127 / 316

Изуку и девочки направились туда, где были их родители, как только их объятия закончились. Они лениво болтали между собой, когда подошли к своим родителям, которые тоже разговаривали между собой.

- Мои дети!” - воскликнула Инко, поспешив к ним и крепко обняв Изуку и Химико.

“Мама, - простонал он, пытаясь обнять ее в ответ.

“Мама Инко, - воскликнула Химико, тоже обнимая женщину.

- Я так горжусь вами обоими, - сообщила ему мать, целуя их в щеки.

“Мама, - заскулил он, когда его подруга захихикала от ее нежности.

- О, тише, - заметила она, - сегодня на ужин у нас будет кацудон, мой маленький чемпион.”

Он застонал, с одной стороны кацудон, с другой-ее называли маленькой чемпионкой перед одноклассниками и их родителями.

“Изуку, - сказала Мицуки, выходя вперед вместе с Масару.

- Привет, тетя, - поздоровался он, надеясь, что неловкие объятия закончились.

- Ты видел, куда делась наша маленькая петарда? - спросила она.

О, теперь это стоило объятий. “Он проходит повторный осмотр у Девушки-выздоравливающей, она исцелила его руки после того, как я сломал их, но она хочет еще раз проверить, все ли там, где должно быть”, - объяснил он.

Услышав его объяснение, она потерла лоб. “Конечно, это объясняет, почему не было никаких взрывов после его первой атаки.”

Масару тоже кивнул. - Да, и поздравляю с победой в Изуку. А теперь мы возьмем нашу петарду и отправимся домой.”

Мина фыркнула, услышав имя их сына, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

Его мама отпустила его, когда Бакугу ушли, и Яойорозу вышли вперед, приветствуя его и их дочь.

“Папа, мама, - поприветствовала Момо, стоя рядом с Изуку.

” Вы оба сегодня очень хорошо справились", - заявил ее отец, в то время как ее мать кивнула с улыбкой на лице.Посмотрев на него и его мать, г-н Яойорозу спросил: “Не будет ли невежливо с нашей стороны спросить, можем ли мы и наша дочь присоединиться к вашей семье, чтобы отпраздновать победу вашего сына? Учитывая их связь друг с другом, я бы счел благоразумным, чтобы мы с женой поближе познакомились с вашей семьей.”

“Причастность?” - спросил отец Кеки, явно сбитый с толку.

- Не твое дело, папа!” - быстро заявила Кека, и наушник набросился на ее отца.

Не обращая внимания на семейную ссору, родители Очако тоже вышли вперед. - Я бы тоже хотела, чтобы мы присоединились, госпожа Мидория, - спросила госпожа Урарака, улыбнувшись дочери.

Изуку посмотрел на свою маму, которая смотрела между двумя семьями.

- Ну, - начала она, - мы собирались поужинать в нашей квартире сегодня вечером, и я знаю, что у меня достаточно еды для нас четверых. Хотя еще шесть, я должен посмотреть, что у меня есть.”

“У меня не будет проблем с тем, чтобы сбегать в магазин, если нам понадобится больше ингредиентов", - быстро сказал он. ‘Подожди, нас четверо? О черт, Тоши. Девочки знают, что мама в полном порядке. Если он придет как Тоши, это вызовет проблемы, и может ли он даже прийти как All_Might после сегодняшнего дня?’ Он быстро взглянул на мать и увидел, что она тоже смотрит на него. Скорее всего, она думала о том же, что и он. — Возможно, нам придется рассказать девочкам об истинном облике Олмайта, —он взглянул на их родителей, - и их семьях. Почему это происходит со мной? Я просто хотел быть героем.

***

” Я хотел бы поблагодарить каждого из вас за то, что вы обеспечили безопасность в первый день нашего спортивного фестиваля", - сказал Нэзу, кланяясь героям в комнате.

“Я уже собирался быть здесь, как и предполагал”,-ответил All_Might, махнув рукой из стороны в сторону. Он быстро схватил телефон и прочитал сообщение, слегка нахмурившись, прежде чем кивнуть самому себе.

Герой Номер Два только хмыкнул.

Нэзу бросил взгляд на Аидзаву, который был сосредоточен на человеке, готовый броситься в бой, как только химера отдаст ему приказ.

” Скажи мне, что ты думаешь о наших первых годах? " - спросил директор, любопытствуя, что профи думают о его учениках, особенно Химико и Изуку.

- Мне все это казалось пустой тратой времени,” прокомментировала Мируко, лениво прислонившись к стене с морковкой в руке. “Я имею в виду, что ребенок, который выиграл, даже не воспринимал события всерьез до третьего события.”

“Правда, Мидория увидел, что все это было большой шуткой, и решил относиться к этому как к таковому”, - объяснил Аидзава.

- Шутка?” - спросил Хоукс, любопытствуя, что он имеет в виду.

“Я хотел вообще отменить спортивный фестиваль и не проводить его, - начал Незу, - однако правление UA и комиссия по героям устроили истерику из-за потенциальной потери денег. Как будто деньги значили больше, чем жизнь моих учеников.”

Лучший Жаннист сделал паузу, расчесывая волосы. “Как неприглядно, скажи мне, какой будет твоя запланированная реакция, если эта Лига Злодеев нападет во время остальной части фестиваля?”

Незу зарычал на этот вопрос.

“Похоже, комиссия, как обычно, проигнорировала требования Нэзу, - вмешался Аидзава, вытаскивая упаковку сока.

- И что бы это могло быть?” - спросил Ерой Муша.

- У каждого из вас есть разрешение убить любого злодея, который нападет во время фестиваля, - вежливо ответил Аидзава, прежде чем осушить свой бокал.

В комнате воцарилась тишина.

- Простите, но вы хотите сказать, что мы должны убить злодеев?” - спросила Рюкю, ее лицо было шокировано.

“Они пришли, чтобы убить всех, и вместе с ним планировали убить меня и моих учеников”, - сообщил ей Аидзава. - Шигараки даже убил своих людей, когда они не смогли убить моих учеников. Такой человек, как он, представляет опасность для всех окружающих.”

- Может быть, в конце концов, он не так уж плох, - заявила Мируко, возвращая их к теме разговора. “Интересно, какие сосунки попытаются заставить его стажироваться у них.”

“У Мидории уже запланирована стажировка, не так ли, All_Might?” - сказал Нэзу, улыбаясь, когда Символ Мира подавил дрожь.

“Д-да, Гран-Торино закончил подготовку к неделе”, - быстро ответил All_Might.

“Каковы шансы, что Мидория вернется и встретит All_Might ударом в лицо?” - спросил Аидзава, прежде чем зевнуть.

“Вы можете поставить на это свое положение героя и учителя", - ответил грубый голос снаружи комнаты, в которой они находились.

“Черт!” - закричал All_Might, когда дверь внезапно распахнулась, и желтое пятно полетело к нему, и его внезапно отбросило назад в стену.

- Ты все еще медлителен, как всегда, проклятый новичок, - отчитал Гран Торино, приземляясь на пол.

Остальные герои быстро двинулись в атаку, прежде чем Нэзу крикнул: “Отойди, он герой!”

Они остановились, огонь в камине поднял температуру в комнате, когда перья Ястреба медленно вернулись к его крыльям.

“Это был какой-то пинок!” - заметила Мируко, все еще готовая прыгнуть.

Ерой Муша убрал руку с меча.

Лицо Рюкю медленно возвращалось к более человеческому облику.

- Извини, что опоздал, я пил чай в Тартаре, - ответил старик, когда все трое подошли к нему.

- Почему вы были в Тартаре, сэр? - спросил Герой Номер Один, напугав остальных.

“Я был там в гостях у Повелителя Ветра Аэрона, мне нравится время от времени проверять последнего Повелителя Стихий", - ответил старый герой.

- Разумно ли это делать?” - спросил Аидзава.

- Кто-то должен напомнить этому панку, который надрал ему задницу много лет назад, - ответил он, смеясь, когда подошел к Нэзу.

- Ты победил их?” - спросил Эндевор, широко раскрыв глаза.

“Гран-Торино-нынешний Повелитель Ветра,” ответил Аидзава.

“Ба, - ответил Повелитель Ветра, - я не использую этот бесполезный титул, Повелителей Стихий больше нет, мы с учителем новичка позаботились об этом.”

All_Might усмехнулся, и на его лице снова появилась улыбка. “Как в тот раз, когда она справилась с тремя из них сразу, пока вы с Аэроном были на другой стороне Японии?”

- Сопляк, ты еще не побил мой рекорд по скорости, - упрекнул его старший герой.

All_Might хмуро посмотрел на него. - Еще раз, что это было?”

Гран Торино ухмыльнулся. “Йонагуни до оконечности Сиретоко, около трех тысяч километров примерно за четыре часа, пока я сражался с Аэроном.”

Несколько профессионалов посмотрели на All_Might, который покачал головой.

“Вы всегда были быстрее меня, сэр, я думаю, что теперь я могу победить вас только в гонке”, - признался All_Might.

Эндевор усмехнулся, на его лице появилась ухмылка.

“Смотри, спичка, - съязвил Гран Торино, - судя по тому, что я видел в твоих пожарах, ты никогда не станешь таким, каким был Повелитель Огня. Может, я и стар, но я могу убить любого из вас, если захочу.”

В ответ Мируко разразилась бурным смехом, прежде чем откусить кусочек морковки. Ее зубы щелкнули сами по себе, Гран Торино стоял рядом с ней с морковкой в руке.

В комнате воцарилась тишина.

***

Изуку спешил по квартире, помогая матери и Химико подавать напитки гостям. Он смог отправить Тоши сообщение, в котором подробно объяснил, что происходит. Подробно описывая, как, если он придет на ужин, ему придется раскрыть существование Тоши и All_Might, которые являются одним и тем же. Затем он сказал, что если он не сможет сделать это и не будет готов раскрыть этот аспект своей жизни большему количеству людей, они не будут держать на него зла. Они знали, как важно для него сохранить свою тайну, а также сохранить Инко, Изуку и Химико в безопасности.

- Изуку, - позвала его мать, входя в кухню.

Он раздал последний напиток, который у него был, матери Очако, прежде чем поспешить посмотреть, что нужно его матери.

- У нас сегодня не хватит свинины на всех, - сказала она ему, открывая холодильник и просматривая его. “У нас достаточно всего остального.”

- Сколько нам нужно?” - спросил он, интересуясь ее планами.

“Ну, я не хочу подавать старую и новую свинину нашим гостям, и это большая ночь для вас, поэтому мы не можем оставить ее для себя. Так что я думаю о нескольких килограммах, но не из местного магазина.”

- Бойня Ямагути?” он спросил, они и раньше получали оттуда мясо, но только для особых торжеств, чтобы добраться туда, потребуется поездка на поезде.

Она улыбнулась. - Именно, и пока тебя не будет, я могу поговорить с твоими подружками, пока мы будем печь на кухне.”

У него было предчувствие, что скоро разговор коснется и родителей. Поездка на поезде сейчас звучала довольно мило.

Химико вошла в кухню. - Так что же происходит?”

- Изуку пойдет за свининой на сегодняшний ужин, а вы, девочки, тем временем поможете мне испечь десерты на кухне, - заявила его мать.

Ее зрачки сузились, понимая, что это будет разговор матери и будущих дочерей. - Это должно быть весело, - тихо сказала она, заставив его хихикнуть.

Он замер, когда она быстро взглянула на него.

Снаружи квартиры послышался громкий стук.

“Тоши? - тихо спросил он, торопливо выходя из кухни.

Урараки и Яойорозус с любопытством смотрели на входную дверь, очевидно, гадая, что это за шум.

Он поспешил мимо них, крича: “Иду.”

Это не имело значения, так как дверь все равно быстро открылась.

“Я вхожу в дверь, как кто-то, кто живет здесь”, - заявил All_Might, когда он вошел в квартиру, одетый в простую белую рубашку, зеленые брюки и черные ботинки.

Г-н Яойорозу уронил свой бокал, как и г-н Ураракра, их женам удалось не уронить свои напитки, но их челюсти все равно раскрылись от слов Героя номер один.

“Все в порядке?” - спросил Инко, выходя из кухни. - Разве это не должно быть “обычно входить в дверь, потому что я здесь живу”? - спросила она, улыбаясь ему.

Он громко рассмеялся над ее предложением. - Я никогда не проводил здесь достаточно ночей, чтобы действительно сказать, что я здесь живу, - ответил он, беря ее за руку.

“Все в порядке, - сказала Момо, приветствуя ее широко раскрытыми ониксовыми глазами.

Мистер Яойорозу был первым из родителей, кто пришел в себя. “Мне очень жаль, но госпожа Мидория, все в порядке, но вы двое…”

“Парочка? Конечно, мы, - заявил All_Might, обнимая зеленую куклу рядом с собой.

Очако просто кивнула.

“Очако,” сказала ее мать, привлекая их внимание, - ты еще не уплыла.…”

Брюнетка постучала пальцами, бросив взгляд на Момо.

“Ваши дочери узнали о моих отношениях с Инко после инцидента с USJ, когда они пошли проверить Изуку”, - объяснил герой.

Их родители таращились на них, но все еще, очевидно, воспринимали все это.

“Все в порядке,” поприветствовал он, шагнув к мужчине и его матери.

http://erolate.com/book/3345/79910

127 / 316

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9. 10 Глава 10. 11 Глава 11. 12 Глава 12. 13 Глава 13. 14 Глава 14. 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19. 20 Глава 20. 21 Глава 21. 22 Глава 22. 23 Глава 23. 24 Глава 24. 25 Глава 25. 26 Глава 26. 27 Глава 27. 28 Глава 28. 29 Глава 29. 30 Глава 30. 31 Глава 31. 32 Глава 32. 33 Глава 33. 34 Глава 34. 35 Глава 35. 36 Глава 36. 37 Глава 37. 38 Глава 38. 39 Глава 39. 40 Глава 40. 41 Глава 41. 42 Глава 42. 43 Глава 43. 44 Глава 44. 45 Глава 45. 46 Глава 46. 47 Глава 47. 48 Глава 48. 49 Глава 49. 50 Глава 50. 51 Глава 51. 52 Глава 52. 53 Глава 53. 54 Глава 54. 55 Глава 55. 56 Глава 56. 57 Глава 57. 58 Глава 58. 59 Глава 59. 60 Глава 60. 61 Глава 61. 62 Глава 62. 63 Глава 63. 64 Глава 64. 65 Глава 65. 66 Глава 66. 67 Глава 67. 68 Глава 68. 69 Глава 69. 70 Глава 70. 71 Глава 71. 72 Глава 72. 73 Глава 73. 74 Глава 74. 75 Глава 75. 76 Глава 76. 77 Глава 77. 78 Глава 78. 79 Глава 79. 80 Глава 80. 81 Глава 81. 82 Глава 82. 83 Глава 83. 84 Глава 84. 85 Глава 85. 86 Глава 86. 87 Глава 87. 88 Глава 88. 89 Глава 89. 90 Глава 90. 91 Глава 91. 92 Глава 92. 93 Глава 93. 94 Глава 94. 95 Глава 95. 96 Глава 96. 97 Глава 97. 98 Глава 98. 99 Глава 99. 100 Глава 100. 101 Глава 101. 102 Глава 102. 103 Глава 103. 104 Глава 104. 105 Глава 105. 106 Глава 106. 107 Глава 107. 108 Глава 108. 109 Глава 109. 110 Глава 110. 111 Глава 111. 112 Глава 112. 113 Глава 113. 114 Глава 114. 115 Глава 115. 116 Глава 116. 117 Глава 117. 118 Глава 118. 119 Глава 119. 120 Глава 120. 121 Глава 121. 122 Глава 122. 123 Глава 123. 124 Глава 124. 125 Глава 125. 126 Глава 126. 127 Глава 127. 128 Глава 128. 129 Глава 129. 130 Глава 130. 131 Глава 131. 132 Глава 132. 133 Глава 133. 134 Глава 134. 135 Глава 135. 136 Глава 136. 137 Глава 137. 138 Глава 138. 139 Глава 139. 140 Глава 140. 141 Глава 141. 142 Глава 142. 143 Глава 143. 144 Глава 144. 145 Глава 145. 146 Глава 146. 147 Глава 147. 148 Глава 148. 149 Глава 149. 150 Глава 150. 151 Глава 151. 152 Глава 152. 153 Глава 153. 154 Глава 154. 155 Глава 155. 156 Глава 156. 157 Глава 157. 158 Глава 158. 159 Глава 159. 160 Глава 160. 161 Глава 161. 162 Глава 162. 163 Глава 163. 164 Глава 164. 165 Глава 165. 166 Глава 166. 167 Глава 167. 168 Глава 168. 169 Глава 169. 170 Глава 170. 171 Глава 171. 172 Глава 172. 173 Глава 173. 174 Глава 174. 175 Глава 175. 176 Глава 176. 177 Глава 177. 178 Глава 178. 179 Глава 179. 180 Глава 180. 181 Глава 181. 182 Глава 182. 183 Глава 183. 184 Глава 184. 185 Глава 185. 186 Глава 186. 187 Глава 187. 188 Глава 188. 189 Глава 189. 190 Глава 190. 191 Глава 191. 192 Глава 192. 193 Глава 193. 194 Глава 194. 195 Глава 195. 196 Глава 196. 197 Глава 197. 198 Глава 198. 199 Глава 199. 200 Глава 200. 201 Глава 201. 202 Глава 202. 203 Глава 203. 204 Глава 204. 205 Глава 205. 206 Глава 206. 207 Глава 207. 208 Глава 208. 209 Глава 209. 210 Глава 210. 211 Глава 211. 212 Глава 212. 213 Глава 213. 214 Глава 214. 215 Глава 215. 216 Глава 216. 217 Глава 217. 218 Глава 218. 219 Глава 219. 220 Глава 220. 221 Глава 221. 222 Глава 222. 223 Глава 223. 224 Глава 224. 225 Глава 225. 226 Глава 226. 227 Глава 227. 228 Глава 228. 229 Глава 229. 230 Глава 230. 231 Глава 231. 232 Глава 232. 233 Глава 233. 234 Глава 234. 235 Глава 235. 236 Глава 236. 237 Глава 237. 238 Глава 238. 239 Глава 239. 240 Глава 240. 241 Глава 241. 242 Глава 242. 243 Глава 243. 244 Глава 244. 245 Глава 245. 246 Глава 246. 247 Глава 247. 248 Глава 248. 249 Глава 249. 250 Глава 250. 251 Глава 251. 252 Глава 252. 253 Глава 253. 254 Глава 254. 255 Глава 255. 256 Глава 256. 257 Глава 257. 258 Глава 258. 259 Глава 259. 260 Глава 260. 261 Глава 261. 262 Глава 262. 263 Глава 263. 264 Глава 264. 265 Глава 265. 266 Глава 266. 267 Глава 267. 268 Глава 268. 269 Глава 269. 270 Глава 270. 271 Глава 271. 272 Глава 272. 273 Глава 273. 274 Глава 274. 275 Глава 275. 276 Глава 276. 277 Глава 277. 278 Глава 278. 279 Глава 279. 280 Глава 280. 281 Глава 281. 282 Глава 282. 283 Глава 283. 284 Глава 284. 285 Глава 285. 286 Глава 286. 287 Глава 287. 288 Глава 288. 289 Глава 289. 290 Глава 290. 291 Глава 291. 292 Глава 292. 293 Глава 293. 294 Глава 294. 295 Глава 295. 296 Глава 296. 297 Глава 297. 298 Глава 298. 299 Глава 299. 300 Глава 300. 301 Глава 301. 302 Глава 302. 303 Глава 303. 304 Глава 304. 305 Глава 305. 306 Глава 306. 307 Глава 307. 308 Глава 308. 309 Глава 309. 310 Глава 310. 311 Глава 311. 312 Глава 312. 313 Глава 313. 314 Глава 314. 315 Глава 315. 316 Глава 316.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.