Читать Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 276. :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Harry Potter and A Vow of Control / Гарри Поттер и Обет Контроля: Глава 276.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 276.

Днем после их группового похода по магазинам Гарри усмехнулся про себя, наблюдая, как Дафну уводит довольно взволнованный Аполлин. Он был единственным членом их группы, который видел это в настоящее время.

Астории и Нарциссы не было рядом, чтобы увидеть это, потому что они были заняты дальнейшим изучением своих собственных отношений, что они часто делали, когда не были вовлечены в групповое веселье или не трахались с ним (или и то, и другое).) Нарцисса некоторое время назад увезла Асторию куда-то, и Гарри слышал что-то о том, что обещание выжить будет щедро вознаграждено, в то время как уступка получит прямо противоположное. Гарри усмехнулся над этим, потому что, насколько Астория была обеспокоена, получение большого вознаграждения и противоположное отношение будут рассматриваться как награды. Нарцисса, естественно, тоже это прекрасно понимала.

Сестры Делакур немного повеселились, наверстывая упущенное и наслаждаясь (несексуальным) общением между братьями и сестрами. Они оба могли бы воспользоваться перерывом. Флер упомянула, что у нее все еще немного болит от езды на его члене ранее, что он счел забавным, учитывая репутацию вейлы, а также то, сколько времени прошло с тех пор. Что касается Габи, то ее тело болело гораздо сильнее, чем у ее старшей сестры, и на то были веские причины. Гарри нравилось использовать свой член, чтобы заставить ее кричать, но эта милая маленькая штучка заслуживала отдыха.

Он не привык долго оставаться один, особенно во время этого отпуска, когда вокруг так много красивых женщин и так мало обязанностей для любой из них, которые отвлекали бы их от веселья. Как по команде, Аэлла вошла в комнату и направилась прямо к нему. Гарри оставался непринужденным и расслабленным в своем кресле, наблюдая, как к нему приближается великолепная мать его подружек. Ее большие, упругие груди подпрыгивали при каждом шаге, а крошечные трусики облегали ее сексуальное тело. Плавки были куплены недавно, так как до этого у нее определенно не было таких маленьких купальников. Единственной женщиной, которую он знал, у которой это было, была Астория, и, очевидно, ее влияние распространилось на ее мать.

Гарри на мгновение задумался, как сильно он должен мучить ее, и в конце концов решил немного смягчиться. Вчера она была очень уставшей и больной после того, как он выполнил предыдущее обещание и безжалостно трахнул ее в задницу. Это было труднее и длилось намного дольше, чем он в противном случае подумал бы о том, чтобы пойти с ней. В течение последнего часа она на самом деле была не совсем там, хотя, когда он один раз отстранился, чтобы изменить их положение, она попыталась оттолкнуть его бедрами и загнать его член обратно в свою задницу. Этот маленький поступок решил ее судьбу и гарантировал, что Гарри не будет сдерживаться.

Если бы ее боль и усталость от грубого избиения, о котором она сама просила, были всем, что нужно было учитывать, он, вероятно, не был бы склонен дать ей передышку сейчас. Но он также трахнул ее в лицо перед тем, как они ушли, а затем, после того, как Аполлин тайно отсосала его член во время похода по магазинам, он затащил Аэллу в примерочную следующего магазина, который они посетили, и жестко трахнул ее. Это была полностью закрытая комната, на которую он смог наложить заглушающие чары, и он максимально использовал это.

А потом прошлой ночью, после того как они вернулись, он снова трахнул ее, и только сегодня утром он жестко оседлал ее до двух оргазмов, один в ее влагалище, а другой в ее задницу. В целом, леди Гринграсс пережила очень тяжелый день, особенно если учесть, что она сделала все возможное, чтобы не отставать от Флер, провела некоторое время с Аполлиной, а Нарцисса воспользовалась всей ситуацией, оппортунистически трахнув ее страпоном. К сожалению, его не было рядом, чтобы увидеть этот конкретный инцидент, но он был свидетелем его последствий.

Аэлла вывела его из задумчивости, опустившись перед ним на колени и покорно скрестив запястья за спиной, что вызвало у него смешок. "Это были тяжелые, о, 40 часов или около того для тебя", - отметил он. Она выглядела так, словно собиралась согласиться, но потом спохватилась.

"Мне понравилось, сэр", - сказала она вместо этого.

"Я знаю об этом", - засмеялся он. "Но так же сильно, как ты любишь, когда тебя подталкивают и доминируют, так же сильно, как ты любишь быть игрушкой для меня, чтобы использовать или передавать, чтобы все остальные могли использовать тебя, как им заблагорассудится, и как бы мне ни нравилось делать и то, и другое, я думаю, мы должны дать тебе отдохнуть сегодня вечером, чтобы восстановиться немного."

На ее лице промелькнуло паническое выражение, как будто она думала, что, давая ей отдохнуть, он имел в виду, что у них вообще не будет никакого секса.

"Серьезно?" сказал он, закатывая глаза. "Не волнуйся, детка, я не отказываю тебе в твоем праве на то, чтобы быть набитым до отказа членом". Она покраснела, и он рассмеялся над ней. "Я просто говорю, что прямо сейчас ты встанешь со своих колен, заберешься сюда, ко мне на колени, и оседлаешь меня в темпе, который тебе будет удобен. Если только ты не думаешь, что сможешь справиться с тем, что я снова возьму твою тугую задницу в полный нельсон?" Аэлла отчаянно замотала головой из стороны в сторону, чего он и ожидал.

"Тогда иди сюда, глупая шлюха", - усмехнулся он, похлопывая себя по коленям. Она широко улыбнулась ему.

"Это звучит идеально", - сказала она, хихикая, когда встала на ноги, сняла эти крошечные трусики и забралась на него сверху. Она тихо застонала, опустившись на его член, и Гарри застонал вместе с ней. Его руки нашли ее задницу, в то время как она начала двигать бедрами, помогая себе его членом.

"Даже после всего, ты все еще мокрая", - отметил он. "Ты уверен, что у тебя нет какой-нибудь родословной вейлы где-нибудь в твоем генеалогическом древе? Это действительно многое объяснило бы."

"Насколько я знаю, нет", - сказала она, хихикая ему в грудь. "Но, может быть, мне стоит проверить еще раз". Она упала ему на грудь, ее руки свободно обвились вокруг его шеи, когда она стонала, мяукала и ворковала, оседлав его. Это была очень нежная поездка по любым стандартам, не говоря уже о той сексуальной жизни, к которой он привык, но иногда смена темпа была не самой худшей вещью в мире.

Когда она снова подняла глаза, он крепко взял ее за подбородок одной рукой и поцеловал в губы, заявляя на них свои права и заставляя ее подчиниться его воле. Он несколько раз сильно шлепнул ее по заднице, не в силах удержаться, и усмехнулся, оторвав свои губы от ее губ.

"У меня действительно есть навязчивая идея шлепать ведьм", - размышлял он. "Или, может быть, это ограничено ведьмами, у которых такие красивые задницы, как у этой". Она издала тихий смешок, который выдавал, насколько она действительно устала.

"Хорошо, что нам всем нравится, когда ты шлепаешь нас так же сильно, как тебе нравится шлепать нас", - ответила она. Он кивнул в знак согласия, откинулся на спинку стула и позволил ей продолжить свою медленную поездку. Одна рука скользила вверх и вниз по ее позвоночнику, в то время как другая слегка похлопывала ее по заднице через случайные промежутки времени. Через несколько минут она наклонила голову к его уху.

"Это было именно то, что мне было нужно", - прошептала она ему на ухо. “спасибо”.

"Это отпуск", - усмехнулся он. "Ты можешь ожидать, что твоя новая роль моей шлюхи по вызову привлечет меня на свою сторону всякий раз, когда у меня появится желание по-настоящему начать, как только моя маленькая рабыня вейла вернется в школу. Тебе лучше морально подготовиться к этому, потому что ты понятия не имеешь, во что ввязался."

Аэлла задрожала рядом с ним и начала стонать и тяжело дышать, когда ее оргазм внезапно нахлынул на нее из ниоткуда от мыслей, которые он вкладывал в ее голову. "О, Гарри", - закричала она, когда оргазм прокатился по ней. Она стонала его имя снова и снова, пока удовольствие, наконец, не утихло, после чего они отдохнули несколько мгновений.

"Спасибо", - прошептала она в конце концов. "Я не знаю, как вам удается сбалансировать все это, но спасибо вам за это".

"Интересно, понимаешь ли ты, насколько абсурдно для меня слышать, как великолепная мать моих подружек благодарит меня за то, что я ее трахнул", - сказал он с легким смешком. "Честно говоря, я должен был бы на коленях благодарить всех вас за предоставленную возможность". Аэлла покраснела и хихикнула ему в грудь, и ее поведение гораздо больше напомнило ему такую совершеннолетнюю школьницу, как Габриэль, чем зрелую леди чистокровного дома со взрослыми дочерьми.

Нежный и расслабляющий секс возобновился, и это продолжалось почти час, прежде чем Гарри, наконец, усадил Аэллу на колени. Она открыла рот, казалось бы, даже не думая об этом, и он начал задавать тон тому, как она сосет его член. Он не требовал от нее слишком многого, кроме того, что до боли засунул свой член ей в горло, но даже это было настолько нежно, насколько это вообще возможно. Он удовлетворенно вздохнул и откинулся на спинку стула, чтобы получить удовольствие. Его рука была в ее волосах, но ему не нужно было использовать ее по какой-либо причине, потому что она прекрасно сосала его член сама. Леди Гринграсс счастливо погрузилась в покорное состояние, став игрушкой для его удовольствия.

--

На следующее утро Нарцисса наслаждалась солнцем, лежа на животе, топлесс, на ее теле были только крошечные трусики-бикини. Ее груди вываливались по обе стороны, когда они были прижаты под ней к стулу, и это напомнило ей о том, как Гарри смотрел на нее вчера, когда она с важным видом вышла из воды, мокрая насквозь. Он назвал ее бронзовой богиней, и этот комплимент, а также выражение его глаз, когда он сказал, что это была одна из главных причин, по которой она сейчас больше загорала. Этот взгляд сделал с ее внутренностями что-то такое, что она очень хотела бы почувствовать снова.

Прямо сейчас она думала о том, как замечательно, что климатическая палата над этим местом создавала ощущение, что снаружи было приятно 25 ° C, когда на самом деле температура была больше в диапазоне 15-18 ° C за пределами палат в маггловской зоне. Она наслаждалась этой возможностью расслабиться и отдохнуть час или два от всего того секса, которым они занимались на протяжении всего этого отпуска. Она нисколько не удивилась тому, что, казалось бы, в каждый час дня по крайней мере одна пара каким-то образом энергично занималась этим. Чаще всего это было больше, чем просто одна пара.

Не то чтобы ей не нравился весь этот секс, совсем нет. Нет, все было с точностью до наоборот. Она была одержима этим; не было ничего подобного этому, всему тому беззаботному веселью, которое испытывала их группа, исследуя так много разных динамик. Не было никакого беспокойства о сплетнях или каких-либо негативных последствиях или осуждении их действий и того, чему они решили предаваться. Здесь все были так свободны, и она обязательно присоединится к ним, чтобы повеселиться как днем, так и вечером. Она просто сделала небольшой перерыв, чтобы расслабиться, потому что в противном случае нельзя было бы расслабиться так, как дома. Дома она могла бы лечь на спину, потребовать, чтобы Астория поклонялась ей, и закрыть глаза, наслаждаясь нежным облизыванием у потрескивающего огня. Здесь это была постоянная эскалация, и какой бы захватывающей она ни была, она также была чертовски утомительной.

"Мерлин, ты самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видел с этим бронзовым загаром", - прошептал ей на ухо голос Гарри. Нарцисса была так расслаблена, что не заметила его приближения, и у нее вырвался испуганный вздох. "Это почти скрывало твой вид без загара для этого места". Нарцисса, уже оправившаяся от удивления, рассмеялась над этим.

"Я не могу выбросить из головы твой вчерашний образ, Сисса", - продолжил он. "Честно говоря, я надеюсь, вы знаете, что я каждый день просыпаюсь, чувствуя себя подростком, впервые влюбленным, когда вижу кого-нибудь из вас. Я был бы самым счастливым человеком, который когда-либо жил, просто имея одного из вас троих, не говоря уже обо всем, что мы строим вместе. Но я никогда не хочу, чтобы ты забывал, что каждое утро я просыпаюсь, и мой желудок делает эти маленькие нервные, возбужденные сальто каждый раз, когда я вижу тебя рядом со мной."

Нарцисса вздрогнула от неприкрытых эмоций, которые она могла услышать в его голосе, и то чувство возбуждения в ее собственном животе, которое она чувствовала вчера, вернулось теперь еще сильнее. Она даже не была уверена, как реагировать, кроме как сдерживать слезы, которые угрожали вырваться наружу, но ей все равно не нужно было думать об этом, потому что он быстро прикусил ее шею вместо того, чтобы ждать ответа. Нарцисса тихо застонала.

"Я так сильно хочу тебя", - выдохнула она. "Но мне также нужно расслабиться, иначе у меня не будет сил на потом". Она собиралась продолжить это, дав ему понять, что она просто каким-то образом найдет в себе силы, потому что ей нужно, чтобы он трахнул ее прямо сейчас, но Гарри ответил прежде, чем она смогла закончить свою мысль.

"Это прекрасно, - пробормотал Гарри, - потому что я здесь, чтобы помочь тебе сделать именно это, любимая. Раздвинь свои ноги немного для меня, и тогда твой Лорд убедится, что ты осознаешь, насколько он по уши влюблен в свою Леди."

Нарцисса раздвинула ноги, как ей было сказано, и Гарри поцеловал ее в спину. Она счастливо ворковала, когда он прокладывал поцелуями путь вниз по ее телу.

"Каждая частичка тебя так прекрасна", - пробормотал он, целуя ее. Он потер и поцеловал ее задницу, как только добрался до нее. "Я одержим этим, но я думаю, ты уже давно поняла это, учитывая, как сильно я к этому стремлюсь". Наконец он снял с нее маленькие трусики-бикини в стрингах, и она осталась полностью обнаженной, чтобы он мог делать с ней все, что ему заблагорассудится.

Сначала он ничего не делал, и она оглянулась, чтобы посмотреть, что происходит. Когда она это сделала, то увидела, что он переставил стул, на котором она отдыхала, так, чтобы между ее ногами был зазор, и он стоял на коленях на песке под этим зазором. Он начал целовать внутреннюю поверхность ее бедер, вызывая жалобные стоны из ее горла, когда он заводил ее.

"Просто лежи и наслаждайся солнцем", - сказал он ей. "Я собираюсь ненадолго погрузиться в поклонение тебе".

Гарри медленно раздвинул ее ягодицы и начал с самого нежного и медленного лизания, которое он когда-либо ей давал, все это было сосредоточено на ее заднице. Он поклонялся ему так, как, конечно, не поклонялся бы ни один другой человек в волшебном мире, и, конечно же, ни один другой Лорд. Гарри был одним из, вероятно, трех или четырех лордов, независимо от их статуса крови, которые были бы готовы даже лизнуть киску ведьмы. Тот факт, что он так хотел заставить их всех кричать от этого, всегда делал этот поступок тем, что напоминал ей, насколько он на самом деле был без ума от нее, если позаимствовать ту же фразу, которую он использовал. Она не нуждалась в напоминании, но все равно была очень признательна.

Она стонала и тяжело дышала, и раздвинула ноги немного шире, когда погрузилась в чудесное туманное пространство, где ее удовольствие было единственным, что существовало. Это был совершенно расслабляющий опыт, и очень медленное приближение к ее кульминации вообще не было проблемой. Она действительно ценила скорость улитки, потому что это позволяло ей наслаждаться этим блаженным расслаблением еще дольше.

В конце концов кульминация действительно подкралась ближе, и Нарцисса достигла той точки, когда была готова почувствовать, как она захлестывает ее. "Пожалуйста, я так близко", - выдохнула она. "Еще немного, пожалуйста". Гарри подчинился ей. Он зашипел в нее, придавая ей чуть больше интенсивности своим языком, и он также послал несколько пальцев, чтобы скользнуть под ее тело, чтобы она могла прижаться к ним своим клитором для дополнительной стимуляции.

После этого ей не потребовалось много времени, чтобы взорваться, и она сделала это, чувствуя себя расслабленной, даже несмотря на то, что ее тело напрягалось по мере того, как она кончала. Все напряжение и стресс давно прошли, поскольку любовь всей ее жизни заставила ее почувствовать себя королевой. На самом деле, даже эти слова не могли адекватно описать то, что он заставлял ее чувствовать. Она сомневалась, что даже король сделал бы так много для своей королевы. Нарцисса не знала, что есть слова, которые отражают то, чем Гарри был для нее, но разница в ее личной жизни сейчас по сравнению со всеми теми годами, проведенными в браке с Люциусом, была настолько огромной, что их даже нельзя было по-настоящему сравнить друг с другом.

Она намеревалась перевернуться и широко раздвинуть для него ноги, как только закончит наслаждаться своим удовольствием, так как теперь она была более чем готова начать еще немного их обычного, более грубого веселья. Она была более чем уверена, что его большой, красивый член был готов снова заявить на нее свои права. Но вместо этого он перевернул ее и ухмыльнулся ей между ног.

"Ты такая красивая", - сказал он. Вместо того, чтобы пялиться на ее грудь, как даже она сама сделала бы с такой позиции, его глаза были прикованы к ней. "Такая красивая, а также такая умная и заботливая. Мерлин, нам троим так повезло, что у нас есть вы, леди Блэк."

Она почувствовала, как слезы защипали ей глаза, когда она ахнула, а затем он дал ей другую причину ахнуть, когда поцеловал ее в живот. Нарцисса почувствовала, как ее сердцебиение замедлилось, а предвкушение снова усилилось.

"Тебе пора немного позагорать, любимая", - сказал он. "И мне также пора продолжать выполнять свой долг перед моей Леди". Она тихо застонала, когда он начал слегка лизать и посасывать ее. Не было почти никакого давления, никаких прикосновений или какого-либо внимания к ее клитору, как он мог бы сделать, если бы пытался довести ее до быстрого, взрывного оргазма. Вместо этого ей было ясно, что он был полон решимости вытянуть это и сделать это самым замечательным опытом, который только можно вообразить, независимо от того, сколько времени ему потребовалось, чтобы это осуществить. Нарцисса понятия не имела, как долго длилось удовольствие и сколько времени он медленно, но верно лизал ее, но неизбежно она снова приблизилась.

"Я люблю тебя", - прошептала она, когда он снова повел ее к вершине. Ее руки нежно пробежались по его волосам. "Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо!" Лизание продолжалось, и она чувствовала, что оргазм вот-вот разразится. "Я самая счастливая ведьма на свете". Она чуть не заплакала от восторга от того, как чудесно она себя чувствовала во всех отношениях, когда ее настиг кульминационный момент. Гарри заметил, потому что, конечно же, он заметил, и он начал оказывать немного большее давление, а также использовать свой великолепный парселтонг.

Нарцисса громко застонала, и ее тело извивалось, когда она кончила прямо в рот Гарри. Он жадно слизывал все это, не останавливаясь, пока от нее не осталось чуть больше лужи на шезлонге. Она была такой расслабленной и невесомой, что чувствовала себя так, словно весь ее мальчик был поражен проклятием желеобразных ног.

"Я мог бы заниматься этим весь день", - сказал Гарри, все еще держа голову между ее ног. С тем, как он целовал внутреннюю сторону ее бедер, она не сомневалась в этом.

"О черт, Гарри", - выдохнула она, когда он начал снова. Она попыталась потянуть его и потянула вверх, но он стоял на своем и покачал головой.

"Нет, любимая", - сказал он. "Я хочу сосредоточить все свои усилия на том, чтобы заботиться о тебе. Это все, что сейчас имеет для меня значение, так что просто расслабься и наслаждайся своим отпуском. Вы так усердно работали над восстановлением фамилии Блэков, нашей фамилии, в течение последних нескольких месяцев, и вы заслуживаете любого возможного отдыха".

Она действительно пролила несколько слез при этом. Чувство, что ее так сильно любят, чувство, которого она никогда не испытывала до того, как все это началось между ними, поселилось внутри, и она ничего не могла с собой поделать. Он протянул руку, чтобы нежно смахнуть ее слезы.

"Я люблю вас, леди Блэк", - сказал он. "А теперь позвольте мне еще раз показать вам, как много я делаю, насколько это в моих силах". Она извивалась и выкрикивала его имя еще раз, выгибаясь на стуле даже от самых нежных и мимолетных прикосновений, когда он начал медленный, расслабляющий марш к ее оргазму.

http://erolate.com/book/3342/79519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку