свое поражение. Возможно, у нее и не было возможности выдвигать требования, но это не означало, что она не могла вести переговоры.
-У меня есть встречное предложение,- сказала она. Гарри покосился на нее, удивленный, что она все еще пытается, но она собиралась по-настоящему удивить его. - Если ты согласишься освободить Асторию от клятвы и покончить с ней, я охотно поклянусь тебе занять ее место. Я даже готов сделать это постоянным соглашением, в отличие от того, чтобы предоставить магии освободить меня, когда она почувствует, что долг был погашен."
--
- Что?" Гарри был ошеломлен, и Астория была рядом с ним. - Мне кажется, я ослышался."
Из всего, что Астория ожидала услышать от матери Драко, предложение занять ее место даже не пришло ей в голову. Само собой разумеется, что она сделала это предложение для Драко, а не для себя, поскольку никогда не имела близких отношений с матерью своего мужа. Она была почти уверена, что Нарцисса обиделась на нее из-за ошибочного убеждения, что она была ответственна за то, что Драко дистанцировался от нее как взрослый. Она никогда не говорила Драко ни слова и не пыталась убедить его вычеркнуть мать из своей жизни. Это было все решение Драко, хотя Астория не знала его причин и сомневалась, что он сказал бы ей, если бы она спросила. Она знала, что Нарцисса не поверит ей, если она скажет правду, что ее сын отдалился от нее по собственной воле, поэтому она молчала и терпела презрение женщины.
-Вы прекрасно меня расслышали, лорд Поттер-Блэк,- спокойно сказала Нарцисса. - Я предлагаю тебе себя вместо Астории. Я знаю, что, возможно, я немного старше ее, поэтому я хочу сделать это навсегда, вместо того, чтобы позволить магии освободить меня, как это может очень хорошо сделать для Астории когда-нибудь." Она посмотрела на Асторию и ухмыльнулась, сказав это, что заставило ее почувствовать, будто здесь было что-то, чего она не знала, какая-то часть информации, которой обладали двое других, но которой ей не хватало. Она ненавидела это чувство, но пока ничего не могла с ним поделать. - Кроме того, я очень старательно поддерживаю свою фигуру. Может быть, я немного старше, но я смиренно предполагаю, что у вас не будет никаких проблем с возбуждением со мной.”
“Уверен, что нет, - ответил Гарри. Астория не могла спорить. Ей было 47, но волшебники и ведьмы старели медленнее, чем магглы, а Нарцисса старела даже изящнее, чем большинство. Она была потрясающе красивой женщиной, и Астории было нетрудно увидеть в ней угрозу. Она встряхнулась, как только ей пришла в голову эта мысль. Разве она только что не говорила себе, что ей все равно, что Гарри делает с другими женщинами, что нет никаких чувств, связанных с этим? - Но почему я должен на это соглашаться? Я дал клятву Астории, потому что она совершила преступления, которые отправили бы ее в Азкабан. Помимо того, что она доставила мне удовольствие и поставила ее в качестве информатора, который уже дал нам полезную информацию, которую мы использовали, чтобы сбить другие цели, она также наказана за свои собственные преступления. У вас нет ничего, что нужно отработать.”
“О, не будь так уверена,” сказала Нарцисса. - В своей жизни я совершал поступки, за которые, несомненно, заслуживаю наказания; некоторые-неохотно, а некоторые-не так уж и неохотно. Если вы хотите удовлетворить свой моральный компас, вы можете быть спокойны, зная, что я не какая-то невинная ведьма.”
- Я был на вашем суде, - сказал Гарри. - Он говорил так, как будто был расстроен. - Вас уже публично судили за ваши преступления, и мы слышали самые худшие обвинения против вас. Я даже присутствовал на вашем частном суде, где вы добровольно пошли под веритасерум и убедили даже самых кровожадных людей в этой комнате, что вы не сделали ничего, что заслуживало бы времени в Азкабане.”
Астория ожидала, что на этом все закончится, но Нарцисса продолжала спорить с ним и пытаться убедить его согласиться на ее сделку. Это начало по-настоящему раздражать Асторию, и она задалась вопросом, заметила ли это Нарцисса и продолжает давить, по крайней мере частично, чтобы проникнуть ей под кожу.
http://erolate.com/book/3342/79325