Читать Ледяной дракон / Ледяной дракон: Глава 4 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Ледяной дракон / Ледяной дракон: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они стояли в зале Малого Совета. Чтобы оттащить Визериса от Джехериса, потребовалось пять охранников, которых пинали и на которых кричали. Его отвели в его покои, а у дверей поставили охрану с приказом не отпускать его.

Джейми сказал ему, что Коннингтон позвал его после того, как суматоха во двор успокоилась. А также, он не решался что-либо предпринимать, пока не увидел, что некоторые из людей Баратеона обнажили свои клинки, готовые убить Визериса на месте.

И теперь он стоял перед всем Малым Советом, окровавленный и избитый, вместе с разъяренным Станнисом Баратеоном рядом с ним. Все члены Малого Совета уставились на Станниса, за исключением лорда Вариса, который смотрел на Джехериса с веселой ухмылкой. Он знал, Джехерис был уверен в этом, вопрос лишь в том, расскажет ли он и что это будет означать для него.

— Вот так обращаются с наследным принцем семи королевств в его собственном доме! — взбесился крупный мужчина. Джехерис все больше начинал уважать его.

— Уверяю вас, лорд Станнис, я не знал об этом поведении по отношению к принцу Джехерису. — злобно сказал лорд Коннингтон.

— Значит, вы некомпетентны. Если вы не можете контролировать семью, находящуюся под вашашей опекой, как вы можете контролировать Семь Королевств? — ответил Станнис. Уважение Джехериса к нему немного снизилось. Собирался ли он использовать его, чтобы вырвать власть у Коннингтона? Это все, чем он был для людей? Фигура, которую нужно передвигать по доске?

— Я бы посоветовал тебе следить за своим языком, Олень! — выплюнул Коннингтон. — Я уверен, что принц Визерис пожалеет о своих действиях, когда успокоится. Он извинится перед принцем Джехерисом, и мы все забудем этот инцидент.

— Нет!

Все взгляды обратились в сторону Джехериса. Это был первый раз, когда он заговорил.

— Что ты сказал? — прошипел Коннингтон.

— Я сказал нет! — ответил Джехерис гораздо смелее, чем он предпологал. — Ты знаешь правду, как бы ты ни пытался лгать лорду Баратеону, и я тоже знаю её. И сир Джейме тоже. — Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Принц Визерис будет сослан в Драконий Камень.

— Кто ты такой, чтобы мне приказывать? — повысил голос Коннингтон, вскакивая со стула.

Джехерис бесстрашно приподнял подбородок. «Этот человек не может навредить мне, — напомнил он себе, — именно поэтому он и привел принца Визериса в столицу». — Я наследный принц семи королевств. Дракон. Ты не более чем дурак, который подружился с одним из них. — ответил Джехерис, заранее подготовив эту реплику.

Это дало желаемый эффект. Все глаза расширились при его словах, члены Малого Совета повернулись, чтобы взглянуть на Коннингтона.

Мужчина дрожал от ярости. Как ни странно, он напомнил Джехерису Визериса. — А если я откажусь? — с вызовом спросил он.

— Если вы этого не сделаете, лорд Баратеон заберет эту историю домой. Сир Джейми будет вслух удивляться каждому случаю, который у него появится, почему наш лорд-регент так не желал защищать наследного принца, хотя все время знал о жестоком обращении с ним. Вскоре об этом узнает весь мир, — Джехерис сердито посмотрел на Коннингтона. — И мне интересно, как моя семья на Севере отнесется к этому.

— Не говоря уже о простых людях, которые услышат, как подпрыгнувший младший Лорд, не меньше моего знаменосца, осмелился причинить вред Королевской Крови. Они помнят, что единственная причина, по которой вы находитесь у власти — это то, что вы воспользовались хаосом в конце Восстания. — Лорд Станнис поддержал Джехериса, крупный мужчина и маленький мальчик, одновременно смотрели на лорда-регента.

Его лицо было таким красным, что Джехерис подумал, что его голова может взорваться. Тишину нарушил лорд Варис, который сказал: — Возможно, предложение принца разумно. Принца Визериса следует отправить в Драконий Камень. Как говорится, вне поля зрения и из виду.

Наконец Коннингтон кивнул. Настолько незначительный, что можно было сомневаться, что он вообще согласился.

— Но Дейенерис останется, — продолжил Джехерис — я не отпущу её в Драконий Камень, где Визерис сможет ее мучить.

— Хорошо! — прошипел Коннингтон, — А теперь убирайся.

— Ты не можешь приказывать наследному принцу, идиот! — прошипел Станнис.

— Все в порядке, лорд Баратеон», — сказал он, глядя на него с легкой улыбкой. — Я все равно покинул бы этот зал.

Он взглянул на сира Джейми, и они вдвоем вышли из зала Малого Совета. Сердце Джехериса так сильно стучало в груди, что аж заглушали остальные звуки, но он также не мог сдержать улыбку, распространившуюся по его лицу. Он сделал это! Визерис покинет Гавань! Люди могли бросать на него мерзкие взгляды сколько угодно, ему не придётся бояться, что в ближайшее время его будут избивать.

Вскоре их догнал лорд Баратеон, и Джехерису пришлось спрятать улыбку. Он не мог свою радость.

— Спасибо за помощь, лорд Баратеон. — сказал он с благодарной улыбкой.

Он кивнул и посмотрел на него, приподняв бровь. — Ты все это устроил, не так ли, мой принц?

Джехерис не видел смысла врать. Судя по всему, Станнис ненавидел Коннингтона и Визериса. — Да, милорд, это я подстроил эту ситуацию.

Улыбка расплылась по лицу Баратеона, и он кивнул, что выглядело как одобрение. — Очень хорошо сделано, мой принц, действительно очень хорошая постановка.

Джехерис не мог не улыбнуться, его внутренности согрелись от похвалы этого серьезного лорда.

После того, как мейстер Элвин промыл и зашил его раны, Джехерис направился прямо в апартаменты Терренса. Впервые за много лет он ходил по коридорам, не глядя через плечо.

Сир Джейми сказал ему, что на следующее утро принца Визериса посадят на первый же корабль к Драконьему Камню, и до тех пор он останется взаперти. Джехерис ухмыльнулся, как бы ни болели его губы.

Он постучал в дверь и услышал изнутри слабое — Входите. — Джехерис открыл дверь и заметил Терренса сидящего на краю кровати с испуганным видом. Когда он увидел, что перед его дверью стоит Принц Джехерис, он с облегчением выдохнул.

— Итак, Терренс. — сказал Принц — ты готов стать оруженосцем сира Джейми?

Мальчик молча кивнул.

— Нет. — сказал Джейми с кровожадной ухмылкой, которая снова напугала мальчика. — Ты действительно ещё не готов.

***

— Похоже, маленький дракон наконец проснулся. — пробормотал лорд Варис своим хихикающим голосом.

Остальные члены Малого Совета либо кивали в знак согласия, либо молчаливо смотрели на него.

— Это он организовал. — прорычал Коннингтон, так сильно схватившись за подлокотники свого стула, что аж его суставы побелели.

— Я сказал вам, что было глупо позволять принцу Визерису так поступать с ним. — сказал лорд Тарли, магистр права, своим резким тоном.

— По общему мнению, мы все думали, что проблемы возникнут, когда Царство узнает об этом, а не тогда, когда принц Джехерис решит избавиться от Визериса. — снова прокомментировал лорд Варис, очень весёлым голосом.

— Вы говорите так, будто восхищаетесь им. — заявил Коннингтон.

Лорд Варис бесстрашно пожал плечами. — Я считаю его таким, какой он есть; продукт двух старейших королевских родов Вестероса. Не за кроткого и глупого мальчика, за которого вы его явно приняли, милорд-регент.

— Он заплатит за это! — заявил Коннингтон, полностью игнорируя слова Вариса, уже придумав план.

— И как он это сделает? — спросил лорд Веларион, капитан кораблей. — Он избавился от единственного человека, который мог прикоснуться к нему. Сир Джейми теперь будет иметь полное право убить любого, кто угрожает его подопечному.

— И если вы не поняли слов лорда Велариона, милорд-регент, вы включены в этот список. — без иронии пояснил лорд Варис. Да, он уже давно не получал столько удовольствия. — Мои птички рассказывают мне, что сегодня утром в сторону Утеса Кастерли полетел некий ворон.

Взгляд Коннингтона метнулся к Варису. В них была первая крупинка страха. — А что там написано?

— О, я не знаю подробностей, но мне сказали, что лорду Тайвину есть расплывчатые инструкции, обещающие ему регентство на случай, если вы примете, цитирую, «какое-то неудачное решение».

Теперь страх был виден всем членам Малого Совета.

— Я предлагаю вам, милорд-регент, — продолжил лорд Варис, не пытаясь скрыть своего ликования — с этого момента относитесь к принцу Джехерису очень хорошо и обязательно удовлетворяете любую его просьбу, иначе вы можете на своей «шкуре» узнать, что драконы не забывают тех, кто пытался их подавить.

Было интересно наблюдать за лордом Коннингтоном, пытающимся решить, кричать ли он от ярости или писать в свои штаны. Варис будет ценить этот эпизод очень долгое время. Он внутренне поздравил себя с тем, что молчал, когда впервые узнал о появлении внутреннего интригана принца Джехериса. Он чувствовал, что это всего лишь начало интереснейшей истории.

Станнис Баратеон

http://erolate.com/book/3447/82713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку