Читать My Hero Academia. Stranded / Моя Геройская Академия. Остров: Глава 15. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод My Hero Academia. Stranded / Моя Геройская Академия. Остров: Глава 15.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как оказалось, Момо была не только отличным учителем, когда дело касалось теории, но и практических навыков. Изуку потребовалось всего полнедели, чтобы освоить основы того, как не упасть с обрыва. Теперь наступила самая сложная часть - собственно создание необходимой инфраструктуры.

Как заявила Момо, когда они впервые обсуждали проект, бамбук был действительно легким, несмотря на то, что был довольно прочным. Конечно, это было хорошо, так как означало, что он не выйдет из строя, как только через него начнет протекать вода, но разрезать его было бы большой занозой в заднице. Особенно без инструментов.

К счастью, у них была Момо, чей мозг, возможно, был даже больше, чем ее бюст, и на то была веская причина. Когда Изуку был занят тем, что пытался научиться тому, как не покончить с собой, используя альпинистское снаряжение, она была занята созданием примитивных орудий из камней и палок. Проблема заключалась в том, что камни затуплялись всего после пары ударов и быстро теряли свою режущую способность.

Момо, будучи гением, каким она и является, предложила возможное решение.

- А что, если мы воспользуемся этими светящимися кристаллами? Она неожиданно задала этот вопрос, когда они готовились к очередному дню, наполненному работой.

- За что именно? - спросила Мина, тяжело зевнув.

"Чтобы сделать топор для Изуку, которым он мог бы рубить бамбук, конечно!" Она объяснила так, как будто это была самая очевидная вещь в мире, потому что так оно и было. По крайней мере, для нее и ее слегка безумного гения.

"Разве нам не понадобится кирка, чтобы сначала добыть его?" - скептически переспросил Изуку. "Я уже пробовал отломить часть его камнем, и он даже не треснул".

- У нас есть кирка для скалолазания. Все должно получиться просто отлично!" Как всегда, Момо, казалось, продумала все до мелочей. Тем не менее, у Изуку все еще оставался последний вопрос, который нужно было поднять.

- Хорошо, но как мне, по-твоему, с ними связаться? Я знаю, что у меня был скачок в росте, когда мы начали наш третий курс, но я все еще не достиг роста Седзи или Кода. И я готов поспорить, что даже им было бы трудно достичь такой высоты!"

"Не беспокойся об этом, я нашел как раз то, что нужно, в куче предположительно полезных вещей, которым еще предстоит заслужить свое название". Заявил Яойорозу, а затем принялся вытаскивать целую гребаную стремянку из своих не очень аккуратно разложенных припасов.

"Я могу с этим поработать", - безучастно ответил Изуку, слишком напуганный, чтобы задавать еще какие-либо вопросы.

***

Как оказалось, скалолазной кирки было достаточно, чтобы не только расколоть светящиеся кристаллы наверху, но и полностью отколоть целые куски! И знаешь что? Они отрастают почти мгновенно! Их было немного сложно заточить, но и они не затупились после нескольких ударов, так что Момо засчитала это как победу.

Теперь, когда Изуку был вооружен топором... подождите. Когда вы вырубаете леса, это обезлесение. Что вы называете вырубкой бамбуковых лесов? Подождите, это все еще леса, так что вырубка лесов все равно должна применяться, верно?

"Не смотри на меня", - прямо заявила Момо. "Я изучал естественные науки, а не гуманитарные науки".

Справедливо.

Независимо от того, как это называлось, Изуку делал это в рекордно короткие сроки, и строительство шло просто отлично. Хотя они должны были признать, что с каждым днем работа становилась все более утомительной. Казалось, все они потели сильнее, что бы они ни делали, и утолить их жажду становилось странно трудно.

По большей части они игнорировали это грызущее чувство сухости, но не могли не упомянуть тот факт, что однажды Изуку чуть не потерял сознание, когда тащил бамбуковые трубы к месту назначения.

Им не нужно было слишком много думать, чтобы понять, что происходит.

На них обрушилась внезапная волна жары. Еще одно экстремальное погодное явление, представлявшее угрозу, совершенно отличную от сезона муссонов, с которым Изуку и Мине пришлось столкнуться до прибытия Момо.

Однако это не была обычная волна жары.

Когда впервые налетел муссон и принес с собой нескончаемый дождь, потребовалось пару дней, чтобы уровень воды в их безопасной реке начал подниматься. Аналогичная аномалия произошла и на этот раз. Их река была такой же холодной - или даже еще холоднее! - как обычно, несмотря на то, что два солнца безжалостно проливаются дождем на землю.

Они не знали, останется ли так и дальше, но снабжение холодной водой непосредственно в их пещере больше не считалось роскошью, а необходимостью, если они хотели пережить эту палящую жару.

Трубопровод проходил прямо под линией листьев, которые обеспечивали укрытие от солнечных лучей, но ничего не делали для рассеивания всеохватывающего тепла. Вот почему трио решило, что будет безопаснее работать ночью, когда температура немного спадет.

***

Вдобавок к тому, что они обильно потели, жара имела побочный эффект - лишала их сил, и это затронуло даже Мину. Ее обычно жизнерадостной и энергичной персоны нигде не было видно всего через пару дней.

Одной из наиболее очевидных вещей, которые они могли бы сделать, чтобы хотя бы немного смягчить жару, было ходить раздетыми, и хотя Мина ничего не имела против этой идеи, Момо и Изуку немедленно отвергли ее.

Это застало Мину врасплох, поскольку - по крайней мере, по ее мнению - костюм героя Момо на самом деле не закрывал большую часть ее тела, и Изуку было нечего, абсолютно нечего стыдиться. Тем не менее она смягчилась и больше не упоминала об этой идее. Особенно после того, как она поняла, что предложила своему не совсем парню пройтись голышом рядом с другой девушкой.

Излишне говорить, что она решила пока держать свои идеи при себе или, по крайней мере, сначала обсудить их с Изуку, прежде чем говорить об этом Момо.

Кстати, прошло почти четыре недели с тех пор, как приехала Момо, и Изуку, который заметил определенную закономерность в отношении службы доставки Flaming Rock, начал беспокоиться. Почему? Потому что сейчас было не лучшее время для того, чтобы заводить другого товарища. Он верил, что у них троих и так все было неплохо, даже несмотря на то, что Момо время от времени была чем-то вроде третьей помощницы для него и Ашидо, но они, безусловно, могли бы смириться с этим.

***

"Я ухожу!" - объявил Изуку, собираясь посетить свой наблюдательный пункт и подождать, пока пылающий огненный шар упадет вниз.

"Удачи!" Девушки помахали ему рукой с нежными улыбками на лицах.

Он помахал им в ответ, прежде чем уйти. Мина мечтательно вздохнула, глядя ему вслед, что, в свою очередь, побудило Момо задать вопрос, который не выходил у нее из головы уже пару дней.

"Между тобой и Изуку что-то происходит?" Она серьезно спросила, чего Мина не видела последние четыре недели.

"Н-нет, почему?" Мина проклинала себя за заикание, но надеялась, что Момо объяснит это тем, что она была удивлена, а не солгала.

"Я просто заметил, что ты был намного ближе, чем я помню". Женщина с волосами цвета воронова крыла объяснила, и ее подруга вздохнула с облегчением. Или, по крайней мере, сделала бы это, если бы могла сделать это, не вызывая подозрений.

"Ну, у нас двоих был целый месяц, чтобы узнать друг друга получше до твоего приезда, и он действительно провел полгода в одиночестве, так что, я думаю, он действительно изголодался по какому-то общению, и мы действительно хорошо поладили". Технически это было правдой, хотя и лишенной некоторых насыщенных событиями деталей.

"Должно быть, это было ужасно..." - недоверчиво переспросила Момо. "Я даже представить себе не могу, через что он прошел..."

- Кроме поедания мыла? Мина пошутила, надеясь разрядить гнетущую атмосферу, которая начала сгущаться.

Казалось, это сработало, так как Момо мгновение спустя хихикнула и улыбнулась. Но это не была обычная улыбка. Мина увидела, как после нескольких мгновений молчания щеки Момо слегка покраснели, прежде чем ее подруга отвернулась, как догадалась Мина, от смущения.

"Что-то не так?" - спросила она, слегка сбитая с толку тем, почему Момо вдруг стала такой застенчивой.

"Н-Ну.. Это просто так… Ч-что я пытаюсь сказать… Я не могу этого сделать!" Момо заплакала и закрыла лицо руками.

"Что на тебя нашло?" Мина продолжала расспрашивать, теперь еще более сбитая с толку, чем минуту назад.

"Я имею в виду, вы застряли наедине с Изуку на целый месяц, вероятно, почти вместе..." - застенчиво начала Момо и продолжила, получив утвердительный кивок от Мины. "Как тебе удалось не… хм… возбудиться?" - наконец сказала она и потерла бедра друг о друга.

«что?» - непонимающе спросила Мина, не веря собственным ушам. "Не может быть, чтобы она просто так задала этот вопрос, верно?"

"Если мне не изменяет память, то ты и я, а также Тоору и Кека согласились, что мы, по крайней мере, были влюблены в Изуку, и все шестеро из нас заявили, что он очень, очень сексуальный, так что мне просто было любопытно, как тебе удавалось не заводиться, проводя целые недели в одиночестве с ним?" Момо объяснила, и Мина заметила, что ее лицо становилось все краснее и краснее с каждой фразой, слетавшей с ее губ.

"Есть ли какая-то особая причина, по которой вы задаете мне все эти вопросы?" - спросила Мина напряженным голосом, в котором слышалась смесь ревности и нервозности.

"Н-ну, это немного неловко признавать, но я поймала себя на том, что испытываю чувства к Изуку, и я не могу выбросить из головы ощущение его мускулов, и это сводит меня с ума!" Момо, наконец, взорвалась, когда на ее лице появился атомный румянец, похожий на тот, которым Изуку красовалась ежедневно два года назад.

"Это плохо. Очень, очень плохо!" Подумала Мина, широко раскрыв глаза.

Она надеялась, что этот разговор закончится прямо сейчас, прежде чем ее подруга слишком разоткровенничается и скажет что-то такое, о чем она может пожалеть позже. Как она вскоре выяснила, разговор только начался.

http://erolate.com/book/3516/85815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку