214 / 343

Астория шагнула через каминный пол в Блэк-Мэнор, чувствуя себя еще более расстроенной, чем обычно.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как ее попытка весело провести обеденный перерыв оставила ее на грани слез, и она все еще ждала, когда ее жизнь вернется к тому кусочку совершенства, которым она наслаждалась до этого. Как будто судьба насмехалась над ней, Драко вернулся в Малфой-Мэнор той же ночью. Когда он вернулся домой, по крайней мере ненадолго, она чувствовала себя расстроенной каждый раз, когда ей приходилось возвращаться в Малфой-Мэнор вечером и возвращаться в то, что теперь официально стало ее притворной жизнью в Малфой-Мэноре. Какая ирония, что когда-то она так гордилась тем, что она леди Малфой, а теперь даже упоминание о титуле вызывало у нее тошноту.

К сожалению, дела в Блэк-Мэноре, похоже, шли не лучше, потому что, когда она приехала, наверху ее встретили отчаянные рыдания.

“Все будет хорошо, Дафна,” услышала она голос Нарциссы. Значит, рыдала тогда ее сестра. - Мы все это выясним.”

Астория была в замешательстве, но потом заметила письмо, лежащее на чистом кухонном столе. Не требовалось большого скачка в логике, чтобы предположить, что содержание упомянутого письма могло быть причиной огорчения Дафны. Она вошла, чтобы прочитать его, желая лучше понять ситуацию, прежде чем думать о том, чтобы подняться наверх и попытаться присоединиться к Нарциссе в утешении сестры.

Письмо выглядело смятым и почти разорванным, и она представила, как Дафна вымещает на нем свое разочарование, прежде чем подняться наверх. Прочитав письмо, Астория поняла почему. Задолго до того, как она дошла до конца, она почувствовала, как в ней закипает ярость, и с отвращением выбежала из кухни. Она чуть не столкнулась с Гарри, когда он выходил из камина, и только его быстрая реакция позволила ему обойти ее.

“Ого, Астория,” сказал он удивленно. Она даже не удостоила его взглядом и продолжила свое решительное шествие к камину. - Что тебя так взволновало?”

Поскольку он не приказывал ей отвечать, ничто не могло помешать Астории уйти. Прежде чем он успел подумать о том, чтобы использовать свою клятву над ней, чтобы заставить ее остановиться и рассказать ему, что происходит, она шагнула через пламя в квартиру Нарциссы.

Но это была всего лишь короткая остановка. Ее истинной целью было поместье Малфоев.

--

- Как ты мог?!” - закричала Астория. - Ты же знаешь, что Дафна работала над своим мастерством чар! Вы покупаете компанию, с которой она работала, и переносите все исследования из страны, чтобы отбросить ее на годы назад!”

Астория знала, что ее мужу наплевать на то, что она думает или чувствует; это была горькая пилюля, но она уже знала это. И даже если бы она этого не сделала, она была бы вынуждена признать это сейчас. Его не только не волновала ее крикливая тирада, адресованная ему, он даже не поднял глаз от письменного стола своего кабинета.

“Да, я в курсе, - беспечно ответил он. “Это не было моей основной целью с этим конкретным приобретением. Хотя это был довольно приятный бонус. С тем, как она говорит со мной, она заслуживает этого и гораздо большего.”

“Она моя сестра,” сказала Астория. Ее руки дрожали, хотя Драко не мог этого видеть, так как его глаза все еще не отрывались от лежащих перед ним документов.

“Да,” сказал он. Он осторожно положил перо и наконец посмотрел на нее. То, что он соизволил взглянуть на нее, ничуть не улучшило настроения Астории. - Она твоя сестра. Сестра, которую ты ненавидел, по крайней мере, до недавнего времени.”

- Это ты велел мне восстановить отношения с ней и с твоей матерью, - прорычала она. Он не был ответственен за упомянутое примирение и, очевидно, понятия не имел, какой характер оно приняло, но все же это было правдой.

“Это не значит, что тебе нужно привязываться, - сказал он, закатывая глаза. - Ты и твоя сестра, обменивающиеся колкостями на публике, не были хороши для нашего общественного имиджа, как и ваши холодные отношения с моей матерью. Но я никогда не позволю благополучию ни одного из них встать на пути семьи Малфоев, восстанавливающей свои запасы и восстанавливающей свое место в обществе.”

“А как же я? - спросила она. - Неужели ты позволишь, чтобы мое благополучие мешало твоим прибылям?” Он бесстрастно смотрел на нее, ничего не говоря, чтобы ответить на ее вопрос, хотя она и не нуждалась в ответе. Она уже давно знала ответ на этот вопрос. - Если ты не можешь прекратить это безумие, я хочу развестись.” На самом деле она не собиралась этого говорить, но она была так эмоционально заряжена, что ее глубочайшее желание всплыло на поверхность само по себе.

Драко встал со стула, и Астория почувствовала, как дрожь ужаса пробежала по ее спине. Его серые глаза были дикими, и он мгновенно схватил палочку. Не успела она и глазом моргнуть, как он взмахнул палочкой и связал ее. Мужчина, стоявший сейчас перед ней, ничуть не походил на того, за кого она вышла замуж. Конечно, он никогда не был хорошим человеком, но мужчина, за которого она вышла замуж, был просто ублюдком. Мужчина, смотревший на нее прямо сейчас, выглядел как обезумевшее чудовище, и она вдруг испугалась, что Нарцисса и Гарри, возможно, были правы в том, что он без проблем убьет ее, если до этого дойдет. Но она сомневалась, что даже они ожидали, что это произойдет так быстро.

“Похоже, ты совсем не слушаешь, - холодно сказал он. - Я не говорил тебе, чтобы ты на самом деле восстановила свои отношения с сестрой или родителями, и уж точно не говорил тебе, чтобы ты вернулась к той глупой, наивной маленькой девочке, из которой я так старался, чтобы ты выросла. - И уж конечно, я не советовал тебе восстанавливать отношения с моей матерью, став ее любовником!”

Астория понятия не имела, откуда он узнал, но даже если бы он просто блефовал или высказывал какую-то дикую догадку, она бы выдала себя тем, как ее глаза расширились от шока. Но шок от того, что он, очевидно, знал, что она задумала, сменился физической агонией мгновением позже.

“Круцио!” крикнул он. Хотя это было всего лишь слабое проклятие круциатуса по меркам кого-то вроде Гарри, который чувствовал, что его наложил волшебник, столь же могущественный, как Темный Лорд, но это все еще было мучительной болью для Астории. Он снял его через несколько секунд, но она знала, что это было не из-за угрызений совести. Он снял его так быстро только потому, что он будет достаточно коротким, чтобы не нанести достаточно повреждений, чтобы он мог появиться на любых диагностических заклинаниях. Как всегда, его беспокоила собственная репутация, а не она.

- Неужели ты действительно думаешь, что я настолько глупа, что не пойму, что моя мать внезапно заставила тебя ночевать у нее каждую ночь?” - рявкнул он. Не то чтобы она считала его глупым, просто ей казалось, что он не обращает на это внимания. - Или что я никогда не проверю обереги и не прослежу, чтобы ты отправился к моей матери в тот же миг, как я уйду, и редко возвращался, пока не дождешься моего возвращения?”

Несмотря на непрекращающийся ужас, Астория почувствовала внезапное облегчение. Хорошо, что она была осторожна и прилетала в Малфой-Мэнор только от Нарциссы или из Министерства, а не из Блэк-Мэнора напрямую. Это была единственная причина, по которой она не отдала все, во всяком случае, она на это надеялась. То, что он знал, что она спит с его матерью, достаточно разозлило его, но в тот момент она чувствовала, что если он узнает, что она спит с Гарри, она не выйдет отсюда живой.

- Если ты так удивлен, что я понял, то ты еще больший дурак, чем я думал, - сказал он. - Я позволил твоим интрижкам продолжаться, потому что так было проще, и потому что именно я буду выглядеть дураком, если это когда-нибудь станет достоянием общественности. Кстати, эта вторая часть-единственная причина, по которой ты сегодня выйдешь из моего дома живым, а также почему я не позову свою мать, чтобы убить ее прямо рядом с тобой.”

Он покрутил перед ней палочкой, и глаза Астории следили за каждым ее движением. Убьет ли он ее, несмотря на свои слова, сразу после того, как откроет, что тоже знает о Гарри?

- Ты можешь развестись,” сказал он. “И если моя мать хочет проводить с тобой все свое время, она может проводить его с тобой, потому что как глава Дома Малфоев я собираюсь изгнать ее из семьи. Она может умолять Поттера принять ее и снова сделать Черной, чтобы сохранить лицо, и ей лучше надеяться, что он это сделает, потому что иначе я расскажу всему миру, что ее руки такие же грязные, как у моего отца.” Он мрачно улыбнулся. - Конечно, это неправда; у нее никогда не хватало духу делать то, что нужно, как делал отец и как делаю я. Но публика поверит мне после всей работы, которую я проделал, чтобы восстановить имидж Малфоя, и она будет разрушена навсегда.”

Астория задумалась, насколько это было правдой, особенно если Гарри говорил от имени Нарциссы. Драко мог заставить людей поверить, что он исправился, но имя Гарри имело больший вес, чем его собственное. Но он еще не закончил со своими угрозами.

- Если кто-нибудь из вас осмелится сказать хоть одно дурное слово обо мне тому, кто распространит его публично, я подарю Рите Скитер эксклюзив на всю жизнь и расскажу всему миру о том, что вы сделали, - сказал он. - Это немного отодвинуло бы мой образ назад, но я уверен, что смогу заставить Риту нарисовать меня в максимально сочувственном свете. Мне не потребуется много времени, чтобы прийти в себя, но вы оба будете так сильно разорены, что даже лорд Гринграсс и Святой Поттер вместе взятые не смогут вас спасти.”

Астория потеряла дар речи. Она была шокирована тем, как все прошло, и хотя расставание с ним было ее желанием в течение некоторого времени, она никогда не могла предсказать, что это произойдет так. И он все еще не закончил. Он одарил ее злобной, безумной улыбкой, которая заставила ее задрожать еще сильнее, и когда он подошел ближе, она внезапно испугалась, что он собирается трахнуть ее против ее воли, пока она связана. Его руки, к счастью, остались сами по себе, и вместо этого он наклонился к ней и прошептал ей на ухо:

- Теперь я не могу убить ни тебя, ни свою мать, - прошептал он. - Это был бы слишком большой риск и навлекло бы на меня слишком много подозрений. Но когда - нибудь я это сделаю. Сейчас ты можешь быть свободен, но на самом деле ты не будешь свободен, не так ли? Ты будешь жить со страхом постоянно оглядываться через плечо и гадать, когда это произойдет, но когда придет время, я заставлю тебя и мою мать заплатить.”

Он вдруг рассмеялся, что прозвучало так неправильно, учитывая, как мрачно он себя вел. - Хотя я не могу убить тебя сегодня, я все еще могу оставить тебе напоминание о том, что в конце концов тебя ждет.”

Он ударил ее по лицу, и ее голова откинулась назад от удара, Это был самый сильный удар, который она когда-либо получала. Гарри, конечно, мог бы ударить ее сильнее, если бы действительно попытался, но у него никогда не было намерения причинить ей вред. Гарри дал ей пощечину - это было просто частью их веселья. Но в этой пощечине от ее скорого бывшего мужа не было ничего забавного. Она почувствовала вкус крови на губе.

Прежде чем она успела оправиться от первого удара, раздался еще один, такой же сильный, как и первый. Потом был еще один, и еще, и еще. Она начала всхлипывать, когда он ударил ее, но не осмелилась сопротивляться. Всегда был шанс, что это может разозлить его еще больше и заставить отказаться от своего слова не убивать ее сегодня, и, будучи связанной, она не сможет защитить себя вовремя, чтобы остановить его. Кроме того, как бы это ни было больно, если это последняя цена, которую она должна заплатить, чтобы избавиться от него навсегда, она с радостью заплатит.

http://erolate.com/book/3342/79457

214 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.