Глава 49
Переводчик:Lakkimaria
Цао Кун подсознательно уклонился и поднялся на ноги, нож чуть коснулся его груди. ЦаоКун вздохнул с облегчением, нож потерявший свою силу, попал в крепкого здоровяка. Затем чья то рука схватила его за лодыжку. ЦаоКун развернулся всем телом и топор в его левой руке яростно опустился на руку держащую его лодыжку!
Рука мужчины быстро отдернулась, топор ЦаоКуна последовал за ним. Мужчина достал нож для резки костей, прикрепленный к его поясу и противопоставил топору, произошло столкновение металла с лязгающим звуком. ЦаоКун почувствовал толчок в свою грудь, как будто его сильно ударили кувалдой и рука, державшая топор, чуть не отвалилась.
Увидев, что Цао Кун может противостоять его силе, мужчина с силовой способностью немедленно закричал, напряг мышцы, схватил нож для резки костей и продолжил хаотично наносить удары по ЦаоКуну.
Со стороны ШэньЧи два человека размахивали длинными сельскохозяйственными орудиями и безжалостно приближались к нему, собираясь зарезать.
ШэньЧи проворно махал лопатой и блокировал атаки противников одну за другой. Противники, очевидно, часто сотрудничали в сражении, с молчаливым взаимопониманием они начали теснить его.
Внезапно блик света ударил прямо в глаза ШэньЧи. В этот момент перед ним, мужчина с широкой талией взял в руку стальной стержень с серпом и замахнулся им в сторону ШэньЧи!
Именно этот остро неточенный серп на конце стального стержня отбросил блик, собираясь полоснуть ШэньЧи по шее, тот внезапно увернулся на месте чуть не упав на пол и острое лезвие промелькнуло перед его глазами. Серп, привязанный к стальному стержню, по инерции движения полетел в голову его товарища по команде, который стоял позади ШеньЧи и готовился к атаке!
Серп приземлившийся на голову, заставил поплыть сознание мужчины, хлестнула кровь.
ШэньЧи посмотрел в направлении источника звука и внезапно появился позади ошарашенного мужчины, который смотрел на дело своих рук. Он использовал лопату как нож и сломал тому позвоночник с хрустящим звуком ломающихся костей. Мужчина отлетел в сторону, вышел из боя и упал на землю, дрожа и трагически воя от боли.
А сильный мужчина, который, очевидно, специализировался на силовой способности, также был сбит с ног ЦаоКуном. Холодное лезвие топора вонзилось в его шею и одна из его рук безвольно повисла.
Крики здесь, очевидно, напугали людей, которые прятались. Пожилая женщина с зелено-желтым цветом лица и выступающим лбом вытянула голову и увидела сцену снаружи. Ее сердце внезапно сжалось, а затем она увидела человека, с которым было нелегко справиться ее сыну. Переживая за своего сына, ее голубые вены лопнули от гнева, она схватила кухонный нож в руку и бросилась к ШэньЧи: “Не смей трогать моего сына!Почему вы, маленькие ублюдки, не можете спокойно сдохнуть?”
ШэньЧи рефлекторно повернулся боком и поднял лопату в руке. При повороте, оказалось, он случайно полоснул ту острой кромкой лопаты по шее. Когда женщина упала на землю, она все еще прикрывала свою окровавленную шею и недоверчиво смотрела на ШэньЧи.
ЦаоКун слегка нахмурился.
“Мама!” Мужчина со способностью типа силы увидел, как на его глазах убили его мать. И пока ЦаоКун был ошеломлен, он яростно подпрыгнул, размахивая кулаками, тяжелыми, как тысяча Цзюней, накинулся на ШэньЧи!
ШэньЧи подставил лопату, вот только она легко сломалась под напором здоровяка. После того, как ШэньЧи увернулся от его удара, он снова повернулся на 180 градусов на месте и ударил локтем по спине мужчины!
От удара ногой под ногами мужчины цементный пол разлетелся вдребезги и ШэньЧи был отброшен без единого удара. Мужчина сжал кулак и замахнулся на него. ШэньЧи повернулся спиной и схватился за вытянутую руку.
Кулак последовал за ним вплотную, мужчина начал заваливаться вперед. Движение ШэньЧи было отвлекающим маневром. Его левая нога внезапно ударила мужчину по солнечному сплетению заставляя его скрючиться от боли, в то же время ШеньЧи ловко воспользовался моментом чтобы “щелчком” сломать ему шею.
Эти двое не посмели медлить и оставаться здесь, после столь теплого приема и покинув место поклонения секты, они нашли дорогу, которая была отремонтирована до конца света и двинулись вдоль реки.
Солнце сейчас палило очень сильно, вся деревня источает неописуемое зловоние. Хотя ШэньЧи и ЦаоКун были вакцинированы, это может не сработать, особенно сегодня на второй день после ядерного взрыва. Даже иммунитет способного человека имеет границы.
Само собой разумеется, что им нельзя долго находиться на улице, через несколько дней после ядерного взрыва.
Дорога очень длинная, вдоль дороги время от времени появляются дома, но никаких следов зомби не было. Они вдвоем направились на юго-восток. Неясно, где они сейчас находятся, но они, наконец соорентировались что находятся в провинции Аньхой, самое большее в 12 километрах от города Мингуан.
Пройдя некоторое время, они вдвоем вошли в дом, чтобы отдохнуть и некоторое время рылись в шкафах, ища припасы или воду.
ШэньЧи сорвал повязку, привязанную к носу, его снова неприятно вырвало. ЦаоКун тем временем рылся в семейном гардеробе, он вытащил несколько чистых вещей, разорвал их на квадраты и сложил пополам, затем засунул в них вату, вытащенную из одеяла, уплотняя, затем сшил края с длинными полосками с каждой стороны, которые он завязал узлом. Таким образом сделав самодельную медицинскую маску странного вида.
ШэньЧи посмотрел на несравненно уродливую маску с большим красным цветком пиона и зелеными листьями в его руке, затем посмотрел на такую же маску, которую уже носил ЦаоКун и молча надел ее на себя.
Чума здесь уже началась, пройдет совсем немного времени, прежде чем она расширит масштабы заражения. Они должны уйти отсюда как можно быстрее и они могут отдыхать только полчаса в день.
После 20-минутного перерыва они снова отправились в путь. На обочине дороги были большие участки сухих полей, а также несколько полей, которые, очевидно, были засеяны рисом. К сожалению, все они превратились в солому и ломались от одного прикосновения.
ЦаоКун посмотрел на наполовину выросшие и засохшие саженцы, внезапно у него возникла идея.
ЦаоКун сказал ШэньЧи: "Давай выясним, есть ли поблизости тракторы.”
ШэньЧи немного подумал, действительно на большинстве этих полей есть следы вспашки и следы эти очень правильные, очевидно земледельцы использовали сельскохозяйственный транспорт для этого..
Они решили разделиться: один проверяет каждый дом слева, а второй проверяет те, что справа. Как правило, фермеры обычно ставят технику в своих собственных сараях, потому что их амбары очень большие и просторные. Там можно даже разместить два ряда столов и ряды скамеек или табуретов для банкетов.
ШэньЧи убедился, что вокруг никого нет, вошел в комнату и запер дверь. Он тут же зашел в свое пространство. Он не заходил сюда уже давно. Посмотрев на свой мотоцикл и внедорожник он подумал про себя, что всем сейчас нужны транспортные средства. В стране очень мало автомобилей, но должно быть много велосипедов и автомобилей на электричестве. Но они пока не видели ни одной такой машины здесь. Что касается тракторов, которые все еще можно пригнать в город, то их скорее всего отнимут на нужды города.
С другой стороны, ЦаоКун проверял все здания ходя от двери к двери. Конечно, он вместе с ШэньЧи легко мог найти трактор. Не так много мест, где можно разместить сельскохозяйственный транспорт, такой как трактор и который не маленький по размеру.
Где он может находиться довольно очевидно и они быстро его найдут. Но как оказалось в привычных местах трактора не видно.
Он вспомнил недавно он увидел следы дизельного топлива на штанинах здоровяка, имеющего способность физической силы. Они были недавно испачканы и в "Зале предков клана Ван" не было никаких признаков дизельного топлива. Поэтому здесь наверняка есть техника.
ЦаоКун бродил по трехэтажному односемейному зданию. У дверей этого дома есть большой двор. Двор окружен усиленным ограждением. Во дворе растет большое дерево. Ствол очень большой, а ветви раскинуты чуть ли на весь двор. Жаль, что большое дерево в этот момент засохло.
Цао Кун обошел вокруг большого дерева и понял, что звук от куска земли под его ногами было неправильным. Он присел на корточки и внимательно прислушался постукивая по земле. Убедившись, что ему не послышалось, он использовал топор, чтобы вскрыть люк, открыв подвал.
Вход в подвал невелик, так что это не подземная парковка. Скорее всего это потайной погреб, если повезет он сможете найти что-нибудь поесть, предпочтительно вяленую говядину с высоким содержанием белка. Цао Кун спустился по лестнице. Под ним было много неиспользуемых столов и стульев, кучи метел, дров, сельскохозяйственных инструментов, несколько солений и неожиданно просторный подвал с грудой разобранных на части и сваленных в углу частей трактора. Тут не только было дизельное топливо, есть еда и питье, но неожиданно оказалось что тут есть также разобранный транспорт!
И судя по следам пепла, кто-то побывал здесь за последние два дня. Похоже, кто-то намеренно спрятал трактор и был готов убежать в любой момент. Похоже им попался Джекпот!
Что касается демонтированного трактора, для ЦаоКуна это вообще не проблема. ЦаоКун также изучал механическое обслуживание в армии, чтобы справляться с различными чрезвычайными ситуациями.
ЦаоКун выполз наружу, позвал ШэньЧи и попросил его упаковать найденную еду и вынести их из погреба. Сам ЦаоКун таким же образом вытащил детали, а затем начал сборку. С его силой способного человека это не проблема.
После того, как сборка прошла успешно, он посмотрел и пошел приварить плуг с острыми краями к передняя части трактора! Наконец, кузов был установлен в задней части. ЦаоКун просто разобрал стальные прутья забора у двери дома и соединил их с кузовом. Соединенная часть была приварена, а затем были вытащены металлические сетки, чтобы прикрыть прутья. Самый внешний слой был покрыт вместе с найденным им плащом, а внутренняя часть была покрыта стеганым одеялом.
ШэньЧи, наконец принес ведро и положил его внутрь, он увидел ЦаоКуна, сидящего на земле с опущенной головой.
“В чем дело?”
ЦаоКун пошевелил головой, а через некоторое время махнул рукой и сказал: “Все в порядке, давайте быстро отправимся в путь.”
ШэньЧи нахмурился и посмотрел на него, Цао Кун все еще сидел на земле, прошло некоторое время, прежде чем слабым голосом сказать: “...не мог бы ты помочь мне, у меня нет сил".”
ШэньЧи подошел, чтобы помочь ему подняться, но обнаружил, что его лоб покрылся холодным потом, он шатался, а все тело было горячим и красным.
“У тебя жар.”
“Ну, это довольно неудобно.”
“Это воспаление от перелома? ШэньЧи посмотрел на руку Цао Куна и чтобы ущипнуть ее. Цао Кун внезапно закричал "Ай”!
“Черт, поосторожнее!" Цао Кун жалобно взглянул на Шэнь Чи: “Я ничего не сделал, чтобы извиниться перед тобой, не так ли?"
“Область перелома распухла, превратившись в распаренные булочки, так что не садись за руль, я сам это сделаю.”
Цао Кун недоверчиво посмотрел на него и залез в кузов машины: “Ты сможешь?"”
“Я не умею" ШеньЧи отодвинул его садясь в машину: "Просто научи меня, я быстро учусь.”
Дверца машины захлопнулась, ЦаоКун не стал сопротивляться. Со вчерашнего дня у него был небольшая жар. Сегодня он снова подрался и использовал свои способности. У него сильно болела голова. ЦаоКун положил голову на ограждение и уже собирался закрыть глаза, чтобы восстановить силы, как вдруг его тело дернулось, он стукнулся лбом об ограждение.
Машина дернулась и остановилась, ЦаоКун задернул самодельные занавески, закрываясь от палящего солнца. Спина ШэньЧи сидевшего спереди была прямой и он снова активировал зажигание, а затем машина яростно рванулась вперед и ЦаоКун снова ударился головой об ограждение со звуком “бум”.
Трактор всю дорогу резко дергаясь поднимался по дороге, переваливая через холмы один за другим. Через час ШэньЧи, наконец, увидел знак, который гласил, что поворот налево через 2000 метров впереди приведет к въезду в город Чучжоу.
ШэньЧи припарковал свою транспорт рядом с небольшой заправочной станцией и заметил, что вокруг нее не было никакой ненормальной ситуации, прежде чем он вышел из машины и подошел к передней части машины, чтобы открыть дверцу. ЦаоКун внутри спал, его лицо раскраснелось, одежда пропиталась потом, а его тело лежало на боку в очень неудобном состоянии.
ШэньЧи забрался в кузов машины и крикнул, проверяя не проснулся ли ЦаоКун. Не то чтобы он заснул, но похоже он потерял сознание.
ШэньЧи развязал часть занавески, которая была привязана к ручке, чтобы позволить воздуху циркулировать в кузове трактора, а затем тронул тело ЦаоКуна... он заметил, что Цао Кун не просыпаясь нахмурился.
ШэньЧи сменил позу и попросил его лечь, но на этот раз брови ЦаоКуна не сдвинулись. ШэньЧи развязал треугольный шарф, который висел у него на шее и проверил состояние его руки. Только тогда он обнаружил, что тело Цао Куня источает жар, он сильно потел и мягкие ткани вокруг перелома также были сильно повреждены. Вся его рука распухла и покраснела, пульс был слабым.
Похоже серьезная инфекция.
ШэньЧи молчал, если так будет продолжаться и дальше, боюсь это приведет к шоку или даже смерти.
http://erolate.com/book/3393/81258