269 / 343

Глава 269.

Без ведома Нарциссы и леди Делакур их личная беседа была не такой уж личной, как они думали. Дафна достаточно опередила Гарри и Асторию во время их препирательств, чтобы случайно подслушать, что обсуждали две ведьмы, и когда она услышала, как они упомянули имя Габриэль, она сохраняла оптимальное расстояние, чтобы немного подслушать. Она понимала, почему Нарцисса заговорила об этом, так как ей самой было любопытно, почему Габриэль решила присоединиться к ним в этой поездке, и все же, по-видимому, у нее не было никакого интереса продолжать участвовать в веселье.

После всего, что она видела и слышала, младшая вейла должна была знать, чему она, по крайней мере, станет свидетельницей здесь, на этом острове. Она также не могла не видеть, насколько это усугубит проблемы, с которыми она уже боролась, что напрашивалось на вопрос, зачем она вообще пришла.

Когда две ведьмы посмеялись над ней, Дафна шагнула вперед, делая вид, что только что догнала их. Их головы повернулись к ней, и тут же оба начали смеяться еще громче. “Что тут смешного?” - невинно спросила она, несмотря на то, что прекрасно понимала, почему ее появление именно в этот момент вызвало бы у них такой смех.

В то время как они смеялись над ее предыдущими битвами с родителями из-за ее прошлой личной жизни, Дафна размышляла о дилемме, связанной с нынешним отсутствием таковой у Габриэль, и о проблемах, которые это вызывало у нее.

--

Аэлла вздохнула, когда ее младшая дочь выбежала из виллы и побежала по пляжу, одетая только в маленькие плавки от бикини. Если и была какая-нибудь пара плавок от бикини, которые прикрывали бы женскую задницу меньше, чем этот крошечный кусочек ткани, прикрепленный к какой-нибудь веревочке, Аэлле еще предстояло ее увидеть. И она видела много скудно одетых женщин в своей жизни. Дафна и Нарцисса даже не моргнули, увидев наряд Астории или его отсутствие, но глаза Габриэль выпучились, когда она впервые увидела проколотые соски.

"Теперь я вижу, что у вас с Нарциссой одинаковые украшения", - сказала Флер, когда Астория пробегала мимо. Дафна бросила на сестру веселый взгляд, когда та подошла достаточно близко, чтобы все могли видеть ее сзади. Ее задницу только что отшлепали, и, судя по небольшому количеству пересекающихся рубцов, которые ее отмечали, ее отшлепали довольно сильно. Она показывала всем им, что ее просьба к Гарри нанести ей синяки была для нее не просто игрой. Было несколько небольших рубцов, которые сделали именно это, хотя блеск мази на ее заднице, конечно, постепенно исчезнет с ее кожи.

"Похоже, вы с Гарри все-таки достигли приемлемого компромисса", - сказала Дафна. Астория покраснела, что было для нее необычно, и кивнула.

"Мам, Гарри хотел с тобой кое о чем поговорить", - быстро сказала Астория, поворачивая голову к Аэлле и, казалось, пытаясь сменить тему. Это было не похоже на нее - избегать подобных разговоров о своих сексуальных похождениях, и Аэлла была не единственной, кто заметил несвойственную ее дочери реакцию.

"И что же могло заставить тебя покраснеть, любимая?" - спросила Нарцисса.

"Ничего", - ответила Астория слишком быстро, чтобы кто-нибудь мог на это купиться. Нарцисса подняла бровь и уставилась на нее, и Астория заскулила под пристальным взглядом. "Ничего, госпожа?" она попыталась с надеждой, явно надеясь, что Нарцисса подыграет и бросит это дело. Флер весело хихикнула, когда она и остальные наблюдали, как Нарцисса бросила на Асторию взгляд, который сказал ей, что она так легко от этого не отделается.

"Хорошо, что ты вспомнила о своих манерах, но это не значит, что я все еще не хочу от тебя ответа, любимая", - сказала Нарцисса.

Астория на самом деле не хотела отвечать, но в конце концов сдалась. "Он использовал это заклинание на мне, когда бил меня палкой", - пробормотала она.

"И что?" - подсказала Дафна с ухмылкой. Щеки Астории вспыхнули, и она отвела взгляд.

"А остальное ты знаешь!" - раздраженно сказала она.

"Ты в конце концов действительно кончил от того, что тебя ударили палкой?" - протянула Дафна. "действительно? Потому что, если так, это что-то новое даже для тебя." Габриэль издала сдавленный вздох в безмолвном воздухе, и Астория кивнула и наклонила голову, пряча лицо на груди Нарциссы, как будто это могло защитить ее от остальных. Нарцисса усмехнулась и погладила Асторию по волосам, успокаивая ее и одновременно контролируя.

"Поскольку не все здесь достаточно знакомы с нашей пьесой, чтобы сразу понять, какое заклинание имела в виду Астория, когда произносила это заклинание, я объясню", - сказала Нарцисса. И она это сделала. Стон Астории от смущения был заглушен декольте Нарциссы, в то время как остальные смеялись над ней. Все, кроме Габриэль, которая пискнула и стала ярко-красной.

--

Аэлла пришла на поиски Гарри, но вместо него ее нашел он. Она пискнула от удивления, когда он толкнул ее на кровать, но как только она приспособилась, она замурлыкала, увидев, что он уже почти голый, прежде чем он начал стягивать с нее одежду. Она быстро протянула руку, чтобы стянуть его боксеры с ног, и он снял их, прежде чем снова наброситься на нее. Она обвила руками его шею, когда он крепко поцеловал ее, и во время поцелуя она почувствовала, как его член вдавливается в нее.

"Наконец-то", - простонала она, а затем выгнулась на кровати, когда он начал двигаться. "О черт, я так по тебе скучал!" Гарри усмехнулся, и смех заурчал глубоко в его горле.

"Я думаю, ты имеешь в виду, что так сильно скучала по этому", - сказал он. Он вытащил член, а затем толкнулся вперед, с силой вонзая его в нее. Она отчаянно застонала, не в силах контролировать себя теперь, когда получила то, в чем так сильно нуждалась. Она крепче обняла его за шею и обхватила ногами, нуждаясь в его близости. Ее пальцы скользили по его спине, пока ногти не впились в нее, но он, казалось, этого не замечал. Если он и заметил, то ему просто было все равно.

"Нет", - не согласилась она, дико мотая головой из стороны в сторону, насколько могла. "Я сказала, что так сильно скучала по тебе, и я это имела в виду". В ее тоне была агрессивность, которой она никогда не проявляла к нему. Возможно, это был первый раз, когда она произнесла эти слова без покорного подтекста, по крайней мере, пока они были в разгаре какой-то сексуальной игры, но это было необходимо. Она вызывающе уставилась на него, вызывая его на спор с ней.

Аэлла прижалась губами к его губам и извивалась под ним, как будто ее наконец трахнули после нескольких недель пребывания под его обаянием отрицания, что, конечно же, было совсем не так. Ее муж, их подружка вейла и мать их подружки тщательно трахали ее, пока она не потеряла сознание только прошлой ночью. И это произошло после чудесной совместной недели, наполненной сексуальным удовлетворением и расслаблением.

Ее слова и ее вызов, казалось, подстегнули что-то в нем, потому что с этого момента он все больше и больше ускорялся. Гарри поднял ее, его руки обвились вокруг нее, пока она цеплялась за него, и она застонала от взгляда, который он бросил на нее. Прошло совсем немного времени, прежде чем она начала бороться со своим оргазмом, отчаянно желая, чтобы он присоединился к ней и разделил это огромное удовольствие.

Он явно заметил этот взгляд, когда она покачала головой в ответ на нее. "Такая красивая", - сказал он, глядя на нее.

"Пожалуйста!" - заскулила она, извиваясь, чувствуя себя почти безумной от желания. "Пожалуйста, кончай со мной!"

"Нет", - сказал он. "Будь умницей и кончи для меня, сейчас же". Слово "хороший" сильно повлияло на излом Аэллы. Это вернуло ее в то покорное состояние, в котором она так привыкла находиться всякий раз, когда была с ним, и она не могла удержаться, чтобы не закричать и не укусить его за шею, когда удовольствие взорвалось внутри нее и заставило ее тело задрожать.

Как только ее крики превратились в судорожное дыхание, Гарри снова поднял ее в воздух. Его член не покидал ее, когда он упал на кровать рядом с ней, переместив ее так, что теперь она была на нем сверху.

“Оседлай меня”, - приказал он. “Мне нужно увидеть, насколько ты наслаждаешься собой”.

Аэлла застонала и подчинилась, прыгая на нем так быстро, как только могла. Когда одна из его рук потянулась вверх, чтобы лечь ей на шею, а другая добралась до одного проколотого соска, она выгнула спину и была вынуждена опереться обеими руками на его тело под ней.

“Черт, ты такая красивая”, - прорычал он. “Особенно, когда ты вот так стонешь и извиваешься на моем члене, как обе твои великолепные дочери”. Он поиграл с ее соском между пальцами, в то время как другой рукой надавил ей на горло, хотя по его меркам это было довольно мягкое удушье.

Когда она почувствовала, что близка к оргазму, она ускорила свои движения, и его рука спустилась с ее шеи, чтобы коснуться ее подбородка. Ей удалось засунуть его большой палец в рот и обвести его языком, и она увидела, как глаза Гарри расширились от удивления, когда она это сделала. Если бы она могла, то могла бы петь от радости от того, как это заставляло его корчиться под ней для разнообразия. Он прижался к ней, и она знала, что это было особое достижение, которое стоило запомнить. Она никогда раньше не вызывала у него такой реакции в одиночку, и у нее было чувство, что он, вероятно, никогда не реагировал подобным образом ни на одну единственную ведьму, кроме своих трех подружек. Она не получила реакции, даже близкой к этой, ни во время одной из их предыдущих встреч, даже когда она проделала достаточно хорошую работу, чтобы угодить ему, чтобы он восхвалял ее до небес и Мерлина выше.

”Кончай!" она снова попыталась умолять, думая, что, возможно, он мог бы выслушать ее теперь, когда она сделала что-то, чтобы произвести на него такое впечатление. “Кончай со мной!”

“Я ожидаю, что моя игрушка кончит вместе со мной”, - ответил он. Как и в прошлый раз, его слова еще больше подтолкнули ее к тому покорному настроению, в котором ей было так комфортно с ним. Теперь она погрузилась в это так глубоко, как никогда раньше. Эти слова были последним толчком, заставившим ее сдаться собственной потребности, и она взвыла, получив то, о чем умоляла. Этот вой стал еще громче, когда она почувствовала, как он начал извергаться внутри нее, обе руки на ее груди, когда он наполнял ее.

Аэлла плюхнулась ему на грудь, когда они оба закончили, и счастливо заворковала, когда его рука нежно погладила ее по спине. “Это было потрясающе”, - пробормотала она.

“Согласен”, - сказал он. Она наклонилась, чтобы поймать его губы своими, тихо застонав, когда они разделили запретный поцелуй, полный эмоций, которые она не должна была испытывать к нему, но ей повезло, что ей позволили чувствовать себя без чувства вины. В конце концов он освободил ее от поцелуя.

“Подними эту идеальную задницу”, - начал он, шлепнув упомянутую идеальную задницу, а затем покачав обеими руками и заставив ее хихикать от восторга. “Давай выйдем на улицу. У меня будет достаточно времени, чтобы снова глупо трахнуть тебя во время этих каникул.” Он наклонился и ущипнул ее за ухо. “На самом деле, я планирую убедиться, что тебя трахнут так сильно, пока мы здесь, что ты действительно забудешь имена своих собственных дочерей, по крайней мере, один раз, прежде чем мы уйдем. Но я надеюсь провернуть это не один раз. Иначе я буду разочарован в себе”.

Она очень сомневалась, что он потерпит неудачу. “Если ты пытаешься убедить меня встать, то у тебя это очень плохо получается”, - сказала она, заставив его рассмеяться.

“Вставай”, - настаивал он. “В противном случае ты будешь демонстрировать свою ежедневную дисциплину обслуживания перед всеми до конца наших каникул, вместо того, чтобы наедине, как мы обычно делаем”. Она заскулила, и он снова рассмеялся. “О, ты же не думал, что это когда-нибудь пройдет, не так ли? Конечно, нет. Ты получил последнее из того, что желал на Рождество. Теперь это снова рабство, рабыня.” Слово "рабыня" было произнесено несколько более дразнящим тоном, чем остальная часть его заявления, и это заставило ее вздрогнуть.

“Да, сэр”, - пробормотала она. Внезапно она развернулась так, что его член оказался прямо перед ее лицом, когда он наклонился, чтобы сесть на край кровати.

”Делай хорошую работу, - сказал он ей, - или это будет основательная порка на глазах у всех каждый божий день“. Аэлла тут же открыла рот и начала поглощать его член, чувствуя возбужденный трепет в животе.

http://erolate.com/book/3342/79512

269 / 343

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. Первые 30 дней Астории. 11 Глава 11. 2 день 12 Глава 12. 3 день. Часть 1. 13 Глава 13. 3 день. Часть 2. 14 Глава 14. 4 день. 15 Глава 15. 5 день. Часть 1. 16 Глава 16. 5 день. Часть 2. 17 Глава 17. 8 день. 18 Глава 18. 10 день. Часть 1. 19 Глава 19. 10 день. Часть 2. 20 Глава 20. 10 день. Часть 3. 21 Глава 21. 11 день. Часть 1. 22 Глава 22. 11 день. Часть 2. 23 Глава 23. 11 день. Часть 3. 24 Глава 24. 12 день. 25 Глава 25. 15 день. 26 Глава 26. 20 день. Часть 1. 27 Глава 27. 20 день. Часть 2. 28 Глава 28. 20 день. Часть 3. 29 Глава 29. 21 день. Часть 1. 30 Глава 30. 21 день. Часть 2. 31 Глава 31. 24 день. 27 день. Часть 1. 32 Глава 32. 27 день. Часть 2. 33 Глава 33. 29 день. Часть 1. 34 Глава 34. 29 день. Часть 2. 35 Глава 35. 29 день. Часть 3. 36 Глава 36. 29 день. Часть 4. 37 Глава 37. 29 день. Часть 5. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316. 317 Глава 317. 318 Глава 318. 319 Глава 319. 320 Глава 320. 321 Глава 321. 322 Глава 322. 323 Глава 323. 324 Глава 324. 325 Глава 325. 326 Глава 326. 327 Глава 327. 328 Глава 328. 329 Глава 329. 330 Глава 330. 331 Глава 331. 332 Глава 332. 333 Глава 333. 334 Глава 334. 335 Глава 335. 336 Глава 336. 337 Глава 337. 338 Глава 338. 339 Глава 339. 340 Глава 340. 341 Глава 341. 342 Глава 342. 343 E

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.