Гермиона Грейнджер вышла из экзаменационного зала, яростно вытирая с лица слезы стыда. Ее одноклассники увидели, как она выбежала из вестибюля, и все они разразились хихиканьем, отчего Гермиона почувствовала себя еще более незащищенной.
Когда она бежала по коридорам, Гермиона не могла поверить, что это происходит на самом деле. В течение последних трех месяцев она постоянно проваливалась на уроках Сексуального воспитания. И для той, кто привык быть лучшей в своих классах, это было исключительно унизительным опытом для юной гриффиндорки.
После долгих поисков Гермиона, наконец, наткнулась на пустой класс и быстро забежала внутрь. Она бросила сумку с учебниками на пол и опустилась на парту, чувствуя себя подавленной несправедливостью всего этого.
Однако после нескольких минут безостановочного плача Гермионе наконец удалось вернуть самообладание. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и вытерла слезы. Теперь, чувствуя себя более спокойной и собранной, Гермиона обратила внимание на свою проблему. Несмотря на то, что она думала об этом, она не могла понять, почему ей не удалось сдать этот предмет, как и все остальные. Как обычно, ее теоретические работы были на высшем уровне, но каждый раз, когда ей приходилось садиться за практические занятия, ее тело замирало, и в итоге она терпела поражение.
Сегодня, когда она в очередной раз не смогла сдать экзамен, профессор МакГонагалл посоветовала Гермионе не волноваться. Она объяснила ей, что из-за своего замкнутого образа жизни она не очень хорошо относится к теме секса. Староста Гермионы изо всех сил пыталась объяснить ей, что это не ее вина. Но хотя Гермиона и ценила утешительные слова своего любимого профессора, она больше не хотела быть неудачницей. Гермиона почувствовала сильное желание добиться успеха и вернуть себе место в списке лучших учеников.
Теперь, полная решимости, Гермиона решила, что хватит. Она больше не собиралась терпеть подобное унижение. Осознав, что ей нужна помощь, она решила, что пришло время обратиться к кому-нибудь за помощью. Как только она пришла к этому выводу, ее мысли сразу же обратились к Гарри Поттеру, префекту шестого курса Слизерина, который прославился на всю школу своими сексуальными подвигами. Гермиона вспомнила, что даже слышала, как несколько девочек упоминали о том, как он помог им подготовиться к физической части экзамена по сексуальному воспитанию. Убедившись, что он сможет помочь и ей, Гермиона решила обратиться к Гарри за помощью.
Вооружившись четкой стратегией, Гермиона быстро приступила к решительным поискам Гарри Поттера. Ее поиски привели ее в каждый уголок замка, начиная с глубин общей комнаты Слизерина и заканчивая высотой Астрономической башни.
В конце концов, Гермиона нашла его в заброшенном классе на четвертом этаже. К несчастью для нее, он был не совсем один, когда она наконец нашла его. Глаза Гермионы расширились от удивления, когда она открыла дверь в класс и увидела, что Гарри Поттеру делает минет не кто иной, как ее подруга Джинни Уизли.
Гермиона издала изумленный возглас "ЭЭЭ!" и попыталась быстро ретироваться. К несчастью для нее, Гарри уже заметил ее присутствие.
"Грейнджер, тебя никто не учил стучать?" - спросил он с раздражением в голосе.
Гермиона сильно покраснела, ее щеки приобрели розовый оттенок, когда до нее дошло, что теперь ей не удастся уйти незамеченной. "Я... простите, ребята. Я... я не знала..." заикалась она, изо всех сил стараясь не смотреть в сторону его обнаженного члена.
Джинни, которая с удовольствием сосала член Гарри, наконец перестала качать головой, когда поняла, что у них гости. Ее глаза расширились в тревоге, когда она заметила Гермиону, стоящую у двери, и она поспешно оторвала свой рот от члена Гарри.
Гарри не смог удержаться от раздраженного звука, когда понял, что теплый рот Джинни больше не обхватывает его пульсирующий ствол. "Эй! Я говорил тебе, что ты можешь остановиться?" спросил он, подняв брови, глядя на рыжую.
От опасного блеска в глазах Гарри по позвоночнику Джинни пробежали мурашки, и она быстро покачала головой в ответ, громко и отчетливо задышав. "Прости, Гарри", - извиняюще пробормотала она, ее голос был едва выше шепота, и она быстро взяла его обратно в свой влажный рот.
Тем временем Гермиона наблюдала за происходящим из дверного проема с завороженным взглядом. Но она быстро вернулась к реальности, когда пронзительные изумрудные глаза Гарри внезапно остановились на ней.
"Просто войди внутрь и закрой дверь, Грейнджер", - огрызнулся Гарри, в его тоне явно слышалось разочарование. "Или ты хочешь, чтобы нас поймал профессор?"
Лицо Гермионы стало еще краснее от смущения, когда она поняла свою ошибку. Не раздумывая, она быстро вошла в пустой класс и закрыла за собой дверь.
http://erolate.com/book/3369/80654
Сказали спасибо 4 читателя