250 / 343

Нарцисса открыла рот, чтобы ответить Гарри, но знакомый голос заговорил раньше, чем она смогла. Это был голос, который она узнала, но никогда не слышала его таким тоном. Это звучало мрачнее, чем когда-либо звучало у его отца, и, услышав это от него, у нее по спине пробежали мурашки.

“Да, мама", ” сказал Драко. “Ты должна была послушаться своего парня”. Она уставилась на своего сына, не дрогнув, но не смогла скрыть своего мгновенного удивления, и Драко бессердечно рассмеялся над ней, в то время как она мысленно проклинала себя за свою минутную оплошность. “На самом деле было довольно очевидно, что ты трахаешься с Поттером, как только я остановился и на секунду задумался об этом”. Его взгляд покинул Нарциссу и направился к Гарри.

“На самом деле я благодарен тебе, Поттер, за то, что ты взял на себя бремя двух никчемных шлюх, которые тебя тяготят”, - сказал Драко. “У меня больше не было ни времени, ни терпения справляться с их нуждами”. Нарцисса чуть не набросилась на него; почти напомнила ему, что он все равно не общался ни с одним из них в течение нескольких месяцев. Но Гарри заговорил раньше, чем она смогла.

“Ты собираешься пропустить драматизм и перейти к делу?” - спросил Гарри совершенно спокойным и собранным голосом. “Или ты собираешься продолжать пытаться задержать своих друзей, которые только начинают замечать, что защита была нарушена?”

Драко рассмеялся. “Очень хорошо. Я сам начал ценить ценность времени, Поттер. Просто так много всего нужно сделать, тебе не кажется? На самом деле это было пустяком, просто перемещение кое-каких товаров. Я рад, что вы получили мое сообщение и смогли приехать, а то, что вы взяли с собой мою маму, было замечательным бонусом. На самом деле, единственный способ, которым ты мог бы сделать это лучше для меня, - это если бы ты также привел мою бывшую жену-шлюху или, возможно, оба твоих проекта жалости”.

Гарри никак не отреагировал на провокацию. Он выглядел настолько спокойным, насколько Нарцисса могла представить себе кого-либо в такой ситуации, но она чувствовала обратное. Драко выглядел обезумевшим. Его некогда гладкие и ухоженные светлые волосы были растрепаны, а серые глаза выглядели дикими, непредсказуемыми и неузнаваемыми. Вместо того чтобы успокоиться, Нарцисса почувствовала внутри себя парализующий страх. Перед ней стоял не ее сын. Это было настоящее чудовище.

“Я не думал, что кто-то с твоим происхождением опустится так низко”, - ответил Гарри, все еще спокойный. Момент, когда он использовал слово "наследие", вызвал первый момент, когда маска Драко соскользнула, и яростный взгляд пробежал по его лицу, хотя это было так быстро, что Нарцисса едва смогла это заметить. Маска вернулась на место, Драко рассмеялся и покачал головой.

“Я полагаю, что мне не следует ожидать, что кто-то, у кого не больше наследия, чем у грязнокровки, поймет мои действия”, - сказал он. “Мы должны вернуться к обсуждаемой теме".

“Конечно, ты же не думаешь, что ловушка сработает на мне”, - сказал Гарри, посмеиваясь.

“Нет”, - сказал Драко, и ухмылка на его лице напугала Нарциссу. “Я устроил все это только для того, чтобы предупредить вас о неизбежной расплате, которую я принесу, когда вернусь. С таким же успехом ты можешь наслаждаться своими отношениями с двумя никчемными шлюхами открыто, пока еще можешь. После месяца или двух сокрытия того факта, что ты трахался с ними, ты должен максимально использовать некоторые из них, где тебе не нужно это скрывать.

Гарри рассмеялся, но ему не хватало теплоты, характерной для Гарри, к которому она привыкла. ”Если ты думаешь, что прошел всего месяц или два, ты еще больший идиот, чем я тебя считал”, - сказал Гарри. “Я трахаю Асторию с того самого дня, как поймал ее на том, что она закладывала эти артефакты для тебя. И она умоляла меня никогда не останавливаться в тот же самый день, потому что у нее никогда раньше даже не было оргазма. Я думаю, это просто еще одна причина, по которой все эти семьи с таким замечательным наследием, похоже, вымирают”.

“Однажды те, у кого есть надлежащее наследие, будут вознаграждены магией за свою веру”, - огрызнулся Драко, его гнев вернулся с удвоенной силой. “Ты понятия не имеешь, но однажды поймешь. Я прикончу тебя в тот день и буду радоваться этому. Но я сделаю это только после того, как ты будешь вынужден смотреть, как каждая шлюха, которую ты взял, умирает прямо у тебя на глазах.”

Драко двигался невероятно быстро, выхватил палочку и выпустил смертельное проклятие прямо в Нарциссу. Она могла только широко раскрыть глаза, прикованная к месту. По меньшей мере дюжина других мужчин появилась, как будто буквально растворившись в реальности из теней, и послала свои собственные мрачные проклятия как ей, так и Гарри. Зеленый свет разгорался по мере того, как он направлялся к ней, и Нарцисса с ужасающей уверенностью знала, что она мертва, убита монстром, который когда-то был ее сыном.

Внезапно Гарри оказался впереди нее, его тело превратилось в размытое пятно, двигаясь даже быстрее, чем Драко, который показался Нарциссе нечеловечески быстрым. Гарри был так быстр, что если бы она не знала, что он был единственным, кто был рядом с ней, она не была бы на сто процентов уверена, что это действительно он. Она с благоговением наблюдала, как его Аура вспыхнула, и он напомнил ей, почему многие считали его современным Мерлином. Судя по тому, как быстро Драко и другие мужчины использовали свои портключи, это было напоминанием им, а также силе человека, на которого они пытались напасть.

Гарри поднимал стены с земли, призывал предметы и создавал золотой щит, который громко звенел и гудел с большей силой, чем у Нарциссы во всем ее теле. Гарри, казалось, ничуть не удивился количеству магии, которую он только что использовал, и при этом без палочки. Она знала, каким грозным волшебником он был, но никогда не видела, чтобы эта сила проявлялась так открыто, как сейчас. Это заставило ее затаить дыхание и благоговеть.

Смертельное проклятие, которое выпустил Драко, в дополнение ко всем темным заклинаниям, наложенным его союзниками, было либо заблокировано щитом, либо рассеяно. Как только он защитил их от залпа, Гарри использовал своего патронуса, чтобы отправить сообщение, и нажал на свой значок аврора, предположительно, чтобы вызвать авроров к их местоположению, а затем повернулся к ней.

“ты в порядке?” он спросил.

”Я", - пробормотала она. Она вздрогнула, когда его Аура снова окутала ее, и он притянул ее в отчаянном поцелуе. Он был таким сильным и уверенным, не говоря уже о решительности в пылу момента, но он поцеловал ее так, словно был в ужасе от того факта, что чуть не потерял ее. Она поцеловала его в ответ с таким же пылом, прежде чем, наконец, отстранилась.

“Мы должны остановиться”, - выдохнула она. “Иначе твои авроры найдут нас, блядь, прямо здесь”. Гарри недоверчиво рассмеялся, но она вздрогнула, и это было не из-за температуры. “Ты знаешь, что твоя сила делает со мной, и я никогда не видел ее такой”.

“Только безумные ведьмы, в которых я влюблялся, могли быть возбуждены сразу после чего-то подобного”, - сказал он, закатывая глаза. Несмотря на стрессовую ситуацию, через которую они только что прошли, они оба разразились раскатами смеха.

--

“Итак, я предполагаю, что побуждение, которое вы пропустили в своем пересказе, состояло в том, что вы пытались понять, сможете ли вы добиться от него такой же сердитой реакции, как и раньше”, - сказал Эдмунд. Нарцисса ухмыльнулась Гарри, не вдаваясь в подробности о том, как он дразнил Драко правдой о том, как долго и как хорошо он трахал Асторию. Как будто это даже заставило бы Эдмунда моргнуть после всего, что произошло!

“Да, это была цель”, - сказал Гарри, кивая. “Мне нужно было получить от него больше информации. К счастью, он заглотил наживку и подтвердил, что какие бы планы у него ни были, они будут как-то связаны с магическим наследием. Не то чтобы это было чем-то неожиданным, на самом деле. И все же хорошо быть уверенным.”

Группа кратко обсудила ситуацию, причем Гарри в основном молчал, пока Флер не натолкнулась на то, на что он хотел ответить.

“Нет, я не думаю, что это все”, - сказал он. “Основываясь на его вмешательстве в мастерство Дафны и общей цели исследований, которые проводит компания в целом, я думаю, что Драко ищет какой-то способ возродить все эти вымирающие чистокровные семьи. Что—то вроде...“

“Что-то вроде поиска способа заявить права на мертвых лордов”, - вставил Эдмунд, предлагая свое заключение. “Это позволило бы произвести на свет наследников, но, что еще более важно, это вернуло бы голоса Визенгамота, которыми обладали все эти старые семьи. Их фракция была бы усилена достаточно значительно, чтобы они могли эффективно контролировать ситуацию на законных основаниях, что значительно усложнило бы нам задачу помешать им принимать законы такими, какими они хотят их видеть. И они могли бы даже показаться героями тем, кто внезапно получил бы власть, которую они никогда бы не ожидали получить”.

“Да, я тоже так думаю”, - сказал Гарри, кивая.

“Я начну этим заниматься", - сказал Эдмунд. “Аэлла, Флер и я будем отдыхать во Франции на следующей неделе, и я воспользуюсь возможностью поговорить с некоторыми из моих тамошних знакомых. Возможно, у них есть лучшее представление о том, каков климат за пределами Британии.

“Но Франция - это то место, куда Драко отправился", - сказала Аэлла, нервно кусая губу. “Мы не должны сейчас отправляться в отпуск или деловые поездки вообще, но особенно не туда”.

“Я не думаю, что тебе вообще-то есть о чем беспокоиться", ” сказал Гарри. “Франция - это просто самый простой международный портключ, который можно получить в свои руки, не заполняя заявление в министерстве. Что бы мы о нем ни думали, Драко не настолько глуп, чтобы оставаться в первой стране, в которую он попал, прекрасно зная, что мы сможем отследить, куда он отправился. И он определенно не останется в одной из немногих волшебных стран, которые были бы рады выдать его без какой-либо реальной необходимости в переговорах".

“Мы можем поговорить об этом позже”, - сказала Дафна, заговорив впервые за несколько минут. “Но мы обсуждали это несколько часов, уже почти время ужина, а никто из нас даже не пообедал”.

Группа кивнула в знак согласия, и Астория быстро прижалась к Гарри, когда разговоры прекратились. Он ухмыльнулся и поцеловал ее.

“Ты знаешь, как я все это вижу?” - спросила она его. Гарри с любопытством поднял брови. “Драко наконец-то хоть раз в жизни сделал что-то полезное”. Теперь он перешел от любопытства к замешательству, и это, несомненно, отразилось на его лице. Астория ухмыльнулась ему. “Теперь нет оправдания тому, что нас с Нарциссой прячут подальше. Я ожидаю получить очень волнующий подарок на день рождения теперь, когда мы можем открыто говорить о наших отношениях".

Гарри усмехнулся. “Выход на публику должен был стать ранним рождественским подарком от меня и Дафны еще до того, как произошел сегодняшний день, но я думаю, что это может произойти на неделю раньше”. Астория просияла, глядя на него.

“Я уже начала задаваться вопросом, не был ли ты немного медлительным”, - сказала Нарцисса, вызвав смех у всех остальных и добродушный стон Гарри.

“Я действительно пыталась сказать тебе, чтобы ты сделал это немедленно, когда ты наконец пришел встретиться с нами”, - заметила Аэлла. “Я тоже думал, что был очень убедителен в своих рассуждениях”. Он пристально посмотрел на нее и вздохнул. Он увидел, как Астория и Нарцисса смотрят на него, и мысленно приготовился к неизбежной тираде, с которой столкнулся. Дафна, без всякой помощи, просто хихикнула.

http://erolate.com/book/3342/79493

250 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.