Читать Harry Potter. A Power He Knows Not / Гарри Поттер. Сила, о которой он не знает: Глава 12. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter. A Power He Knows Not / Гарри Поттер. Сила, о которой он не знает: Глава 12.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сьюзен сделала глубокий вдох, потратив секунду на то, чтобы собраться с духом, прежде чем подойти к слизеринцу, одиноко сидевшему в дальнем углу библиотеки. Учитывая традиционную вражду между гриффиндорцами и слизеринцами, она подумала, что будет лучше, если она подойдет к девушке одна. Тот факт, что она никогда не носила отвратительный значок, которым теперь щеголяли многие ее соседи по дому, давал ей некоторую надежду на то, что она согласится им помочь.

"Дафна?" - тихо позвала она, пытаясь побороть румянец на щеках. Проклятие рыжеволосой женщины заключалось в том, что она была бледна, как вампир, и краснела при малейших провокациях. А Дафна Гринграсс была ничем иным, как огромным поводом покраснеть. Блондинка была пугающей, обходительной и неприступной, не говоря уже о том, что сногсшибательно великолепной.

«что?» - огрызнулась Дафна, ее хмурый взгляд несколько смягчился, когда она поняла, кто прервал ее чтение. Она сняла очки для чтения, положила их на книгу, прежде чем жестом указать на стул напротив себя. - Извини, - сказала она все еще настороженным тоном. "Я думал, ты тот идиот из Драмстранга, который продолжает приглашать меня на свидание".

- Без проблем, - пробормотала Сьюзен, пододвигая стул и усаживаясь на него. "Извините, что прерываю ваше чтение, но мне нужна ваша помощь в одном важном деле".

Дафна приподняла бровь.

- Я знаю, что мы не совсем друзья...

"Ты терпимый, Боунз. Чего я не могу сказать о большей части замка, - оживленно сказала Дафна, оборвав Сьюзен на полуслове.

"верно. Ну, я бы даже не спрашивала, если бы мой парень не подвергался неминуемому риску быть разорванным на части..."

"Это из-за Гарри Поттера?" - спросила Дафна, снова перебивая ее. Сьюзен нахмурилась, услышав слегка насмешливый тон.

"Д-да".

Дафна взяла свои очки, запотев, прежде чем начать протирать их краем свитера. “хорошо. Я в деле."

- Ты даже не знаешь, в чем нам нужна помощь.

"Учитывая, что мы говорим о Поттере, я полагаю, это будет что-то, что нарушает множество школьных правил и сопряжено с риском серьезных телесных повреждений?"

"Вполне возможно". Сьюзен улыбнулась, и улыбка на ее лице была такой же, как у Дафны.

Кто бы мог подумать, что у Ледяной королевы есть чувство юмора?

- Как я уже сказал, я в деле. У меня действительно есть цена, - добавила Дафна, опуская очки.

"Какова ваша цена?" - осторожно спросила Сьюзен. Гринграссы были сказочно богаты, так что не похоже, чтобы она нуждалась в деньгах. Фабиан Гринграсс сколотил состояние, торгуя зельями, и семья никогда не оглядывалась назад.

- На свидание.

"Со мной?" Сьюзен пискнула.

"С Гарри", - ответила Дафна резким тоном.

"Ч-почему ты хочешь пойти на свидание с Гарри?"

Дафна отодвинула книгу в сторону, чтобы показать дневной выпуск "Ежедневного пророка". "Если я ставлю на карту свою жизнь и репутацию, не говоря уже о риске подвергнуться остракизму со стороны большинства членов моего дома, я бы хотел поучаствовать в игре. У него явно нет проблем встречаться более чем с одним человеком, и ходят слухи, что вы не только поощряете это, но и являетесь счастливым участником".

Сьюзен закатила глаза. "действительно? Ты собираешься поверить сплетням о Хогвартсе и статье, которую написала Скитер?"

- Обычно я не уделял бы ни тому, ни другому ни капли своего внимания, но Поттер и Грейнджер были неразлучны уже много лет. Остается только удивляться." Дафна пожала плечами. "Особенно, когда Грейнджер почти все подтвердила Трейси во время ухода за магическими существами".

"Это ложь".

"Так... она не встречается с Поттером?" - спросила Дафна, приподняв идеально наманикюренную бровь.

"нет. Мы просто придумали это, чтобы люди перестали смотреть на Гермиону как на благотворительную организацию, а на меня как на двуличную суку. Не говоря уже о том, чтобы убедиться, что весь этот образ грустного невежественного маленького мальчика, который она использует для Гарри, не найдет отклика."

"Поменялся ролями со Скитер, полностью разрушив ее планы. Впечатляет." В ее голосе слышалось неподдельное восхищение. - Это не могли быть те двое. Ты сам это придумал, не так ли? В тебе скрыт слизеринец, Боунс."

- Из-за шляпы я чуть не попал в Слизерин. Сказал, что это признание моей решимости защищать тех, кого я люблю, чего бы это ни стоило".

"Это очень слизеринское качество". Дафна склонила голову набок. "Ты пришел ко мне, чтобы защитить того, кого любишь?"

- Да, - без колебаний ответила Сьюзен.

- Интересно. Я думал, ты притворяешься, и это был брак по расчету."

Сьюзен вспыхнула. "Гарри - это не инструмент, который ты используешь в своих целях или с которым торгуешься, Дафна".

- Расслабься. Я не хочу никого обидеть. Я просто был немного удивлен, что ты его любишь. В конце концов, такие люди, как мы, обычно не могут позволить себе роскошь быть с теми, кого мы любим".

"Почему ты хочешь пойти с ним на свидание, если не веришь в любовь?" - спросила Сьюзен, повторяя свой вопрос.

- Угадай, почему?

- Линия Гринграсс, - пробормотала Сьюзен, широко раскрыв глаза.

"Моя сестра без ума от Малфоя", - сказала Дафна, нахмурившись. "То, что она видит в заднице..." Она глубоко вздохнула, собираясь с духом. "Таким образом, на меня ложится обязанность позаботиться о том, чтобы хорек не прибрал к своим грязным рукам всю власть и богатство моей семьи".

"Почему Гарри?" Когда Дафна не ответила, Сьюзен продолжила. "Я не совсем против этой идеи, но если ты не скажешь мне, почему ты хочешь пойти с ним на свидание, я не собираюсь говорить "да". Я не позволю тебе использовать Гарри в качестве разменной монеты. Мы найдем кого-нибудь другого, кто поможет нам с тем, что нам нужно."

Дафна глубоко вздохнула, откинувшись назад, чтобы убедиться, что никто больше не может подслушать их разговор. Удовлетворенная, она наклонилась ближе, ее глаза сузились, "Если ты произнесешь хоть слово из того, что я собираюсь сказать..."

"Ты отморозишь мне задницу и подашь это мне на тарелочке", - пробормотала Сьюзан, заканчивая фирменную угрозу девушки.

Учитывая, как сильно болит моя задница, сидя на этом жестком стуле, я мог бы просто приветствовать это.

"Именно так".

"И что?"

"Моя семья всегда балансировала на довольно опасной грани нейтралитета. Я боюсь, что в ближайшие годы это может оказаться невозможным. Пришло время выбрать сторону, и я знаю, на чью я встану".

Сьюзен воспользовалась паузой, чтобы обдумать слова Дафны. Гринграсс всегда был главой нейтральной фракции в Визенгамоте, еще со времен Геллерта Гриндевальда. Чтобы Дафна публично встречалась с Гарри… Известие об этом вызвало бы шоковую волну в министерстве и коридорах власти.

Что-то должно было измениться. Решимость Гринграссов отказаться от своих давних убеждений в сочетании с принудительным участием Гарри в турнире и событиями Чемпионата мира - все это кое-что значило. Она еще не знала, что это было, но у нее было зловещее предчувствие, что на горизонте маячит что-то ужасное. К чему никто из них не был готов.

"Нет", - сказала Сьюзен, несмотря на очевидные преимущества этого предложения и свою собственную неоспоримую привлекательность для девушки.

"почему?”

- Как я уже сказала, у меня нет желания видеть, как моего парня используют в качестве пешки в ваших политических махинациях, Дафна. Сомневаюсь, что он отнесется к этой идее теплее, чем я, - холодно сказала Сьюзен, собираясь встать. Она приподняла бровь, когда Дафна схватила ее за запястье, усаживая обратно на стул.

- Дай мне закончить.

- А что еще тут можно сказать?

Дафна вздохнула. - Ты действительно собираешься заставить меня сказать это, не так ли?

Сьюзен просто скрестила руки на груди и ждала, когда она продолжит.

"Мысль о том, что я лежу на спине, притворяясь, что стону, в то время как какой-то случайный идиот лапает мою грудь и засовывает в меня свой крошечный член на две минуты только для того, чтобы я могла произвести на свет его невпечатляющее потомство и дать ему свое имя, вызывает у меня желание выцарапать себе глаза. Мысль о том, что я проведу всю свою жизнь в браке без любви с этим идиотом, вызывает у меня желание броситься с астрономической башни." Дафна сделала паузу, глубоко вздохнув, прежде чем продолжить. - Поттер по уши влюблен в тебя. Мне потребовалось целых десять минут, чтобы услышать, как он рассказывает о тебе профессору Хагриду во время "Ухода за волшебными существами", чтобы оценить глубину его привязанности к тебе. Он любит тебя, ты любишь его. Все это довольно тошнотворно, - поддразнила она с легкой улыбкой на лице. "Я… Я хочу кого-то, кто будет так смотреть на меня. Называй меня эгоистом, если хочешь. Я хочу защитить свою семью, но я также хочу… счастливая жизнь. Я чувствую, что у меня был бы такой же с тобой и Поттером. Вы - люди, с которыми, как мне кажется, я могу быть самим собой, безопасная гавань, где я могу отказаться от каменного фасада, которым стала моя жизнь. И... - Она замолчала, на ее лице появилась злая ухмылка. "Я прожила с Трейси достаточно долго, чтобы распознать "хорошо оттраханную хромоту", когда вижу ее", - закончила она с ухмылкой.

От этого замечания Сьюзен приобрела оттенок свеклы.

Неужели это настолько очевидно?

"Он не... э-э… Я не была... э-э-э... хорошо оттрахана сегодня, - пробормотала Сьюзан, не уверенная, почему она почувствовала необходимость прояснить это в первую очередь. Она вздохнула, увидев недоверчивое выражение на лице Дафны. "Возможно, там была какая-то сексуальная активность", - застенчиво призналась она.

"Ты очаровательна", - усмехнулась Дафна, поднимая свои очки для чтения и водружая их на макушку.

- Ты будешь хорошо с ним обращаться?

Почему я вообще об этом думаю?

Она почувствовала странное влечение к этой девушке. Это было не так просто, как то, что они нуждались в ее помощи. Каким-то необъяснимым образом этой встрече казалось, что так и должно было случиться. Она убедила себя, что это просто ее мозг прикидывает полезность Дафны на заднем плане. Ей было важно не только убедиться, что Гарри справится с первым заданием целым и невредимым, но и то, что наследник Гринграссов был на их стороне, в значительной степени гарантировало нейтральные голоса в Визенгамоте. При ее поддержке у них было достаточно голосов, чтобы гарантировать, что Малфой не сможет провести еще одно изменение проклятого закона. Их маленькая история о том, что Гермиона "встречается" с Гарри, возможно, и отвлекла внимание от статьи Скитер, но она запоздало поняла, что это также послужило предупреждением Малфою о том, что они пронюхали о его проектах мест в Визенгамоте, находящихся под угрозой исчезновения. Не говоря уже о том факте, что как только она сняла все слои, чтобы раскрыть истинные причины, по которым Дафна хотела свидания с Гарри, она обнаружила, что они в равной степени печальны и очаровательны. Думать, что желание любви было чем-то постыдным, что нужно было скрывать…

Сьюзен застонала.

Вот почему я держусь подальше от политики и принимаю решения, более важные, чем выбор между маффинами и кексами для пикников.

- Почему бы тебе не пойти со мной? - спросила Дафна, явно истолковав ее стон в другом свете.

- С вами двумя? На свидании?" Это было... неожиданно.

- Я не возражаю. Если мы с Гарри поладим, в конце концов, мы будем проводить много времени вместе. Ты можешь быть нашей дуэньей, - сказала Дафна, закрывая книгу и засовывая ее в сумку. "Таким образом, вам не придется беспокоиться, что я Алисия Забини этого поколения".

- Это... справедливо. Я спрошу Гарри, - сказала Сьюзен, наблюдая, как она встает.

- Дай мне знать к обеду. С этими словами она ушла, оставив за собой ошеломленную и сбитую с толку Сьюзен.

http://erolate.com/book/3467/84040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку