Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 233.

"Пришло время для очень короткого момента серьезности среди всех развлечений и игр сегодняшнего вечера", - сказала Элла Гарри. Они впервые остались одни, Нарцисса встала, чтобы встретиться с Эдмундом, в то время как Дафна отправилась на поиски Астории. Проворные и деловитые гоблины Гринготтса уже послали сову, на которую нужно было ответить, но пока остальные члены семьи разбирались с этим, они двое остались здесь.

"Продолжай", - сказал он, кивнув ей и проходя мимо того, как Дафна ухмыльнулась, выходя из комнаты, когда ее мать дразнила ее за то, что она шла немного осторожно.

"Сколько времени пройдет, пока ты не сделаешь все это официальным?" - спросила она его. Он сделал паузу, чтобы обдумать свой ответ, и когда он не ответил быстро, она продолжила. "Вы наверняка знаете, что у вас есть наша поддержка, чтобы сделать это завтра. И я знаю, что обе мои дочери и Нарцисса хотят, чтобы вы сделали это, даже если они пока не собираются выходить и говорить вам об этом, если вы не спросите их напрямую."

"Это все еще слишком опасно", - сказал он. "Слишком велик риск негативной реакции общественности так скоро после развода Астории. Для нее, я имею в виду. Не для меня."

"Это, вероятно, правда", - признала она, кивнув. "Но ты думаешь, что Драко больше не будет представлять опасности, когда узнает об этом через несколько месяцев, и у него будет больше времени, чтобы спланировать и утвердиться?" Гарри не мог с этим поспорить. "Общественность всегда будет реагировать так, как будет реагировать общественность, и они будут двигаться дальше, как только появится следующая сплетня. Это урок, который я усвоила от своих родителей, когда была маленькой девочкой, и он ни разу не был неправильным."

"Хотел бы я, чтобы это было так просто", - сказал Гарри. Она бросила на него суровый взгляд на мгновение, прежде чем смягчиться.

"Это так просто", - мягко сказала она. "Мои дочери прошли через ужасные годы, Астория, очевидно, пережила их больше, чем Дафна. И Нарцисса прошла через ужасные десятилетия, а не годы, как жена Люциуса и мать Драко, даже если ее кошмар развивался медленнее. Эта текущая свежая глава их жизни-это то, что нужно всем троим, но они не смогут по-настоящему вырасти, двигаться дальше и оставить это позади до продолжения. Кроме того, вы сами тоже прошли через многое, если верить хотя бы половине историй, которые я слышал. Конечно, вы заслуживаете того, чтобы не откладывать свое собственное счастье ради людей, которые на самом деле не имеют значения."

Она оставила все как есть, явно уверенная, что высказала свою точку зрения. И она это сделала. Ее слова имели смысл для Гарри, и они заставили его глубоко задуматься. Он все еще обдумывал все это в своей голове, когда остальные в их группе начали возвращаться со своих дел, и когда каждый из трех его любовников вернулся отдельно, они бросили на него обожающие взгляды. Аэлла понимающе ухмыльнулась ему после того, как вернулась Астория, последняя из троих.

"Просто подумай об этом", - прошептала ему Аэлла. "Ты сможешь поблагодарить меня, когда придет время."

Гарри разрывался на части. На каком-то уровне он знал, что она права, но у него также были свои вековые инстинкты, которые упорно боролись за то, чтобы заявить о себе, и они говорили ему сделать все возможное, чтобы сохранить их всех в безопасности, чего бы это ни стоило или какие личные жертвы могли потребоваться.

--

"Я помогу тебе с этим", - сказал Эдмунд, когда его жена встала после ужина, чтобы поставить на место бутылки вина, которые не были открыты. Он сильно шлепнул ее по заднице, когда они уходили, что заставило Аэллу взвизгнуть. Они оба что-то пробормотали друг другу, уходя, и их гости поняли, что они улучили момент, чтобы обсудить все, что произошло вместе. Было очевидно, что Эдмунд уже знал о том, что произошло между его женой Гарри и Нарциссой ранее, и его это ни в малейшей степени не беспокоило. Во всяком случае, его, казалось, забавляло все это, и теперь он, несомненно, дразнил ее по этому поводу. У лорда и леди Гринграсс были очень интересные и уникальные отношения, это точно.

Их отсутствие также дало остальным четверым возможность обсудить кое-что между собой, но обсуждения было очень мало. "Мне нужно, чтобы меня проводили в туалет", - быстро сказала Нарцисса Астории. Гарри вопросительно взглянул на Дафну, когда двое других исчезли, потому что это было очень слабое и прозрачное оправдание.

"Я тоже не знаю, во что они играют", - сказала она, пожимая плечами. "Или, может быть, это просто Нарцисса играет, потому что Астория, казалось, не обращала на меня внимания. Все, что я знаю, это то, что мне велели привести тебя наверх через две минуты."

Гарри закатил глаза, но все равно направился наверх с Дафной. Они лениво взялись за руки и подошли, чтобы присоединиться к Нарциссе и Астории для того, что они запланировали. Дафна выглядела довольной, когда он начал это небольшое проявление любви.

"Серьезно?" - сказал он, закатывая глаза. "Вряд ли это первый раз, когда я держу тебя за руку."

"Теперь ты все испортил", - сказала она с раздражением. Он шлепнул ее по заднице, а затем грубо сжал ее.

"Ты хочешь, чтобы я оттащил тебя и снова погубил?" он прошептал ей на ухо: "Я мог бы выполнить свое обещание и оставить твою задницу зияющей в доме твоего детства." Эта "угроза" только заставила ее жадно посмотреть на него.

"Если ты снова будешь так говорить об этом, не доведя дело до конца, я оттащу тебя и предложу себя, даже если моя собственная мать каким-то образом будет там, чтобы наблюдать. Черт, еще немного этого, и я бы не остановился, даже если бы мой отец был там, чтобы увидеть, как ты тоже оскверняешь меня."

--

У Астории было много приятных воспоминаний о ее детской спальне, но она определенно никогда не делала там ничего подобного!

Она висела на одном из своих старых хогвартских галстуков, который был завязан у нее на шее, и едва могла сделать несколько неглубоких вдохов, если бы приподнялась на цыпочки. Она была так возбуждена тем, что находилась в таком опасном состоянии, что ее бедра болели, а соски превратились в маленькие твердые камешки.

Конечно, она была не одна. Нарцисса была здесь с ней, чтобы вмешаться на всякий случай, если ей понадобится помощь, но больше всего для того, чтобы просто поиграть с ней. Она дразнила ее, время от времени шлепая, пощипывая сосок или потирая клитор, и каждый раз Астория стонала и дрожала. И каждый раз, когда она делала это, ей приходилось отчаянно хватать ртом воздух, что только усугубляло реакцию на следующий толчок Нарциссы, поскольку ее возбуждение продолжало расти.

"Похоже, пришло время завершить твою ночь с последней из твоих шлюх", - услышала она от двери. Дафна встала рядом с Гарри, который рассмеялся над тем, что только что сказала ее сестра.

"Мы здесь не для этого", - сказал он. "Возможно, я немного приврал. На самом деле это мой план."

Нарцисса подошла и потащила Дафну за собой на кровать. "Просто наслаждайся этим", - прошептала она. "Твоя сестра вот-вот получит подарок, которым она, вероятно, будет дорожить почти так же сильно, как обручальным кольцом, которое он в конце концов ей подарит." Она была права.

Гарри сунул правую руку в карман, а левой осторожно коснулся лица Астории. Она заворковала и уткнулась в него лицом, как могла, не прерывая собственного дыхания, а затем он придвинулся, чтобы приложить палец к ее губам. Она жадно взяла его в рот и начала сосать с такой же преданностью, как если бы это был его член.

"Ты такая хорошая девочка", - сказал он с улыбкой, и она просияла и засосала еще сильнее благодаря его похвале. Это имело обратный эффект, заставляя ее с трудом дышать, но она была слишком сосредоточена на том, чтобы доставить ему удовольствие, чтобы беспокоиться. К ее ужасу, он быстро вынул палец у нее изо рта. "Успокойся. В противном случае вы не сможете получить свой подарок."

Он вытащил пирсинг, чтобы соответствовать пирсингу Нарциссы, и глаза Астории расширились, когда она увидела их. Она отчаянно закивала, булькая и задыхаясь с каждым кивком головы. Гарри подошел, чтобы поднять ее, подложив одну руку ей под задницу, поддерживая, чтобы она не задохнулась.

"Да, пожалуйста!" - быстро сказала она. "Я всегда буду хорошей девочкой! Я хочу, чтобы меня отметили как твою! Сделай это сейчас, пожалуйста!"

Гарри похлопал ее по щекам пирсингом и рассмеялся. "Успокойся", - снова сказал он. "Я собираюсь подвести тебя сейчас, но тебе нужно оставаться на месте, чтобы я мог творить чары." Она заставила себя подняться на цыпочки и стояла неподвижно и прямо, как шомпол.

"Такая послушная девочка", - сказала Нарцисса. Это заставило Дафну фыркнуть, и Астория была уверена, что это было сделано в шутку, но это просто заставило ее сиять от гордости. Затем у нее перехватило дыхание по другой причине, потому что она была так взволнована, когда Гарри прижал пирсинг к ее соскам, что у нее перехватило дыхание. Он околдовал их обоих сразу, и Астория почувствовала эйфорию.

"Спасибо, спасибо, спасибо!" - воскликнула она, заставив Гарри снова рассмеяться.

"Раздвинься", - приказал он, и ее клятва заставила ее немедленно повиноваться. Это лишило ее возможности говорить, так как вместо этого она боролась за воздух, что заставило Гарри задумчиво напевать. "Так не пойдет". Он приподнял ее, подсунул руки ей под бедра в позу полного нельсона и усадил ее прямо на свой член. Он заполнил ее задницу одним жестоким толчком. Астория громко застонала, наслаждаясь всем этим. Ей нравилось, когда он прокалывал и отмечал ее, ей нравилось, как он грубо обращался с ней в ее старой спальне, и ей нравилось, когда его огромный член заполнял ее задницу.

"Я рада, что подумала о том, чтобы заставить комнату замолчать до того, как ты пришел сюда", - сказала Нарцисса. Она встала и взмахнула палочкой, чтобы снова затянуть веревку, так что Астория слегка, но не сильно задохнулась, а затем они с Дафной направились к кровати в полной гармонии.

"Я бы спросила, нравится ли тебе, когда тебя качают на члене, который так глубоко в твоей заднице, что буквально перестраивает тебя, но мы уже знаем ответ на этот вопрос", - съязвила Дафна. "Ты уже готова кончить, как дешевая шлюха."

Она не ошиблась. Астория выгнулась и напряглась, и Гарри сделал все возможное, чтобы толкнуться в нее, чтобы держать ее немного выше, так как в противном случае она наверняка потеряла бы сознание, упав достаточно низко, чтобы не хватило воздуха. То, что она так сильно стонала, делало ее положение шатким, даже когда он старательно держал ее приподнятой.

"Всегда так быстро достигаешь оргазма", - сказала Нарцисса со смехом. "Похоже, это то, для чего ты был создан."

"Так и есть!" - сказала Астория сквозь стон. "Меня заставили взять член Гарри, и я не могу дождаться, когда все об этом узнают!" Гарри вернулся к своим предыдущим толчкам, и воздух Астории испарился, когда она начала медленно подниматься ко второму оргазму.

"Прямо сейчас тебе придется не быть жадной шлюхой и показать, какой послушной ты можешь быть", - сказала Дафна. "Ты можешь испытать еще только один оргазм, и никакого нытья по этому поводу. У нас не так много времени." Даже если бы Астория была в состоянии ныть, они сделали бы это невозможным для нее. Нарцисса начала быстро и сильно ласкать ее пальцами, и Дафна тоже присоединилась к ней, наклонившись, чтобы пососать и лизнуть ее клитор. Сочетание всех трех ее любовников, работающих вместе, заставило Асторию достичь кульминации в течение минуты, и на этот раз Гарри вообще не потрудился поднять ее при этом.

Она чуть не потеряла сознание, прежде чем он полностью стер ее старый школьный галстук, а затем грубо швырнул ее лицом вниз на кровать. Это была и без того требовательная поза, которая стала еще более требовательной, когда значительная часть его веса легла на нее сверху. Он вытянул руки, зная, что она все равно была зажата в этом положении, и одной рукой надавил ей на спину, чтобы удержать ее, когда он откинулся назад, чтобы грубо ударить ее бедрами. Он вонзил свой член почти слишком глубоко из-за того, насколько уязвимой она была в этой позе, и даже Астории приходилось издавать болезненные стоны с каждым толчком.

Другой рукой он осыпал ее задницу безжалостными ударами, каждый из которых звучал как гром. Астория выла и рыдала после тридцати из них. “Скажи мне, кому ты принадлежишь!” - крикнул Гарри, доставив еще десять.

” Ты делаешь! " - взвыла она. “Я принадлежу тебе! А теперь, пожалуйста, дай мне еще!” Гарри подчинился, отвесив ей еще десять сильных шлепков по заднице. Но даже этого ей было недостаточно, потому что она взвыла от разочарования, когда он остановился на четных пятидесяти.

” Она снова близко", - сказала Нарцисса, смеясь. “Ты должен просто полностью сломать маленькую шлюху”.

“Сделай это!” Астория горячо согласилась. Гарри схватил ее сзади за шею, надавил так сильно, как только осмелился, и осыпал резкими шлепками в еще более стремительном темпе, когда его бедра врезались в нее так сильно, что кровать с трудом удерживалась под ней. Астория остановилась перед кроватью. Она издала пронзительный визг, когда кончила, и Гарри громко застонал, следуя прямо за ней.

http://erolate.com/book/3342/79476

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь