Готовый перевод 重生之末世孕子 / Возрождение беременным BL: Глава 14

Глава 14 Заблокируйте Западные ворота

Переводчик: Lakkimaria

Десять минут спустя они вдвоем прислонились к стене, они устали и слегка запыхались. ШэньЧи взглянул на мачете с несколькими сколами, отбросил его и достал другое мачете из своей альпинистской сумки. Он не мог избавиться от ощущения, что это не его дело. Это слишком бесполезно.

ЦаоКун поднял брови, когда увидел это: “Ну ты и подготовился.”

ШэньЧи взглянул на оттопыренные карманы из-за ножичков у него на поясе: “На себя плосмотри”

ЦаоКун усмехнулся и они вдвоем побежали вниз. Еще один зомби из плоти и крови бросился к ним из темного угла. ЦаоКун рывком прижал его к стене

Он схватил эту штуку за руку. Судя по его прикосновению и фигуре, это должна быть пожилая женщина лет семидесяти. Он кинул нож для сашими, острый кончик ножа сверкнул лучом красного света.

Нож для сашими мгновенно вонзился середину ее бровей прямо до затылка!

Бабушка наконец перестала сопротивляться.

Теперь только после этой схватки ЦаоКун обнаружил, что только отрезав головы этим живым мертвецам или проткнув их мозг, они заставять их перестать двигаться.

Они вдвоем спустились вниз, убивая зомби. многие люди наблюдали за ними выпученными глазами, а некоторые люди упаковывали свои сумки и следовали за ними, делая телефонные звонки.

Эти двое вообще проигнорировали этих людей и быстро продвигались, как наконечники копий, в перед. Так что будьте готовы к тому, что вас оставят позади.

Хоть эти двое первый раз сотрудничали, они действовали молчаливо и слаженно, будто единый организм. Они убивали, всех встреченных зомби по пути, без остановки. В принципе, им не нужно было беспокоиться о том, что напарник утащит их вниз.

ШенЧи прыгнул, держась обеими руками за перила вниз и спрыгнул с последней ступеньки лестницы.

В квартале бродят сотни зомби. Они врывались в здание и продолжали кусать тех, кто бежал вниз. Некоторые люди увидели, что они не могут убежать на улице и бежали обратно. Одна группа людей упорно сопротивлялась, окруженная зомби и быстро побежала к ближайшему зданию. Один из них похоже человек со способностями к эволюции силы, он одним ударом сбил зомби с ног, которые бросились к нему. Те отлетели довольно далеко в глубокую яму.

ШэньЧи собирался выйти и продолжить поиски зомби, чтобы потренировать свои руки, когда внезапно услышал, как человек, ворвавшийся на противоположный этаж, кричит: "Босс, я слышал, что, похоже, на стороне западных ворот появился более могущественный зомби! Вы сказали, что у них не будет зомби-мутантов, как в игре, верно?!Что нам теперь делать?!”

“О чем ты беспокоишься?!мы……”

Когда противоположная дверь здания закрылась, следующих слов босса больше не было слышно, но новостей, сообщенных другой стороной, было достаточно, чтобы ШэньЧи изменил свой план и направился к Западным воротам.

Хотя ядер первого уровня не так много, даже с мухи можно взять мясо, какими бы маленькими они ни были.

ШеньЧи пнул зомби ногой. Он повернулся и побежал со всеми на подземную парковку. Парковка была залита кровью, все виды машин были разбиты. Жадные зомби повернули головы, когда услышали звук позади них.

Подземная парковка внезапно огласилась хриплыми криками.

ШэньЧи не заботился о тех, кто трясушимися ногами отступал, и прямо полоснул ножом до упора нападающих зомби, выглядя очень расслабленным.

Другие последовали его примеру, но некоторые не так проворны, как ШеньЧи, не говоря уже о том, что большинство из них вообще не боеспособны. Некоторые люди, у которых нет ключей от машины или которые не знают, где находится их машина, могут хвататься за машины с широко открытыми дверями. Чтобы выехать отсюда, эти люди не обращают внимания на других людей, разбивают окна машин и выезжая давят других людей.

Когда ЦаоКун, который тоже забыл взять с собой ключ, открыл свою машину, он увидел только, что длинные ноги его соседа оседлали крутой мотоцикл. Он повернул руку и с щелчком застегнул пряжку шлема, и затем описав красивую дугу и помчалась в мгновение ока наружу.

ЦаоКун лишь успел сказал: "Эй...!”

Фигура на мотоцикле бесследно исчезла.

“Тск." ЦаоКун, не колеблясь, оттолкнул зомби, который ползал по земле пытаясь схватить его за ногу и поехал на машине к западным воротам.

Хуаюань Синьфу расположен в восточно районе города Кюсю, окруженный большой горой, с широкой рекой слева, шоссе в километре справа и центром города спереди.

Женщина в длинном белом платье шла по дороге, болтая. Она повернула голову, когда услышала шум машины. Кровь окрасила половину ее тела, а свет, падающий на ее лицо, был просто реалистичной версией полуночного ужаса.

ЦаоКун увеличил мощность и без колебаний поехал вперед...!

“Кача...”

Машина сбила тело и проехалась по нему, под колесами раздалась череда щелкающих звуков ломаемых костей.

В основном у всех, кто может позволить себе жить в Хуаюань Синьфу, есть машина. Группа людей, которые использовали его в качестве щита, быстро подъехала, но когда они оказались на развилке дорог, они решили ехать направо по направлению к шоссе.

Его машина въехала в центр города и над головой загрохотали вертолеты. По дороге произошло много автомобильных аварий. Пожарные машины и машины скорой помощи бросились на помощь. Спецназ и вооруженные силы убивали зомби. Полиция поддерживала порядок, позволяя людям следовать за солдатами в бомбоубежище.

Только в это время вы можете ясно почувствовать, что полицейская сила и маневренность нашей страны поражают воображение.

Машины на шоссе были припаркованы и брошены в беспорядке. В некоторых машинах никого не было, а в некоторых все еще сидели люди, отчаянно сигналя. Полиция подходила к ним и просила их выйти, чтобы пешком проследовать в безопасное место.

Кто-то расчищает блокпосты, чтобы дать проблеск жизни тем, кто сбежал из Западных ворот, а пожарные тушат горевшие дома, чтобы предотвратить вторичные несчастные случаи.

ЦаоКун присмотрелся к месту происшествия повнимательнее, но обнаружил, что зомби было не так много, как он себе представлял. Большинство из них на самом деле были уничтожены, но страх и ужас заполнили каждый уголок города, паника людей замедлила скорость спасения.

ЦаоКун повернул руль, воспользовался пробкой позади себя, повернул за угол, чтобы повторить обратный маршрут и направился к Западным воротам.

В это время западные ворота приведены в боевую готовность, а вдоль дороги установлены многочисленные блокпосты. Здесь отчетливо слышен звук пулеметов перед ними.

Полицейский, охранявший обочину, увидел приближающуюся машину и остановил ее.

ЦаоКун остановил машину и огляделся. Полицейский продолжал общаться с другими по рации. Когда он увидел, что машина ЦаоКуна остановилась, он подбежал и закричал ему: "Возвращайся! Здесь все заблокировано! Лучше иди домой или в бомбоубежище, найди безопасное место, чтобы спрятаться! Возвращайся!”

“Я здесь, чтобы найти кое-кого. ЦаоКун оглянулся: "Смотри, вот он!”

Полицейский отвернулся и ЦаоКун воспользовался возможностью прорваться.

Полицейский хотел преследовать его, но его напарник остановил его: “Забудь об этом, полицейских сил недостаточно. Как ты можешь преследовать его сейчас?"”

ЦаоКун внезапно пересек баррикаду и ворвался внутрь. Кто-то увидел ЦаоКуна и попытался остановить его, но он двигался слишком быстро поэтому они только махнули рукой на него.

“Цао Цзилун!” ЦаоКун кричал на бегу. Он позвонил своим дяде и тете, как только проснулся. К счастью, его дядя и тетя вернулись в деревню, чтобы собрать урожай соевых бобов и кукурузы за два дня до того, как выпал сильный снег. Сельская местность относительно закрыта и у каждого домохозяйства есть несколько акров полей, которые относительно безопасны и пустынны. В наши дни они имеют удаленную связь и они сообщили ему, что его двоюродный брат ЦаоЦзилун все еще находится в городе Кюсю.

Его отец рано умер, его мать не хотела присматривать за ним после смерти мужа. С тех пор, его дядя и тетя заботились о нем, поэтому, даже если он ненавидит Цао Цзилуна, он не может видеть своих дядю и тетю в отчаянии.

“Бла-бла... Бла-бла...”

“Граждане, пожалуйста, обратите внимание!Граждане, пожалуйста, обратите внимание!Ба-ба...”

“Граждане, которым ничего не угрожает, пожалуйста, не выходите из домов, закройте двери и окна, запаситесь чистой водой! Если вы все еще находитесь на улице, пожалуйста, как можно скорее найдите безопасное место или следуйте за вооруженным персоналом в бомбоубежище организованным образом, не бегайте вокруг!”

“В очередной раз город вступил в состояние войны. Если вы столкнетесь с зараженным человеком, не паникуйте!Независимо от того, что у вас есть под рукой, поднимите это и атакуйте...”

В туманном лунном свете модно одетая женщина, пошатываясь, сошла с тропинки слева. ЦаоКун вытащил нож, спрятанный у него на поясе и яростно замахнулся им, когда женщина обнажила клыки.

“- Бум!” Зараженная женщина ударилась головой о стену, у нее был отрезан кусок плоти. Она, пошатываясь, поднялась на ноги и снова бросилась к Цао Кунюу.

“Мамаша да вы зомби...!" ЦаоКун крепко сжал разделочный нож, в поле его зрения появилось более дюжины зомби, которые либо приближались к нему, либо преследовали других людей, спасающихся бегством. ЦаоКун внезапно встал и выхватив ножи, начал со свистом кидать вперед. Свист свист свист ...

Вскоре после этого три или четыре неподвижных трупа упали к их ногам, когда другие люди увидели это, они стали искать оружие, чтобы защитить себя и быстро сбежать оттуда.

Бой в его ушах становился все ближе и ближе, ЦаоКун знал, что здесь кто-то расчищает местность от зомби, поэтому он повернулся и побежал в направлении, где артиллерийский огонь был относительно менее интенсивным. Интенсивный артиллерийский огонь доказывает, что там уже нет живых людей, поэтому армия может без колебаний увеличить свою огневую мощь.

Чем он продвигался внутрь, тем больше трупов, в том числе и обычных граждан, он видел.

ЦаоКун присел на корточки рядом со скорчившимся трупом.

Это был солдат, на его жетоне была информация, что он был младшим лейтенантом.

ЦаоКун перевернул его и увидел, что тот крепко держит на руках годовалого ребенка. К сожалению, тело ребенка уже окоченело.

ЦаоКун забрал у него запасной патронташ Маузера 1932 года выпуска, в котором оставалась половина патронов. Убедившись, что его можно использовать нормально, ЦаоКун наклонился и бдительно продолжил продвигаться в глубь вдоль стены.

Магазины и жилые дома вдоль улицы были полуразрушены, спасательные команды врывались в жилые дома один за другим, чтобы спасти граждан, прячущихся внутри. С другой стороны, некоторые солдаты, которые не смогли вовремя пополнить свои боеприпасы, либо держали стулья, сдерживая наступающих зомби, либо метелили зомби голыми руками.

Ногти зомби длинные и острые, острые клыки выглядывают из оскаленных пастей зомби, а кусочки мяса все еще висят кусками застряв в их зубах. Сломанные руки и ноги не останавливают их, они тянутся к живым ташя вытянутые из их распоротых животов кишки, таращя белки глаз. Им уже не стыдно от оголения их тел, на некоторых одежда висит лоскутками показывая их причиндалы и голые посиневщие сиськи.

“Спасите ... пожалуйста помогите... кто нибудь...кххх”

“Цао Цзилун!?" ЦаоКун резко развернулся и побежал в направлении звука, не останавливаясь. Увидев открывшуюся его взору кровавую бойню, он не смог сдержать судорожного вздоха.

Посреди дороги три человека накинулись на 10- или 6-летнего мальчика. Одежда мальчика была сорвана вместе с плотью и кровью. Зомби уткнулся головой в живот мальчика, часть его кишок была вырвана его зубами наружу. Когда окровавленные кишки вытянулись немного наружу, они были схвачены другим зомби. Внезапным рывком внутренности ребенка были вытянуты на полметра и немного втянуты в рты зомби. Тело мальчика продолжало дергаться и издавало громкий звук сломанных мехов. Его горло было укушено третьим зомби и он жадно пожирал его плоть и кровь.

Голова мальчика, смотрящего в небо, внезапно откинулась, его глаза были расширены будто не могли поверить в то что происходит сейчас, зрачки тут же помутнели от боли.

ЦаоКун закрыл глаза и сделал вдох, а когда снова открыл их, его тело рвануло вперед.

Когда зомби учуяли живого, все они были взволнованы и бросились к ЦаоКуну.

Пуля прошла сквозь зомби ”свистнула" и попала в голову мальчика. Глаза мальчика медленно закрылись. Также был нож, который вылетел вместе с пулей. Острое лезвие воткнулось в колено зомби, зомби опустился на одно колено.

ЦаоКун держал тесак и провел S образную дугу вокруг шеи первого зомби и непосредственно полоснул по шее второго зомби. В тот момент, когда первый зомби повернул голову, он наступил ему на спину и схватил его за волосы. Нож прошелся по диагонали по оттянутой шее назад, наконец голова и тело зомби были отделены.

Движения Цао Куна были последовательными и быстрыми и как только он перекатился на месте и пнул зомби одной ногой упавшего зомби по голове давя его об асфальт!

Итак через пять минут на земле лежало четыре трупа.

ЦаоКун продолжил идти вперед.

“Цао Цзилун... Цао Цзилун... Черт возьми, где ты!" Цао Кун перевернул атакующего зомби позади себя и сбил его с ног. В то же время он пнул ногой голову старика, который почти вонзил ногти в его глаза, одной ногой. Когда он упал на землю, он схватил нож сбоку и взмахнув энергичным ударом наотмашь срезавголову зомби.

В это время прибыла еще одна группа зараженных людей. ЦаоКун пробежал некоторое расстояние, сместил центр тяжести и оттолкнувшись ногами от стены взлетел на нее, одной рукой схвативщись за край стены одним рывком поднялся на нее. ЦаоКун немедленно развернулся, поднял руку с пистолетом и в прыжке выстрелил в бегуших зомби.

“Бах-бах-бах-бах-бах-бах!”

Три из семи пуль попали в головы, одна попала в воздух, а остальные три выстрела сильно замедлили подвижность трех зомби. Последний был разрублен им пополам сверху донизу.

“Хм... что?” Походные ботинки оказались в огне. ЦаоКун поспешно хлопнул по ним, сбивая огонь. Он услышал шаркающий звук бега, когда он поднял взгляд, увидел что десятки зомби бежали к нему.

Эта сцена ... ЦаоКун сглотнул, притопнул ботинками, повернулся и побежал.

"Проклятый ЦаоЦзилун, тебе лучше молиться, чтобы я тебя не нашел сейчас!"

http://erolate.com/book/3393/81223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь