Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 169.

- И ты тоже не винишь меня за то, что я вмешиваюсь?" - спросила Нарцисса. Дафна усмехнулась.

- Ты что, шутишь? Возможно, это было самое смешное во всей этой истории!" - сказала Дафна, ухмыляясь. - Ты поехала туда, чтобы покончить с их романом и попытаться спасти брак Драко, но в итоге пристрастилась к члену Гарри. Нет, я тебя не виню. У тебя были свои причины ввязаться в это дело, и если бы Астория действительно была против того, чтобы ты наказывал и дразнил ее, она бы выпуталась, когда ей предложили такую возможность." Затем она повернулась к Гарри и улыбнулась ему. - И ты был одинок, когда трахался с ней, и прекратил это, как только мы начали встречаться. Ты не сделал ничего такого, за что стоило бы просить у меня прощения, и как бы грубо ты ни вел себя с ней, очевидно, Астория чувствует то же самое. Из ваших рассказов совершенно ясно, что моя младшая сестренка любит грубые вещи."

-Ну, я рад, что ты так хорошо все это воспринимаешь, - сказал Гарри. Для него действительно было огромным облегчением избавиться от этого чувства. Теперь у них все было открыто, и его отношения с Дафной, казалось, не пострадают в результате. - Может быть, это заставит Асторию почувствовать себя немного лучше из-за отказа."

- А кто говорил об отказе?" - спросила Дафна, склонив голову набок. - Я собираюсь согласиться на ее просьбу."

Гарри был ошеломлен. Он испытывал огромное облегчение от того, что она, казалось, приняла все это, но никогда за миллион лет он не ожидал, что она действительно согласится на просьбу Астории.

- Ты серьезно?" - спросил он. Краем глаза он заметил Нарциссу, и она выглядела такой же удивленной, как и он. Такого она тоже не ожидала.

"Да," сказала Дафна, кивнув. - Конечно, теперь ей будет не легче, чем раньше. Во всяком случае, это будет еще сложнее, потому что теперь ей придется иметь дело и со мной. У меня много проблем с Асторией, и у нее есть куча возмездия за то, через что она заставила меня пройти, но еще важнее то, через что она заставила пройти наших родителей. Если она хочет снова получить твой член, ей придется подчиниться мне, чтобы получить его."

Гарри редко видел, чтобы Дафна выглядела или говорила так мстительно. Это чем-то напомнило ему ее отношение, когда Нарцисса стала слишком самонадеянной, только умножилось в несколько раз по своей интенсивности. Хотя Астория, возможно, и получала то, что хотела, ей было нелегко. Хотелось надеяться, что она уже полностью приняла свою роль покорной, потому что ее собственная сестра, казалось, была полна решимости заставить ее работать на свое место, каким бы оно ни было.

-Вы двое уже много лет огрызаетесь друг на друга, - заметила Нарцисса. - Я не ожидал, что ты скажешь "да", но, полагаю, в этом есть смысл. Ты можешь претендовать на превосходство над ней раз и навсегда."

"Это хорошо," сказала Дафна, ухмыляясь. - Но это не единственная причина, по которой я собираюсь сказать "да". Этот мотоцикл-еще одна причина, по которой я говорю "да"."

- Велосипед?" - озадаченно спросил Гарри. "При чем здесь велосипед-то тут при чем?"

-Дело в том, что он представляет собой, - объяснила Дафна. - Астория, которая с тех пор, как стала леди Малфой, ходит по свету как дар Мерлина, никогда бы не стала вкладывать такие мысли в то, что она могла бы сделать для кого-то другого. Она была слишком эгоистична и жадна для этого, и ей было наплевать на своих друзей и особенно на свою семью. Но Астория, которая сделала это предложение? Это милая, жизнерадостная девушка, с которой я вырос; девушка, которая изо всех сил старалась сделать что-то, чтобы сделать других людей счастливыми. Моя мать никогда не переставала верить, что эта девушка была там. Да, много лет назад, но вы только что показали мне ее мельком. Может быть, она все еще там, и, может быть, именно так мы сможем вытащить ее обратно."

Гарри не знал, что на это ответить, но Дафна посмотрела на него и слегка сменила тему. -Конечно, дело не только в моих мыслях, - сказала она. - Ты тоже в этих отношениях, Гарри. В конце концов, она хочет вернуть твой член. Как вы к этому относитесь? Зная, что я готов каким-то образом позволить ей вернуться, ты хочешь снова трахнуть Асторию?"

“Да, - просто ответил Гарри. Он не видел особого смысла отрицать это. Она явно знала, что он испытывает сексуальное влечение к ее сестре, и не выказывала ни гнева, ни даже раздражения по поводу их прошлого. Она может рассердиться на него, если он попытается солгать ей сейчас, и он чувствовал, что она увидит его насквозь, если он попытается. - Если ты не расстроена из-за этого, и если ты уверена, что это не встанет между нами и не разрушит то, что у нас есть, я хотел бы снова трахнуть Асторию. Мне это не нужно; как бы она ни была хороша, вы оба чертовски хорошо справляетесь с тем, чтобы удовлетворить меня. Но если ты не против, я не скажу” нет". - Он все еще задавался вопросом, действительно ли это может быть так просто, или если привести Асторию и ее багаж в то, что у них было, может создать осложнения в будущем. Честно говоря, с того места, где он стоял, осложнения казались неизбежными. Но осложнения были частью жизни, и награда могла стоить риска для всех, кто был вовлечен.

“Тогда, думаю, все решено, - кивнула Дафна. А потом в ее глазах появился блеск, который Гарри узнал, и он почувствовал, как его член начал шевелиться в ответ. - Но мы можем обсудить детали того, как и когда мы привлечем Асторию в это дело позже. Это все еще твой день рождения, и я бы предпочел провести остаток дня, сосредоточившись на тебе.”

http://erolate.com/book/3342/79412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь