Аэлла чувствовала себя довольно неловко, прогуливаясь по отделу авроров. Гарри попросил ее прийти на встречу; официальную, а не одну из тех веселых, которые они проводили наедине в ее поместье. Гарри не ответил на звонок с личного камина в своем кабинете, когда она позвонила, и она решила, что войдет через общий камин, а не через личный в его кабинете и будет ждать его внутри, если его сейчас не будет. Ждать внутри было бы прекрасно, если бы он вернулся один, но если бы с ним была компания, это могло бы быть расценено как самонадеянность с ее стороны. Казалось, лучше следовать протоколу просто на всякий случай.
Проблема заключалась в том, что она не учла, насколько облегающими были эти халаты. Они были сделаны из шелка и чувствовали себя очень комфортно на ее коже, сохраняя при этом формальность, но они достаточно подчеркивали ее тело, чтобы почти каждый мужчина в отделе повернул голову, чтобы посмотреть на нее, когда она проходила мимо, с разной степенью утонченности.
К счастью, он был в своем кабинете, когда она приехала, и быстро впустил ее. После того, как он запер за ней дверь и заглушил звук, он заключил ее в объятия и должным образом поприветствовал. Его руки потянулись к ее заднице и ощупали ее, пока он страстно целовал ее, и она извивалась рядом с ним в восторге от его теплого приема. Он прервал поцелуй и отстранился, хотя и не раньше, чем крепко шлепнул ее по заднице.
“Вы сделали так, что каждый мужчина в отделе придет в таком виде”, - сказал он.
“Так я слышала”, - сказала она, смеясь. Его приветствие и само его присутствие избавили ее от неловкого чувства, которое возникло, когда она шла по отделу среди пристальных взглядов и перешептываний. “На самом деле, несколько раз”.
“Я уверен, что ты это сделала”, - сказал он. Он подвел ее к своему столу, но когда она попыталась сесть на стул, предназначенный для гостей, он заставил ее завизжать, подтащив ее к себе, чтобы она вместо этого села к нему на колени. Его губы нашли чувствительное местечко у нее за ухом, и Аэлла захныкала.
“Ну, тогда я не буду ходить вокруг да около”, - сказал он, отрывая губы от ее шеи. “Мне нужно восстановить поместье Поттеров. Или, скорее, мне нужно построить новое поместье Поттеров, и я хочу, чтобы вы помогли мне с этим. Я имею в виду, что я хочу, чтобы вы делали это прямо до тех пор, пока это не будет близко к завершению, и тогда девочки смогут внести свой вклад. Мне не с чего начать, кроме как нанять команду по строительству и охране, вот почему мне нужна ваша помощь. Это должно быть идеально для моих предков, для всех вас и для будущих поколений Поттеров”.
Аэлле потребовалось мгновение, чтобы обрести дар речи. “Ты серьезно, Гарри?” - тихо спросила она. “Ты действительно доверяешь мне что-то настолько важное для тебя и твоей семьи?”
“Конечно”, - сказал он, смеясь. “Гринграсс-мэнор - это твоих рук дело, и тамошняя атмосфера - это то, чего я тоже хочу для своего дома. Я уверен, что девочки были бы счастливы сделать это, но у них и так столько всего происходит. Но я знаю, что у тебя не такой плотный график, поэтому, если ты захочешь заполнить несколько свободных часов, я был бы признателен тебе за помощь.”
“Да, я бы с удовольствием!” - выпалила она, прежде чем слегка покраснеть от своего очевидного рвения. Она прочистила горло, чтобы немного успокоиться. “Возможность спроектировать свое собственное поместье и получить за это похвалу - это то, чем можно гордиться как хозяйке старого дома. Помочь вам с вашим было бы замечательно! Мне понравилось работать над нашим редизайном, и я с удовольствием помогу вам в этом”.
“Идеально”, - сказал он. “А теперь убирайся отсюда”. Глаза Аэллы расширились; то, что он так резко отстранил ее, было поразительно. Он покачал головой. “Ты чувствуешь, как сильно ты меня возбуждаешь. Через десять минут у меня встреча с Кингсли и другими руководителями отделов, и мне понадобится девять из этих минут, чтобы успокоиться.”
Аэлла улыбнулась и покачала задницей у него на коленях. “Девять минут в одиночестве”, - размышляла она. “Как ты думаешь, ты мог бы трахнуть меня в лицо красиво и жестко и кончить до того, как твое время истечет?”
Гарри зарычал, и внезапно она оказалась на коленях. Она едва успела снять с себя одежду, прежде чем его огромный член ударил ее по лицу. К счастью, это означало, что ей не пришлось придумывать, как зачаровать их дочиста перед уходом, но в данный момент у нее были более насущные проблемы. Она широко открыла рот, чтобы впустить его, и он застонал, когда она одним движением вошла до самого основания. Это не обошлось без затрат; ей пришлось довольно сильно давиться, чтобы добиться этого. Но ее прогресс был очевиден, потому что было бы гораздо больше рвотных позывов и удушья, если бы она попробовала что-то подобное раньше.
“Хорошая девочка”, - пробормотал он. “Какая ты хорошая маленькая распутная женушка”. Теперь она густо покраснела от такого прямого упоминания о ее положении. Да, она была женой другого мужчины, и Гарри без колебаний напомнил ей об этом, даже когда ее рот широко раскрылся вокруг его члена.
Аэлла оторвалась от его члена, чтобы ответить. “Единственная жена, муж которой достаточно надежен, чтобы позволить ей трахаться с таким мужчиной, как ты”, - сказала она, ухмыляясь ему, думая о том, что Аполлин и Себастьян не смогли продолжить свое веселье после того, как запланированное свидание Себастьяна с Гермионой и Пэнси сорвалось.
Гарри усмехнулся. “Их динамика немного отличается”, - сказал он, думая о том же, о чем и она. “Но что касается тебя, у тебя есть ровно пять минут, чтобы освободить меня, прежде чем мне нужно будет идти на свою встречу. Если ты потерпишь неудачу, тебе придется какое-то время довольствоваться одним членом своего мужа.”
Было стыдно, как быстро она нырнула, чтобы проглотить его член обратно после этой угрозы. У нее был такой же потрясающий муж, как Эдмунд, и у них даже была великолепная подружка вейла, с которой они могли играть. Она не должна быть так напугана мыслью о том, что ее молодой любовник-мужчина не будет трахать ее в течение нескольких дней. Но правда заключалась в том, что независимо от того, насколько разными были отношения между ними, если бы ей когда-нибудь пришлось выбирать между неделей без секса с Эдмундом и Флер или неделей без секса с Гарри, выбор был очевиден. За исключением какого-то особого случая или заметной причины, Гарри всегда побеждал. Если ей пришлось уткнуться лицом в его член, чтобы отбить время, чтобы защитить это, так тому и быть.
Через несколько минут ее лицо превратилось в месиво из слюны и слез, но ее яростный фейсфак сработал. Без какой-либо помощи со стороны Гарри она сделала все возможное, чтобы наполнить свое горло его членом, и сделала это так превосходно, что это было почти так, как если бы он действительно помогал ей или использовал свои руки, чтобы заставить ее взять все это. Даже когда он пытался сделать это быстро, было не похоже, что кто-то из его любовниц действительно мог быстро довести его до оргазма, если они действительно не выкладывались по полной. То, что она смогла отделаться от него в установленные сроки, было для нее поводом для распутной гордости.
Аэлла получила полный живот спермы, потому что он, наконец, схватил ее за голову и прижал к своему члену, когда кончил. Она была довольна, что ей каким-то образом удалось справиться со всем этим без утайки из носа, и она все еще наслаждалась этим достижением, когда он быстро привел ее в порядок и полностью одел с помощью магии. Затем она получала легкие шлепки по заднице, и она знала, что они становились только потому, что он знал, как она будет возбуждена.
“Две минуты в запасе”, - сказал он после пятнадцатого шлепка. “Я заглажу это перед тобой сегодня вечером, после того, как закончу эту порку. Я уже несколько дней не шлепал тебя по красной заднице, и это просто неприемлемо.” Он вывел ее из своего кабинета, и ей едва удалось взять себя в руки и приглушить румянец на щеках к тому времени, как она переступила порог и направилась к выходу.
***
Гермиона и Пэнси прибыли на свою вторую порку с Гарри. Их запланированная встреча с Гарри и его подружками на предыдущие выходные не удалась из-за обязательств перед родителями Гермионы, но Гермиона и Пэнси согласились, что это, вероятно, было к лучшему. Они с нетерпением ждали второго раза только с ними и Гарри, прежде чем его подружки тоже вмешаются. Эта большая групповая игра обещала быть напряженной, когда она состоится. Астория явно с нетерпением ждала возвращения к редкому доминирующему положению, которого она, казалось, желала исключительно с Пэнси. И Гермиона знала, что если Дафне нужна была какая-то мотивация, это было бы достаточно легко, если бы она просто подумала об их многолетней борьбе друг с другом за первое академическое место в течение года в Хогвартсе. Это не говоря уже о Нарциссе, которая не нуждалась в мотивации. Леди Блэк была из тех, кто, очевидно, получал огромное удовольствие от сексуальных мучений других ведьм.
Второй раз с Гарри показался Гермионе гораздо более похожим на ролевую игру, чем первый. На этот раз не было никакого реального разочарования, которое нужно было пережить, и это позволило ей более полно потакать своей склонности к тому, чтобы ее партнер-мужчина выглядел авторитетной фигурой. По мнению Гермионы, отсутствие подлинных эмоций и гнева не было чем-то плохим. Гарри доказал, что более чем способен проявлять свою мощную, доминирующую, ‘серьезную’ сторону. Это была та его сторона, которую он проявил в своей повседневной работе в качестве реальной авторитетной фигуры. Мерлин, просто то, как он произнес ее имя, "мисс Грейнджер", когда она приехала, заставило ее почувствовать, что это авторитетная фигура, которая должна дисциплинировать ее, в отличие от человека, который был ее лучшим другом с тех пор, как ей исполнилось двенадцать. Он контролировал ситуацию, он собирался наказывать ее так, как считал нужным, и у нее не было выбора, кроме как подчиниться.
Это было именно то чувство, которое она искала в фантазии, поэтому она была уверена, что сейчас буквально истекала от возбуждения, когда Гарри посадил ее к себе на колени. Она определенно чувствовала, как он скатывается по внутренней стороне ее бедер. В этом не было ничего удивительного. Она уже была довольно возбуждена, наблюдая, как Пэнси получает порку до того, как ее отшлепали, и это было до того, как его рука скользнула ей между ног и дразнила ее в промежутках между шлепками. Были моменты, когда он останавливался, чтобы поговорить с Пэнси, задавая вопросы о том, как Гермиона вела себя с момента ее последней порки. Как будто она действительно была непослушной подчиненной или даже ребенком у него под каблуком! Эта мысль бесконечно возбуждала ее.
“Все готово”, - сказал он, слегка похлопав ее по заднице. Ее задница была далеко не в том состоянии, в каком была в первый раз, чему Гермиона испытала немалое облегчение. Даже после тщательного ухода со стороны Пэнси сидеть в течение двух дней было больно. Эта боль служила напоминанием о том, что он был дисциплинирован, и это возбудило ее. Честно говоря, это был довольно неприятный цикл.
“Итак, Пэнси, как прошли твои выходные с родителями Гермионы?” - небрежно спросил Гарри. Пэнси что-то ответила; во всяком случае, Гермиона услышала голос своей подруги. Она даже не могла начать догадываться, что она на самом деле говорила, потому что пальцы Гарри продолжали дразнить ее между ног, даже если ее порка была закончена. Она отчаянно стонала и извивалась у него на коленях, превратившись в расстроенную, жалкую и возбужденную ведьму.
Это было именно то, чем она была, и не только прямо сейчас. Каждый раз, когда она думала об этом, она возвращалась в это состояние. У них с Пэнси и так была очень активная сексуальная жизнь, но за последнюю неделю они трахались даже чаще, чем обычно. Они оба были так взволнованы, вспоминая тот первый раз, когда они посетили Гарри для этого, и теперь они вернулись за большим.
Гарри усмехнулся, хотя Гермиона не была уверена, было ли это из-за чего-то, что сказала Пэнси, или из-за того, как сильно она ерзала у него на коленях. “О, это правда?” он сказал. “Вот это интересно”. Гермиона несколько раз моргнула, мысленно встряхиваясь, чтобы снова вернуться к разговору. Тон Гарри ясно давал понять, что, о чем бы они ни говорили, ей нужно было это услышать.
“Если это то, о чем вы двое мечтали, я тоже рад помочь вам с этим”, - сказал он, слегка похлопав ее по заднице. “На самом деле я очень рад помочь, и я не оставляю вам другого выбора, кроме как сделать это. Но то, как мы начнем, будет зависеть от того, насколько хорошо вы ответите на мое тестирование. Я собираюсь выяснить, могу ли я доверять вам двоим, чтобы вы выполняли мои команды наедине.” Гермиона моргнула, пытаясь понять, о чем они говорили.
На всякий случай, если вы грезили наяву и пропустили это, мисс Грейнджер, я скажу это снова, ” сказал Гарри. “Теперь я буду контролировать твою сексуальную жизнь, начиная с отсутствия оргазмов, пока ты не приедешь на эти выходные. Кстати, это относится к вам обоим. Я не даю вам выбора в этом вопросе, не то чтобы я думаю, что кто-то из вас этого хочет. Я беру все под свой контроль, нравится тебе это или нет. Да, я беру все под свой контроль, даже когда не участвую в этом напрямую. Но если ты хочешь начать, не проходя через то, чего я обычно от тебя требую, тебе придется показать мне, что я могу доверять твоему повиновению. В противном случае это будет талисманом для тебя; ты знаешь его, Пэнси.”
“Да”, - пробормотала Пэнси. “Я знаю”.
“Конечно, ты знаешь”, - сказал Гарри, смеясь. “Приходите на эти выходные, и вы обе примете очень мягкую сыворотку правды, чтобы подтвердить, что вы удержали себя от оргазма, как милые и послушные ведьмы. Если кто-либо из вас откажется принять его или признается, что не подчинился, вам обоим будет принудительно отказано в способности испытывать оргазм. И это произойдет таким образом, что, как мне сказали, это гораздо хуже, чем просто быть ущемленным и отвергнутым. Вы оба понимаете?”
“Да, сэр”, - задыхаясь, ответила Пэнси. “Спасибо тебе за то, что взял все под свой контроль”. Она действительно была согласна с Пэнси. Она знала, что они оба хотели, чтобы он вырвал контроль у нее вот так, где их согласие на все это не было произнесено вслух, а скорее подразумевалось тем, что они были здесь и рассказывали ему о своих фантазиях. Как только он получил это знание, он дал им то, что они хотели, и взял под свой контроль, заставив их повиноваться ему. Это было то, чего они хотели, но Гермиона не могла удержаться от несогласия вслух. Сработали старые инстинкты, и она запротестовала, не задумываясь.
“Ни в коем случае, Гарри!” - сказала она, ее властный тон прозвучал сам по себе. “Вы не можете ожидать, что мы...“
Гарри был не в настроении выслушивать ее жалобы. Первого шлепка по заднице, более сильного, чем все, что она получила сегодня, было достаточно, чтобы прекратить ее жалобы и вместо этого заставить ее брыкаться и визжать от удивления. За ним последовали еще девять, и каждый из них сравнялся по силе с первым. Ее предыдущая порка была более игривой, но на этот раз Гарри искренне наказывал ее за то, что она высказалась.
“Я действительно ожидаю этого”, - твердо сказал он. “Я возьму на себя ответственность за вас двоих, как вы и хотели. Ты будешь подчиняться, или я покажу тебе последствия иного поведения, пока ты не придешь в себя. Вы понимаете, мисс Грейнджер?”
Причина, по которой это сработало, причина, по которой это было такой фантазией для нее, заключалась в том, как сильно ее тело жаждало, чтобы он вот так командовал ею. Ей хотелось бездумно извиваться и ласкать его ногу, когда его команды поднимали ее возбуждение на новые высоты, но у ее рта был свой разум.
“Это смешно!” - сказала она. “Наличие контроля не обязательно означает, что вы полностью лишаете..."
Ее щека заработала еще десять шлепков, таких же жестоких, как те десять, что уже достались ей от рта. К концу она открыто плакала, и теперь ее ягодицы, казалось, горели.
“Это означает то, что я хочу, чтобы это значило”, - спокойно сказал он. “Контроль означает, что ты будешь делать все, что я скажу, когда бы я это ни сказал, и без единого невнятного протеста, независимо от того, что я тебе скажу делать. Если я скажу тебе, что тебе разрешено кончать, только прикасаясь к себе лбом, прижатым к полу, когда ты произносишь слова "Я грязная шлюха, принадлежащая лорду Поттеру-Блэку", тогда ты подчинишься мне. И если ты не будешь слушаться меня, ты узнаешь, почему каждая ведьма в моей жизни так усердно работает, чтобы избежать этого заклинания отрицания. Даже Астория, какая бы большая мазохистка она ни была, ненавидит это. Если ты хочешь узнать, как долго могут длиться две недели, пока ты с этим справляешься, тогда, во что бы то ни стало, протестируй меня”.
http://erolate.com/book/3342/79543