Готовый перевод Chef's Harem in Multiverse / Гарем Шеф-повара в Мультивселенной: Глава 3: Повторное знакомство

Когда я направлялся к своей машине, я заметил капитана Картер, идущую рядом со мной. Ее присутствие стало приятным сюрпризом, и я не мог не почувствовать смесь волнения и любопытства.

"Капитан Картер, мне было очень приятно видеть вас здесь сегодня вечером", - сказал я, нарушив молчание. "Надеюсь, ужин вам понравился и пришелся по вкусу".

"И это все, что ты хочешь мне сказать?" произнесла она с отблеском гнева в голосе.

"Уммм...?" Я чертовски смущен. Что еще я могу ей сказать? Это наша первая встреча, или...

"Ты просто бросил меня! Почему?" спросила она.

Ну, дело в том, что когда я очнулся в этом мире, владелец этого тела лежал на больничной койке, находясь при смерти после взрыва газового баллона в его доме. И тогда я проснулся. Чтобы все выглядело нормально, я притворился, что страдаю амнезией, и потратил годы на то, чтобы узнать все о жизни этого нового тела. Но что касается собранной мною информации, то я, кажется, никогда не слышал о связи с какими-либо героями. Я даже встретил Джонни во время одного мероприятия.

"Капитан Картер, я прошу прощения, если произошло какое-то недоразумение", - ответил я, мой голос был наполнен искренней растерянностью. "Но боюсь, что я не помню, чтобы мы с вами когда-либо общались или были связаны. Мы встретились впервые, и я не совсем понимаю, что вы имеете в виду".

Она схватила меня за воротник, подбросила в воздух и ударила о ближайший столб.

"Ты, ублюдок! Я... Я думала, у нас что-то есть... Но ты..." Она сердито сказала: "Я доверяла тебе, Брайан".

С трудом переводя дыхание после удара, я быстро понял, что произошло серьезное недоразумение. Придя в себя, я заговорил со смесью растерянности и неотложности.

"Капитан Картер, пожалуйста, выслушайте меня", - взмолился я, мой голос был полон искренности. "Я понимаю, что вы считаете, что между нами была связь, но я очнулся пять лет назад с амнезией. У меня нет никаких воспоминаний до этого времени. Я не помню ни наших предполагаемых отношений, ни какого-либо взаимодействия между нами".

Она слегка ослабила хватку, все еще глядя на меня с подозрением и гневом. "Амнезия? И это твое оправдание?" - ответила она, в ее голосе прозвучало недоверие.

"Я знаю, что в это трудно поверить, но это правда", - серьезно продолжил я. "Я очнулся на больничной койке без каких-либо воспоминаний о своем прошлом. С тех пор я по крупицам собираю фрагменты своей жизни и пытаюсь адаптироваться к окружающему миру. Уверяю вас, капитан Картер, что я никогда не стал бы намеренно обманывать кого-либо".

Казалось, она немного смягчилась, ее хватка еще больше ослабла. Она бросила меня на землю: "Вставай и вези меня в эту больницу. Я сама подтвержу, говоришь ты правду или лжешь".

Я с трудом поднялся на ноги, вытирая пыль и пытаясь прийти в себя после столь напряженной встречи. Кивнув в знак согласия, я ответил: "Конечно, капитан Картер. Я понимаю ваш скептицизм и готов отвезти вас в больницу, где я очнулся. Возможно, они смогут пролить свет на мою ситуацию и подтвердить мою амнезию".

Мы добрались до машины, и я повез нас в больницу, где началось мое путешествие в этом мире. Напряжение в машине было ощутимым, но я не терял надежды, что правда откроется и наше недоразумение разрешится.

Прибыв в больницу, я подвел капитана Картера к регистратуре, объяснил нашу ситуацию и попросил рассказать об обстоятельствах моего появления. Персонал больницы поначалу не решался раскрывать конфиденциальные подробности, но ее авторитет и настойчивость помогли ускорить процесс.

После некоторого расследования сотрудники больницы нашли документы, касающиеся моего поступления. Они подтвердили, что пять лет назад я действительно был найден в бессознательном состоянии и страдал амнезией. В документах подробно описывались степень тяжести полученных мною травм и последующее лечение.

После официального подтверждения факта амнезии ее подозрения стали ослабевать. Показания персонала больницы подтверждали мои утверждения и подтверждали мои предыдущие заявления. Я повернулся к ней, надеясь увидеть изменения в ее поведении.

"Надеюсь, это прояснит ситуацию, капитан Картер, - сказал я с облегчением в голосе. "Больничные записи подтверждают мою амнезию и события, связанные с моим прибытием. Я действительно не знал о каких-либо предыдущих отношениях или связях между нами. Приношу свои извинения за причиненное недоразумение".

Капитан Картер стояла, не отрывая взгляда от лежащей перед ней больничной карты. Гнев в ее глазах начал угасать, сменившись удивлением и осознанием. Она медленно закрыла папку и посмотрела на меня, выражение ее лица смягчилось.

"Мне... мне очень жаль, Брайан", - сказала она, в ее голосе прозвучал намек на сожаление. "Я не знала о твоей амнезии. Я не должна была так реагировать".

В ее словах чувствовалось искреннее раскаяние, и я оценил ее готовность признать свою ошибку. Сделав глубокий вдох, я ответил: "Спасибо, капитан Картер. Я понимаю, что ситуация была запутанной, и эмоции иногда могут затуманить наши суждения. Я ценю ваши извинения".

Она кивнула, на ее лице отразилась смесь облегчения и неуверенности. "За день до взрыва мы сильно поссорились. Ты рассердился на меня за то, что я постоянно занята работой и не уделяю тебе достаточно времени", - продолжила она с грустью в голосе. "Я думала... Я думала, что ты оставил меня, после того как проснулся и решила дать тебе возможность жить счастливо. Но когда я увидела тебя сегодня, я не смогла сдержать своих эмоций".

"Капитан Картер, я не знал о нашем прошлом, но я могу понять, почему вы так себя чувствовали", - сочувственно ответил я. "Потерять близкого человека и не знать, что произошло, - это, несомненно, больно. Я сожалею о той боли, которую вы испытали".

Она тяжело вздохнула, ее плечи заметно расслабились, так как с них спал груз гнева и растерянности. "Спасибо за понимание", - сказала она, и ее голос наполнился благодарностью. "Просто... мне было тяжело, когда я не знала, что с тобой случилось, и думала, что ты ушел, не сказав ни слова. Я должна была проявить благоразумие".

Я протянул руку и положил ее на руку, успокаивая. "Мы оба прошли через многое, капитан Картер. Недоразумения случаются, но сейчас важно, чтобы мы могли двигаться вперед и восстанавливать доверие, если вы этого хотите".

Она кивнула, на ее губах появилась небольшая улыбка. "Я хочу попытаться", - искренне ответила она. "Я хочу понять, что с тобой произошло. Если ты не возражаешь, я могу отвести тебя к профессору, и он, возможно, поможет тебе восстановить утраченные воспоминания".

Ах! Я не могу этого допустить. Если я соглашусь с ней, то этот лысый телепат узнает о моей настоящей личности, что не принесет ничего хорошего никому из нас. Я имею в виду, какова будет его реакция, когда он узнает, что они всего лишь персонажи комиксов из мира, из которого я пришел?

Неа. Этого допустить нельзя. Я должен как-то убедить ее. Хм... О, я знаю.

"А что потом?" спросил я.

"Что..."

"После того, как я верну себе память, что потом? Мы ведь ссорились и были в плохих отношениях, так?" Я продолжил: "А что, если моя личность изменится и я снова уйду? Сейчас у меня есть жизнь, которую я построил с нуля за эти пять лет без воспоминаний. Что если я снова потеряю все это? Я не хочу рисковать всем, что у меня есть сейчас".

Мой ответ застал ее врасплох, и выражение ее лица сменилось с надежды на неуверенность. "Я... я не подумала об этом", - призналась она, в ее голосе прозвучали осознание и озабоченность. "Ты прав. Было бы несправедливо просить тебя рисковать всем, что ты построил за эти годы".

В ее глазах читался конфликт: она разрывалась между желанием помочь мне восстановить память и пониманием возможных последствий. Сделав шаг ближе, я заговорил мягко, пытаясь донести до нее свою точку зрения.

"Капитан Картер, я ценю ваше предложение и вашу заботу обо мне", - искренне сказал я. "Но я уже давно дорожу жизнью, которую построил, даже без своих воспоминаний. Мне важно сосредоточиться на настоящем и на тех отношениях, которые у меня сложились. Я не хочу подвергать это опасности, углубляясь в прошлое, которое, возможно, не всегда определяет то, кем я являюсь сейчас".

Она вздохнула, ее плечи слегка опустились. "Я понимаю", - ответила она, в ее голосе прозвучало разочарование. "Наверное, я увлеклась идеей найти ответы и, возможно, возродить то, что у нас когда-то было. Но ты прав, это нечестно по отношению к тебе и к той жизни, которую ты построил".

Я чувствовал искренность ее слов и неподдельный конфликт, который она переживала. Было очевидно, что она очень дорожила тем человеком, которым, по ее мнению, я был, и ей было трудно расстаться с этой надеждой. Я протянул руку и утешительно положил ей на плечо.

"Капитан Картер, я ценю ваше понимание", - мягко сказал я. "Наша сегодняшняя встреча стала для нас обоих открытием, и она дала нам возможность прояснить наши взгляды. Давайте воспримем это как шанс начать все заново, как друзья или коллеги. Мы можем строить что-то, основываясь на настоящем, а не зацикливаться на том, что могло быть или не быть в прошлом".

Она посмотрела на меня, ее взгляд смягчился. "Мне бы этого хотелось", - ответила она, и на ее губах появилась небольшая улыбка. "Начать все заново - это хороший план. Значит, будем друзьями?"

Я улыбнулся ей в ответ, чувствуя облегчение от того, что мы достигли взаимопонимания. "Друзья", - подтвердил я, протягивая руку для рукопожатия.

Она приняла мою руку, и мы пожали ее, скрепляя нашу вновь обретенную дружбу. Это был небольшой, но важный шаг к тому, чтобы преодолеть недоразумения и установить связь, основанную на доверии и принятии.

"И зови меня Пегги", - настояла она.

Фух! Удалось увернуться от пули. Но, черт возьми! Подумать только, этот парень был возлюбленным капитана Картер. Повезло же мне...

http://erolate.com/book/3531/86377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь