Читать Summer Beach Read / Летнее пляжное чтиво❤️✅: Глава вторая :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Summer Beach Read / Летнее пляжное чтиво❤️✅: Глава вторая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава вторая

 

Это было то великолепное время суток, когда солнце только садилось, а небо было глубочайшего фиолетового оттенка, как цвет аметиста, ограненного для королевской семьи. Пляж освещали только луна, россыпь звезд и небольшой костер, разведенный Киборгом. Рейвен обнаружила, что ей очень нравится проводить остаток дня со своими друзьями, купаясь и играя в воде, пока они не устали и не проголодались. Теперь, с сытыми животами и зефиром, насаженным на палочки, ей захотелось спокойствия в одиночестве.

— Я собираюсь прогуляться, если вы не возражаете.

— Конечно. —  Киборг поднял глаза от своего зефира, сгоревшего до состояния угля. Его голос стал дразнящим и певучим. — Но я не обещаю, что смогу сохранить для тебя порцию.

— Тебе нужна компания? —  Старфайр подняла глаза от огня и посмотрела в лицо своей подруги. Она уютно устроилась под одеялом рядом с Робином, который выглядел так, будто ему не хватило трех секунд, чтобы испытать приступ паники из-за того, что она была так близко к нему. Рейвен, конечно, не хотела портить им веселье.

— Нет. Я просто хочу посмотреть на звезды. Но все равно спасибо.

— Хорошо! —  Старфайр схватила крекер, чтобы намазать его горчицей, и ухмылялась, как дурочка. — Остерегайся всяких бродячих глобнаров! Им нравится резкая соленость этой воды, и они достаточно злобны, чтобы напасть.

— Я буду иметь это в виду, —  она полусерьезно помахала рукой и пошла по пляжу, засунув руки в карман толстовки с капюшоном. Без солнца воздух немного остыл, а ветер начал усиливаться, нагоняя тучи с запада. Было прохладно, но все же достаточно тепло, чтобы вполне уместно отказаться от штанов.

Она шла по маленькому пляжу, пока ее друзья не скрылись из виду, и единственное, что она могла видеть, - это широкие просторы звезд и луны...

... эта надоедливая лампа для чтения на ее любимом месте. Она сдержала ругательство и подошла к лампе, глядя на ее владельца в течение двух минут, прежде чем он заметил ее присутствие.

Бист Бой обернулся и с озорной улыбкой захлопнул книгу и спрятал ее за спину. — Хм... Привет, Рэй. Как дела?

— Ты на моем месте.

— Там целый пляж.

— Мне нравится это место.

— Рейвен, ты ничего не понимаешь.

— Я все понимаю. Это мое место, —  она сделала паузу и вдруг поняла, что Бист Бой читает. Это было явление, с которым она не была знакома, и оно сильно потрясло ее. — Ты читал... книгу?

— Нет...? —  он сделал шаг назад.

— Ты врешь?

— Да...? —  он сделал еще один шаг назад и попытался улыбнуться.

— Отдай это мне, — из кончиков ее пальцев вырвались нити темной силы, и она выхватила книгу из-за его спины, бросив ее в свои руки. — Что могло заставить тебя... ох, Это.

В ее руках лежал потрепанный экземпляр книги "Запятнанная Вором", которую он явно читал до того, как она подкралась к нему. Рейвен натянула капюшон толстовки, чтобы скрыть свой румянец, и продолжала смотреть на друга. — Какого черта ты это читал?

— Это очень познавательно, — он пожал плечами и выхватил книгу из ее рук, прежде чем она поняла, что он делает. Рэйвен закричала в знак протеста, но он протянул руку, чтобы она больше не говорила. Бист Бой пролистал страницы, прежде чем нашел то, что искал, и начал читать вслух.

— Он рвал шлейфы ее платья, с каждым рывком обнажая кремово-белую кожу, и ему отчаянно хотелось ее. Она была словно опиум, и он хотел попробовать ее еще раз, прежде чем провалиться в небытие. Желтая ткань отлетела в сторону, обнажив белоснежную сорочку, и она стала похожа на ангела. Этого он совсем не хотел. Нет, к концу ночи он обязательно подрежет ей крылья.

Здесь он сделал паузу и посмотрел на Рейвен. — Неужели все книги такого рода звучат именно так?

Рейвен нахмурилась и отвернулась. — Я возвращаюсь к остальным.

— Но я еще не закончил, — его рука обхватила ее руку и притянула ближе, раздвигая границы допустимого пространства между ними. Он прочистил горло и снова начал читать.

— Ее тело было теплым и мягким во всех нужных местах, и он не торопился исследовать его. Сначала руками... — тут он сделал паузу, чтобы провести рукой по ее талии до бедер, но затем снова поднял ее вверх под толстовку с капюшоном. Он погладил гладкую поверхность ее живота, провел пальцами по пупку, а затем опустился чуть ниже, чтобы проследить резинку на нижней части бикини. — А потом и ртом.

Наклонившись вперед, он провел губами по линии ее челюсти в невинных поцелуях, затем добрался до стыка шеи и уха и приник к ним. Его язык закрутился вокруг любовных укусов, слегка успокаивая кожу, прежде чем он вернулся за добавкой.

Рейвен вскрикнула, ее ногти впились в его голые плечи, а колени грозили подкоситься. Она практически мяукала, когда он кусал ее за ухо, и это, несомненно, было самым неловким поступком в ее жизни.

А потом он отстранился.

И все стало еще хуже.

— Он приподнял край ее сорочки, медленно продвигая ее вверх по бедрам, пока не увидел прекрасное сочленение между ее ног, блестящее от влаги.

Его пальцы, поглаживавшие кожу на животе, двинулись на юг, скользнули под бикини и легли чуть выше ее ядра. Рейвен снова заскулила, кусая губы, чтобы не потерять рассудок и не разбиться об окружающий мир. Она слегка ерзала, пытаясь подтянуть его руки ближе к себе.

— Знаешь, как я уже сказал... — он отдернул руки и захлопнул книгу, улыбнувшись. — …информативно.

Рейвен стояла с расширенными глазами, когда он передал ей книгу. Казалось, что мир исчез у нее из-под ног, и она осталась висеть, как Уайль И. Койот в старом мультфильме. Она смотрела ему в спину, пока он шел к их друзьям на другой стороне пляжа. Ее голос затих, когда она увидела, как его самоуверенная развязность исчезает в темноте. Неужели он и вправду только что переиграл ее? О нет, это был далеко не конец.

Она почувствовала, как слова вырываются из ее горла, прежде чем она успела их остановить. — Если ты хочешь войны, ты ее получишь!

Он повернулся и улыбнулся, отдав ей небрежный, фальшивый салют.  — Я так и планирую.

Ее единственным ответом был валун, взорванный потоком темной магии.

http://erolate.com/book/3532/86417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку