Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 166.

Нарцисса закусила губу, колеблясь, пытаясь решить, стоит ли делать то, что она задумала. Астория была не первой, к кому она хотела обратиться за советом, но отчаянные времена требовали отчаянных мер, и Дафна была действительно в отчаянии, поскольку дни шли, а день рождения Гарри становился все ближе и ближе.

“Астория?” начала она, стараясь говорить небрежно. - У тебя есть какие-нибудь идеи насчет подарка на день рождения Гарри?”

Астория явно не купилась на ее попытку быть безразличной. - А почему ты спрашиваешь? Планируете набрать очки?”

“Это для твоей сестры, если хочешь знать, - сказала Нарцисса. - Она ничего не может придумать, а Гарри не очень-то помогает. Я бы хотел ей помочь.” Конечно, ее мотивы не были полностью альтруистическими. Придя к Дафне с решением, она успокоит нервы молодой женщины, но это также принесет Нарциссе значительный капитал. Она могла бы получить от него еще одно большое одолжение.

“Вообще-то у меня есть идея,” сказала Астория. Медленная ухмылка, появившаяся на ее лице, не наполнила Нарциссу уверенностью. - Но у меня нет причин говорить вам об этом, не так ли? Зачем говорить тебе, когда я могу сам достать его для Гарри и, может быть, получить от этого какие-то льготы?”

Значит, это были переговоры. Нарцисса могла справиться с переговорами. И у нее было чувство, что Астория, скорее всего, воздержится от того, чтобы подарить Гарри то, что было подарком, по крайней мере, если это был подарок, который будет принят так, как Астория, казалось, думала, что это будет. Это привлечет внимание Дафны и заставит ее задавать вопросы, на которые Астория не хотела рисковать. Она, вероятно, была бы готова поделиться информацией с Нарциссой, но ей просто нужно было предложить Астории что-то, что она хотела бы. Это была небольшая цена за то, чтобы еще больше заискивать перед Дафной и Гарри.

“Или, может быть, вместо этого я могу предложить тебе кое-какие льготы, - сказала она. “Некоторые привилегии Гарри больше не позволяет себе предлагать тебе. - глаза Астории вспыхнули интересом, но она пока не кусалась.

“Будьте более конкретны,” сказала Астория.

“Я заключу с тобой сделку, клянусь честью Черного и Малфоя, - серьезно сказала Нарцисса. - Я дам тебе награду, эквивалентную твоей идее. Чем лучше ваша идея, тем больше награда для вас.”

Астория закусила губу. Несмотря на то, что в последнее время отношения между ними стали лучше, между ними все еще не было большого доверия. Но Нарцисса сказала, что она заключит сделку о своей чести как Блэка и Малфоя, это было не так уж и мало. Астория знала, как серьезно она отнесется к такому обещанию, поэтому кивнула и поверила ей на слово.

“У крестного Гарри был летающий мотоцикл, - сказала Астория. - Гарри унаследовал его, когда умер, но он сломан. Он пытался найти детали, чтобы починить его, но их нелегко выследить. В последнее время у него не было много времени, чтобы разобраться в этом, потому что он встречался с Дафной и пытался вернуть Андромеду и ее семью в Черную линию, вдобавок к своей настоящей работе. Но я знаю, что это то, что его интересует, и он был бы признателен.”

“Это блестяще, - честно призналась Нарцисса. Астория самодовольно улыбнулась, но Нарцисса не пожалела об этом. Она заслуживает того, чтобы позлорадствовать, что после того, как идея. - Это идеальный подарок для этой стадии их отношений. Это достаточно сентиментально, но не слишком быстро, и это также просто весело. Он будет очень благодарен.”

“Да, он будет, - сказала Астория. - Так что даже не пытайся притворяться, что моя идея была плохой. Твоя награда должна быть чертовски хороша в ответ.”

“О, тебе не стоит беспокоиться об этом, Астория, - сказала Нарцисса. Она махнула палочкой в сторону Астории и сняла заклинание отрицания оргазма. “Обычно вам нужно было бы заработать, чтобы удалить это для большой кульминации в конце дней дразнения, но вы только что заработали себе целую неделю без каких-либо ограничений.” Глаза Астории расширились, и ее одобрение оплаты Нарциссы было очевидным. - А теперь откинься на спинку стула, чтобы я мог выразить тебе свою благодарность.”

--

День рождения Гарри Поттера никогда не был значимым событием, по крайней мере, ни для кого в его жизни. Конечно, Дурсли никогда не считали этот день достойным празднования. Несмотря на то, что он хорошо избавился от своих родственников, и теперь у него были друзья и даже девушка, которые считали, что он более чем достоин празднования, была часть его, которая все еще чувствовала себя неловко из-за празднования или выставления себя на посмешище.

Проснувшись сегодня утром, он был вынужден пересмотреть свои мысли. В этом году его жизнь приняла довольно резкий поворот, и этот поворот привел к тому, что он проснулся не с одним, а с двумя ртами, сосущими его яйца. Он откинул одеяло и посмотрел вниз. Несмотря на то, что он прекрасно знал, кого увидит там, внизу, и все равно хотел увидеть собственными глазами.

Дафна сидела слева от него, а Нарцисса-справа, каждая сосала яичко и смотрела на него снизу вверх. Они явно ждали его реакции и готовились к этому моменту. Он видел, как они шептались прошлой ночью перед сном, но он позволил им сохранить свои секреты, надеясь, что они не замышляют против него заговор. Теперь он был безмерно рад, что промолчал и позволил им сделать это, потому что, хотя они и в самом деле замышляли заговор, это было ему на руку.

Дафна в последний раз лизнула его мяч, оторвала губы и улыбнулась ему. - С днем рождения, Гарри.”

“Да, спасибо, - сказал он. - Я проснулась всего минуту назад и могу с уверенностью сказать, что это самый лучший день рождения в моей жизни.”

Нарцисса тоже высвободила голову. “Тогда просто подожди, пока мы поедем, - сказала она.

Было очевидно, что они спланировали все это заранее, потому что они работали вместе с таким уровнем координации, которого он никогда не видел у них. Они сделали ему тандемный минет, который был невероятен как в своей преданности, так и в своей командной работе. Обе женщины хотели сделать все возможное, чтобы сделать этот минет как можно более запоминающимся для него, и их самоотверженность проявилась в их исполнении. Они начали с того, что Дафна наклонила голову на его член, в то время как Нарцисса вернулась к лизанию его яиц, и через несколько минут они поменялись местами, Нарцисса взяла на себя и обхватила его губами, пока Дафна душила его яйца поцелуями.

Они несколько раз менялись местами, а также поддерживали интерес, время от времени облизывая и целуя его член с обеих сторон одновременно. Их большой финиш видел, как они подняли эту концепцию на следующий уровень, двигая губами и языком вверх и вниз по его члену, по существу целуя друг друга одновременно. Гарри, как и большинство мужчин, испытывающих сексуальный интерес к женщинам, также испытывал сексуальный интерес, наблюдая за двумя сексуальными женщинами, играющими друг с другом. Он уже был близок к концу, и наблюдение за двумя сексуальными блондинками, целующимися вокруг его члена, захватило его. Он застонал и выпустил свою первую порцию спермы, когда ему было 23 года.

Там было здоровое количество этого, и когда они оба были прямо напротив его члена, между ними было много выстрела. Они оба должны были быть более чем довольны суммой, которую получили. Но поцелуи вокруг его члена внезапно углубились и превратились в полномасштабный поцелуй, когда они разделили его сперму между собой.

Он видел, как Дафна продвигается вперед на каждом шагу, твердо вернув себе более доминирующую роль после того, как поставила Нарциссу на место, когда ей стало немного слишком комфортно. Именно ее губы инициировали каждый поцелуй во время двойного минета, и именно теперь ее губы смело прижимались к губам Нарциссы и требовали большего.

Гарри задался вопросом, действительно ли это был план, или они просто увлеклись. Он предполагал, что поцелуи были больше для шоу, что-то, чтобы возбудить его и заставить кончить, и это сработало прекрасно. Но они зашли дальше, чем он ожидал, и он должен был задаться вопросом, не вышло ли это за рамки того, что планировала Дафна.

Дафна, по сути, прижала Нарциссу к краю кровати и прижала ее к полу, крепко прижавшись губами к губам бывшей леди Малфой и не давая ей уйти. В этот момент они не устраивали для него шоу; они почти забыли о нем и целовались просто так. Как ни парадоксально, осознание того, что они больше не целовались напоказ и потерялись в этом, только делало его более горячим для Гарри, и он должен был бороться с естественной реакцией своего тела на то, что он видел.

Даже после того, как взгляд Дафны переместился на него и она вспомнила себя, они не совсем разошлись. Они продолжали покусывать губы друг друга, даже когда Дафна попыталась отстраниться. Казалось, они не могли удержаться, чтобы не украсть поцелуи друг у друга. Это напомнило Гарри молодую пару, только начинающую свой путь, совсем как он и Джинни почти семь лет назад. Эта картина не только не расстроила его, но даже рассмешила.

- Мне нужно ревновать?” - спросил он, ухмыляясь. - Ты же не собираешься сбежать друг с другом в мой день рождения? Потому что я не собираюсь лгать: это было бы отстойно.”

Нарцисса на самом деле выглядела обеспокоенной тем, что она, возможно, переступила свои границы, но Дафна восприняла это как шутку и хихикнула.

“Конечно, нет, глупышка, - сказала она. - Мы просто отрабатываем нашу совместную работу на потом.”

- Позже, да?” - спросил Гарри, приподняв бровь.

“О, конечно, - серьезно кивнула Дафна. - Твой день рождения только начинается, Гарри.”

http://erolate.com/book/3342/79409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь