Читать Harry Potter: The Attendants / Гарри Поттер: Прислуга: Глава 9 - Не забывайте о безопасности! :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: The Attendants / Гарри Поттер: Прислуга: Глава 9 - Не забывайте о безопасности!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Не забывайте о безопасности!" Лили крикнула ему в ответ, все еще хихикая, когда Гарри как можно быстрее выбежал за дверь.

Гарри вернулся в коридор седьмого этажа, где находились их с Гермионой комнаты. Когда он приблизился к своей комнате, портрет в другом конце коридора распахнулся. "Мерлин, подниматься на семь этажей - просто смешно", - сказал себе Драко, выходя из своей комнаты. Он приостановился, увидев Гарри. "Поттер", - кивнул он.

Гарри нахмурился. "Почему ты такой... терпимый, Малфой?"

Драко закатил глаза. "Слушай, мы будем часто встречаться, я полагаю. Ты хочешь ссориться со мной каждый день?"

"Нет", - медленно ответил Гарри.

"Тогда, как ты ведешь себя с тем, с кем не хочешь ссориться?" спросил Драко, как будто разговаривал с ребенком.

"Вежливо", - ответил Гарри.

"Золотая звезда для тебя, Поттер", - объявил Малфой. "Теперь, как ты думаешь, ты сможешь вытащить Грейнджер из ее комнаты? Она отказывается со мной разговаривать".

"Интересно, почему?" вслух спросил Гарри, подойдя к портретной двери Гермионы. "Гермиона!" позвал он.

Портрет приоткрылся. "Гарри?" спросила Гермиона.

"Да, я могу войти?" Гарри улыбнулся ей.

"Эй! Я хотел, чтобы Грейнджер вышла здесь", - воскликнул Драко, жестом указывая на коридор вокруг них.

Гарри проигнорировал его и шагнул внутрь, когда Гермиона впустила его. Она сняла верхнюю мантию, и на ее столе лежало полдюжины раскрытых книг. "Решил опередить школьную работу, чтобы избежать встречи с Малфоем?" спросил он.

"Гарри", - предупреждающе сказала Гермиона.

"Да ладно, Гермиона", - вздохнул Гарри. "Ты уже хоть слово сказала Малфою?".

"Нет, и не собираюсь", - ответила Гермиона раздраженно.

"Почему? Я понимаю, что он притворщик и все такое, но есть определенная ситуация, которую нужно обсудить", - сказал Гарри.

Гермиона сердито повернулась к нему лицом. "Этот человек называл меня грязнокровкой на протяжении последних пяти лет! Я не собираюсь разговаривать с ним только потому, что он пристает ко мне сейчас".

Гарри поднял руки в знак капитуляции, когда Гермиона сдулась. "Я понимаю это, поверь мне, понимаю. Но это не мешало тебе говорить с ним раньше, даже если это было просто для того, чтобы оскорбить его. Почему бы тебе просто не сказать ему, чтобы он отвалил и оставил тебя в покое?"

"Потому что..." Гермиона сделала паузу, уставившись в потолок. Гарри понял это как знак того, что Гермиона пытается быстро придумать ответ.

"Пойдем, я пойду с тобой", - сказал Гарри, шагнув рядом с Гермионой. "Если он скажет что-нибудь не очень вежливое, я за тебя его прокляну".

Гермиона вздохнула. "Ты не уйдешь, пока я не поговорю с Малфоем, не так ли?"

Гарри ухмыльнулся ей. "Нет, так что нам лучше уйти".

"Хорошо", - сказала Гермиона, сделав глубокий вдох. "Пойдем."

Гарри схватил ее за руку, чтобы она не убежала, и открыл портретную дверь. Драко стоял снаружи и выглядел очень недовольным.

"Грейнджер, я..." начал Драко, но Гарри прервал его.

"Извинись за то, что годами называл ее этим грязным именем", - потребовал Гарри.

Драко поднял бровь в его сторону. "Это не касается тебя, Поттер".

"О да, касается, - ответил Гарри, - и если ты хочешь, чтобы твоя жизнь не была несчастной, я бы предложил тебе извиниться прямо сейчас".

Драко на мгновение показалось, что он собирается заупрямиться, но потом он проглотил свою гордость. "Грейнджер", - сказал он, глядя на Гермиону. "Я искренне извиняюсь за то, что последние пять лет называл тебя грязнокровкой".

Гермиона просто уставилась на Драко усталыми глазами. Гарри практически мог видеть, какие мысли проносятся в ее голове. "Хорошо, я приму твои извинения, но ты должна пообещать, что больше не будешь использовать это слово".

"Я обещаю не называть тебя..."

"Нет", - твердо сказала Гермиона. "Ты должен пообещать не использовать его снова, а не просто не называть меня так".

Драко плотно сжал губы. Через мгновение он сдался. "Я обещаю больше не использовать это оскорбление. Удовлетворен?"

"Очень", - сердито сказала Гермиона. "А теперь, что ты хочешь?"

Драко, казалось, успокоился. "Я хотел обсудить ожидания от нашего соглашения". Он бросил взгляд на Гарри. "Наедине".

Гарри посмотрел на него. "Все, чем ты поделишься с Гермионой, она поделится со мной".

"Мне все равно, Поттер, - хотя Драко выглядел так, будто ему было не все равно, - я просто хочу поговорить об этом с Грейнджер наедине".

Гарри вопросительно посмотрел на Гермиону. Она задумалась на мгновение, прежде чем покачать головой. "Все в порядке, я поговорю с ним наедине. Увидимся позже, Гарри".

Гарри кивнул, бросив на Драко, как он надеялся, угрожающий взгляд. "Я буду в своей комнате, если я тебе понадоблюсь".

Гарри отошел в сторону, и Гермиона пропустила Драко в свою комнату. Бросив на Гарри последний умиротворяющий взгляд, она закрыла за собой портрет. Гарри глубоко вздохнул и обернулся, чтобы увидеть Дафну и Трейси, стоящих в конце коридора.

"Никогда не думала, что увижу день, когда Драко извинится перед гриффиндорцем", - усмехнулась Трейси. "Жаль, что у меня нет камеры, чтобы запечатлеть этот момент".

http://erolate.com/book/3366/80487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку