“Я чувствую себя лучше,” сказала она, отстраняясь и глядя на него. Он улыбнулся ей, радуясь, что она действительно выглядит намного лучше, чем раньше.
“Я рад видеть, что ты вернулась к нормальной жизни, - сказал он, медленно проводя руками вверх и вниз по коже ее нижней части спины. Астория откинула голову назад и рассмеялась так беззаботно, как он никогда не слышал.
- Ни в нас, ни в этом нет ничего нормального, - сказала она, и он кивнул, признавая очевидную истину. - Но я не хочу нормальных.”
-Я тоже, - усмехнулся он. Она вздрогнула, чтобы прижаться к нему, и он поднял бровь. Она лишь ухмыльнулась в ответ, и он уже достаточно хорошо знал Асторию, чтобы понять, что означает этот взгляд. Она бросала ему вызов. Астория все еще чувствовала себя резвой, и она была в настроении для чего - то более сложного. Он не будет давить на нее слишком сильно, но если она захочет трахнуться, он сделает ей одолжение. Он оттолкнул ее от своих колен, встал со стула и наклонил ее над столом. Сначала он держал ее свободно, давая ей шанс сказать что-нибудь, если она захочет отступить, но он не ожидал этого и не получил этого. Она покачала бедрами в ответ и счастливо вздохнула, когда он выпрямился и толкнул бедра вперед, чтобы проникнуть в нее. Он вошел в довольно грубый темп, их кожа плотно соприкасалась, даже если он прилагал усилия, чтобы избежать слишком грубого контакта с ее задницей.
- Это все, что у тебя есть, Поттер?" - спросила Астория между громкими стонами. - Неужели все это время с моей сестрой заставило тебя смягчиться?" Он ухмыльнулся, качая головой, и она ахнула, когда он внезапно схватил ее за шею и прижал к столу.
-К твоему сведению, я тоже скучал по тебе, - сказал он между ворчаниями, прижимаясь к ней бедрами с большей силой. - И твоя сестра тоже, хотя и совсем по-другому."
--
Астория вздрогнула и проснулась. Кто-то стащил ее с кровати, на которую ее уложил Гарри, и что-то сжало ее запястья. Она в панике открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как на нее обрушилось заглушающее заклинание.
Через несколько мгновений она была полностью связана и стояла на коленях на кровати. Ее колени были широко раздвинуты, а запястья связаны вместе и прилеплены к потолку. Затем ее глаза закрыла повязка, как раз перед тем, как сработало заглушающее заклинание.
- Я слышала, что раньше ты отчаянно нуждалась в сексе, - произнес голос, который безошибочно принадлежал Нарциссе. - У меня есть как раз то, что нужно."
Астория была измотана; несмотря на то, что у нее не было возможности взглянуть на часы, она сомневалась, что у нее было много времени, чтобы поспать после того, как Гарри закончил с ней и уложил ее в постель. Но она не могла отрицать, что чувствовала себя великолепно, когда фаллоимитатор размером с Гарри прижимался к ее влагалищу, или когда фаллоимитатор поменьше толкался в ее задницу, и оба начинали вибрировать и двигаться внутри нее.
-Ваши привязки будут меняться каждые десять минут,- сказала Нарцисса. -Сначала тебя положат на кровать, а потом вытянут ноги так, чтобы ты был широко раздвинут, а лодыжки и запястья привязаны к столбикам кровати над головой. Вы пройдете через каждую позицию четыре раза, а затем сможете снова заснуть." Астория застонала, не уверенная, что сможет выдержать так много после всего, через что она уже прошла, но Нарцисса не выглядела обеспокоенной. - Не волнуйся, у меня есть контрольные чары, чтобы следить за тобой. Физически вы будете в полной безопасности, хотя, возможно, к концу вы немного привыкнете."
Она уже привыкла и нуждалась в отдыхе, но не успела заговорить от своего имени, как Нарцисса крепко поцеловала ее и засунула язык ей в рот, заглушая любые протесты, которые могли бы возникнуть. Когда она отодвинулась, ее язык сменился третьим фаллоимитатором, который начал медленно проталкиваться ей в рот. Он провел достаточно долго глубоко в ее горле, чтобы заставить ее слегка отчаянно нуждаться в дыхании, но когда он отодвинулся, он задержался достаточно долго, только с кончиком во рту, чтобы дать ей достаточно времени, чтобы действительно сделать этот вдох. Это был признак того, что Нарцисса проявляет больше внимания к своему благополучию, чем когда-то.
-Наслаждайся жизнью,- сказала Нарцисса. Астория услышала, как она ушла, и дверь за ней захлопнулась.
--
Асторию как раз тащили обратно в исходное положение для второго раунда, когда ее повязка внезапно упала. Она медленно моргнула и застонала. В первом раунде у нее было два оргазма, но она слишком устала, чтобы наслаждаться ими так же полно, как могла бы. Самое неприятное было то, что часть ее хотела, чтобы это прекратилось, чтобы она могла отдохнуть, но другая часть хотела, чтобы это продолжалось. То, что ее заставили пройти через это, играло на той покорности, которую Гарри впервые помог ей обнаружить, и Нарцисса, а иногда и Пэнси продолжали использовать.
Когда она открыла глаза, то увидела стоящего перед ней Гарри. Он выглядел раздраженным и усталым, но ей показалось, что она заметила и намек на веселье. Он был не один. Нарцисса стояла рядом с ним, наклонившись, и он запустил руку ей в волосы. Он потянул свекровь Астории вперед, лицом к ней, и грубость этого Жеста дала Астории понять, что происходит. Должно быть, он пронюхал о маленькой игре Нарциссы и вытащил ее прямо из постели в комнату. Взмах руки Гарри заставил Асторию ослабить путы, и Нарцисса посмотрела на нее.
- Прошу прощения за жестокость, - сказала Нарцисса, а затем взвизгнула, когда Гарри шлепнул ее по голой заднице рукой.
-Дафна ждет тебя,- сказал Гарри Нарциссе. - Ты прекрасно знаешь, что ни один из нас не доволен тобой за этот маленький трюк прямо сейчас, учитывая все обстоятельства, так что ты будешь наказан за это."
-Конечно,- сказала Нарцисса. Она быстро кивнула. - Я понимаю."
-Хорошо,- хрипло сказал он. - А теперь убирайся отсюда."
Нарцисса быстро ушла, но Гарри никуда не пошел. Астория напряглась, почувствовав, как он забрался в постель и обнял ее сзади, обнимая так же, как он обнимал Дафну, когда она вошла в хозяйскую спальню этим утром (неужели это было меньше дня назад?)
Она закрыла глаза, как только Нарцисса ушла, ее тело умоляло об отдыхе, но казалось, что она еще не получит его. Она устало застонала, но все равно раздвинула ноги, ожидая, что Гарри снова ее трахнет. Она даже хотела, чтобы он сделал это, так как все еще была возбуждена, несмотря на усталость. Хотя сейчас она, вероятно, предпочла бы поспать; она действительно была настолько измучена. Возможно, после нескольких часов отдыха она была бы полностью готова к тому, чтобы он разбудил ее, но если бы у нее было право голоса в этом вопросе, она предпочла бы спать прямо сейчас.
-Я здесь не для того, чтобы трахать тебя, - сказал он, объясняя, почему не засунул свой член в нее, как она ожидала. - Мы с Дафной согласны, что тебе нужно хорошенько выспаться, и мне поручено лично проследить, чтобы это произошло."
Это было именно то, что Астории нужно было услышать. Она перевернулась в его объятиях, уткнулась лицом ему в грудь и удовлетворенно вздохнула. С его теплом там и его сильными руками, надежно держащими ее, она могла чувствовать, что сон начинает требовать ее немедленно.
- Я самая милая из сестер Гринграсс, - произнес голос Дафны, удивив Асторию. Она еще больше удивилась, когда почувствовала, как кто-то прижался к ее спине. Поскольку голос Дафны доносился с другой стороны кровати, это могла быть только Нарцисса, которая обнимала ее. Она почувствовала, как кровать снова сдвинулась, когда Дафна забралась в нее следом за Гарри. - Ты не можешь присоединиться к нам в нашей комнате, по крайней мере пока, но я не вижу причин, почему я должна отказывать себе в доступе к моему парню только потому, что я пытаюсь быть милой с тобой."
Гарри перевернулся на спину, и Астория почувствовала, как его рука переместилась, чтобы обнять ее и Нарциссу. Она прижалась к нему, а Дафна перекинула ногу через его ногу и положила голову ему на грудь. Прошло много лет с тех пор, как сестры Гринграсс делили постель, и теперь они делили не только постель, но и мужчину, к которому можно было прижаться.
Перед тем как погрузиться в глубокий, спокойный сон, Астория поклялась себе, что сделает все возможное, чтобы оказаться в такой ситуации как можно чаще.
http://erolate.com/book/3342/79428