Готовый перевод DC: The Enchanter / ДС: Мастер Зачарования: Глава 6: Битва с боссом

Пугало сложный противник.

Он не был противником, которого я мог бы победить одним ударом, а если и мог, то просто не знал как. Он был коварен, главным образом, потому, что никогда не дрался кулаками.

Хотя у меня в голове крутилась информация о возможных способах применения моей способности, прежде чем сделать шаг, нужно было просчитать все риски.

Пугало в значительной степени зависел от своих токсинов страха, и если кто-то был к ним невосприимчив, он был практически бесполезен.

"Ты был в банке". Он сделал вывод, вспомнив сцену ограбления: "Что я у тебя взял?"

спросил он, весьма забавляясь тем, что я пришел на его территорию практически без прикрытия.

"Часы".

Он смотрел на меня как на сумасшедшего, в его глазах, скрытых маской, светились любопытство и растерянность.

Маска, которая была пришита к его лицу.

"Ты пришел, поставив на кон свою жизнь... ради часов?" Он был озадачен, но я заметил, что он заложил руки за спину, возможно, готовя бомбу с токсином.

"Эмоциональная ценность?"

Я пожал плечами: "Денежная".

Услышав это, он удивился еще больше.

"Даже самые дорогие часы не стоят того, чтобы ради них жертвовать жизнью, а ты здесь". Он вздохнул: "А уверенность в себе, я полагаю, обусловлена тем, что ты метачеловек? Иначе обычному человеку невозможно уничтожить столько..." Он посмотрел на своих головорезов, которые лежали на земле, расчлененные, "из них...".

Я не стал комментировать, на что он спросил.

"Но тогда почему ты не остановил нас, когда мы вошли в магазин?"

Это очень хороший вопрос.

"Потому что могли пострадать невинные?" предположил он, едва не заставив меня усмехнуться.

"Ничего особенного, - честно ответил я, - я не герой, мне нет никакого дела до людей, которых я даже не видел ни разу в жизни".

"Тогда почему?" искренне удивился он, - "Зачем приходить сюда за часами, если с помощью своей силы можно заработать гораздо больше... если деньги - это все, что тебе нужно?"

"Ответ прост: если застать врасплох, ты можешь победить даже Бэтмена", - сказал я, - "Если честно, меня захватил шоковый фактор, и кроме того... я здесь не только потому, что мне нужны деньги".

Я дал честный ответ, но это не имело большого значения.

Он поднял бровь: "И что?"

"Я здесь потому, что никогда не расстаюсь с вещами, которые мне принадлежат", - сказал я и пошел вперед, - "И я никогда не прощаю людей, которые воруют у меня".

Как только я это сказал, Пугало бросил в меня дымовую гранату.

Не прошло и секунды, как граната взорвалась, превратившись в сине-зеленый ядовитый туман.

Он радостно и победно ухмыльнулся: "Даже Супермен не может справиться с моими токсинами. Ты совершил ошибку, придя сюда и не проведя исследования".

Его слова сопровождались маниакальным смехом, поскольку он предполагал, что я был поражен его токсинами.

К несчастью для него, я был готов.

"Это... должно было что-то сделать?"

спросил я, превращая свойства своей кожи в золото, а воздух вокруг меня - в чистый кислород, чтобы токсины не могли повлиять ни на мое обоняние, ни на мое тело.

И этого оказалось достаточно, чтобы он застыл в страхе и замешательстве.

"Как?"

...

...

 

Кейт тоже была ошеломлена.

 

'Как?'

В голове у нее крутилось бесчисленное множество вопросов.

Как этот человек смог избавиться от токсинов, если они явно коснулись его, и он прекрасно дышал, даже находясь в этом тумане токсинов?

Ни галлюцинаций, ни криков о помощи, ни страха в глазах...

Как такое возможно?

Неужели его способность делает его неуязвимым для Пугала?

Но тогда в чем именно заключалась его способность?

У Кейт было миллион вопросов.

"Если это все, на что способен Пугало, то я очень разочарован. Особенно в отношении героев, которые с таким трудом справились с тобой".

Это был удар в самое сердце, особенно по ее самолюбию.

Но и он был не совсем неправ.

Им действительно было трудно противостоять Пугалу.

Пугало попятилось назад, несомненно, охваченное страхом.

"Как ты это сделал?" спросил он, испугавшись, что его газ не сработал.

Человек улыбнулся, но не ответил, а поднял с обломков кусок металлической трубы.

"Я не думаю, что у меня есть причина отвечать на этот вопрос".

Он улыбнулся, довольно садистски, если быть честной.

"Но если тебе так любопытно... Я могу показать".

Скорее всего, это было сигналом для Кейт вмешаться, но из-за отсутствия опыта она не смогла вовремя среагировать.

Хотя она некоторое время работала под началом Бэтмена, ей все еще не хватало реального боевого опыта.

Каким-то образом ему удалось увеличить скорость. И прежде чем она или Пугало успели что-то понять, его рука легла на грудь Пугала.

"Это... чтобы ты понял, что никогда не должен красть у меня".

И когда Кейт приготовилась к прыжку, Пугало закашлялся кровью.

"Гахх! Что ты сделал?"

Кейт прыгнула вниз, пытаясь помешать человеку убить Ворона. Неважно, был ли это герой или мститель, убивать в Готэме было запрещено.

Это правило установили Бэтмен и Лига Справедливости.

Герои не убивают.

"Тебе не стоит об этом беспокоиться".

И как раз в тот момент, когда он собирался сделать следующий шаг, она наконец-то смогла до него добраться.

"Стой!"

Выпустив в него обездвиживающую веревку, она попыталась сковать его.

Веревка вошла в контакт, но, к ее удивлению, когда она попыталась потянуть ее, она превратилась в пыль.

"Кто!" Он тут же обернулся, пытаясь понять, кто бросил в него веревку, и, увидев Кейт, поднял бровь.

"Остановитесь", - повторила она, - "Если вы убьете его, вы будете ничем не отличаться от злодея".

Она не знала, правильно ли он ее понял, судя по его удивленному взгляду.

"Вы... родственница Бэтмена?" спросил он, пытаясь понять.

Это вполне объяснимо, учитывая ее выбор костюма и имени.

"Да", - ответила она, - "Я Бэтвумен".

"О."

Просто "О" в ответ, когда он уставился на нее, держа на руках сопротивляющегося Пугало.

"Видно, член семьи летучих мышей". Он пробормотал, прежде чем успокоить себя: "Но боюсь, что я не герой".

"Ни один герой не считает себя героем, его определяют поступки. Если вы остановитесь здесь после победы над Пугалом, вы ничем не будете отличаться от героя".

Она не была уверена, что он принял во внимание все ее слова, но в одном она была уверена точно - он ослабил хватку на Пугале, и первоначальное намерение убить, которое у него было, тоже ослабло.

"Как я могу быть уверен, что кто-нибудь из вас, героев, не будет преследовать меня, если я отпущу его? А если он задумает отомстить?"

В своих опасениях он, конечно, не ошибся.

После этой демонстрации многие герои будут относиться к нему настороженно, а Пугало наверняка попытается отомстить.

Но она знала, что может гарантировать его безопасность.

"Не волнуйся, как защитники Готэма, семья Летучих Мышей позаботится о том, чтобы ты не стал мишенью ни для героев, ни для Пугала".

Это удивительным образом вызвало у него смех: "Это довольно смелое заявление".

Так оно и было, но Семья Летучих Мышей действительно имела большое влияние.

"Уверяю вас, вам не стоит беспокоиться".

Он посмотрел на Пугало и сказал: "Что ж, я вернул то, за чем пришел, и нет смысла все усложнять".

'Наконец-то!'

Он улыбнулся Пугалу: "Радуйся, что я не злодей".

Но по какой-то странной причине на его лице появилась улыбка, и с этой же улыбкой он что-то пробормотал Пугалу в уши, положив руку на грудь злодея.

Это действие или, возможно, то, что он пробормотал, потрясло Пугало до глубины души.

Но когда человек в маске собирался что-то сказать, он нанес Пугалу сильный удар по шее, от которого тот потерял сознание.

"Полагаю, этого достаточно, чтобы посадить его за решетку..." Он покачал головой: "Пока он снова не сбежит".

Это инстинктивно заставило Кейт нахмуриться: "Уверяю вас, такое случается редко".

Он приподнял бровь, в уголках его рта заиграла ухмылка: "Вы уверены в этом?"

"Да."

Он на секунду прикрыл глаза и улыбнулся: "Тогда очень хорошо. Я вам поверю".

Удивительно, но вполне объяснимо, учитывая репутацию семьи Летучих Мышей.

"Разве у вас нет других дел?" спросил он, - "Учитывая, что этот вопрос уже решен, или я так думаю?"

Он не ошибся, у нее действительно были места, где она должна была быть, но она также не могла просто оставить его без какой-либо информации о нем.

"Но прежде чем уйти, я хотела бы узнать ваше имя или прозвище... учитывая, что у вас есть способности".

Он рассмеялся: "Если у кого-то есть способности, это не значит, что у него должно быть прозвище. А вот у меня есть имя, и это Джаспер".

Джаспер...

'Он не скрывает свою личность, или я надеюсь, что не скрывает'. Она подумала: 'Но с такой уверенностью, как у него... Я думаю, что это действительно его имя'.

"Если это было все, я бы хотел вернуться сейчас". Он улыбнулся: "И не волнуйтесь, это не последний раз, когда вы меня видите".

Надеюсь, драки не будет.

Она кивнула, поскольку у нее не было другой причины держать его здесь, и с этими словами он повернулся и ушел... Оставив после себя полный беспорядок.

...

...

Кейт, кажется, так звали Бэтвумен. Но у меня смутные воспоминания, поскольку для меня она никогда не была интересным персонажем.

Она была наркоманкой, алкоголичкой, проституткой, а когда все пошло наперекосяк, она пожалела обо всем и стала Бэтвумен.

Но дело не в этом.

Дело в том, что теперь я знаю, что в Готэме будут не только Бэтмен и Робин, но и вся семья Летучих Мышей. Это немного тревожит, но ладно, я найду способ с ними справиться.

Это короткое взаимодействие с ней рассказало мне о ней много интересного.

Во-первых, она очень гордится своей личностью, особенно тем, что является членом семьи Летучих Мышей.

Во-вторых, у нее не самые лучшие моральные принципы, поскольку, даже увидев, как я расправляюсь с этими головорезами, она не придала этому значения, что, будь это Бэтмен или Грейсон, было бы совсем другим делом.

И, наконец, она не так умна, как остальные члены семейства Бэтменов.

Что, впрочем, мало что значит, поскольку остальные члены семейства Летучих Мышей - просто монстры.

Но, по крайней мере, благодаря ее словам я могу быть уверен, что герои не будут охотиться за моей задницей.

А что касается ее обещания насчет Пугала?

Она не сможет его сдержать. Если герои в чем-то и хороши, так это в освобождении злодеев.

Могу поспорить, что Пугало окажется на свободе через неделю или две...

Или так бы оно и было, если бы я уже не позаботился об этой проблеме.

В конце концов, не факт, что он проживет больше суток.

Но сейчас все это не имеет значения.

В конце концов, есть еще одна проблема, которую я должен решить.

"Где, блять, мне спать?"

...

...

"Ты выбрал интересного человека".

В комнате сидели двое мужчин, каждый из которых наслаждался бокалом прекрасного вина.

"Всегда приятно, когда у кого-то есть мозги для таких вещей", - сказал Марселлус Хэнли, тот самый человек, который наделил Джаспера силой.

"Возможно, - хмыкнул тот, взбалтывая вино в бокале.

Он был довольно красив, почти не уступая Марселлусу по внешности, с одним лишь отличием.

Если внешность Марселлуса можно было определить как более грубую, то внешность другого мужчины была гораздо более мягкой.

У него были острые глаза, бледное лицо и в целом симпатичный.

Он был тем, кого многие определили бы как симпатичного, а не как классического красавца.

Но, вопреки своим привлекательным чертам, он был вторым по силе существом в существовании, уступая Марселлусу лишь в силу определенного правила.

"Но он хорош, - улыбнулся он, - это был не простой удар в грудь. Не думаю, что я был настолько безжалостен, когда начинал".

"Ты, кажется, забыл, что он когда-то был частью преступного мира, Кенто".

Кенто Ямазаки, известный тем, что лишил богов их божественных сил, демонов - их способностей, а драконов - их диких навыков, остановился, удивляясь собственному невежеству.

"Понятно", - усмехнулся он.

"Но ты ошибаешься, он, похоже, не прощает тех, кто идет против него. Тот удар был не просто предупреждением, а смертным приговором", - сказал Марселлус, опустошая стакан, но тот, как по волшебству, наполнился вновь.

Кенто кивнул: "Временное зачарование. В результате чего сердце превратится в камень через несколько часов и вернется в нормальное состояние после смерти человека, довольно жестоко".

"И умно", - усмехнулся Марселлус, - "Другим это покажется сердечным приступом, а он будет гулять на свободе без каких-либо доказательств своей причастности".

"А мне он нравится", - ухмыльнулся Кенто, - "Я, пожалуй, навещу его как-нибудь и, возможно, сделаю подарок".

"Надеюсь, не в качестве награды за прохождение какого-нибудь маршрута?" Марселлус ухмыльнулся, на что Кенто посмотрел на него, вспоминая их первое взаимодействие.

"Я благодарен тебе за то, что ты дал мне шанс отомстить... Но это сильно подорвало мое эмоциональное здоровье. Надеюсь, он не испытает этого", - покачал он головой, - "Так что все будет зависеть от того, захочет он или нет".

"Справедливо", - сказал Марселлус, - "Что ж, давай пока просто насладимся тем, что он может предложить".

Кенто кивнул: "Он кажется достаточно интересным, чтобы развлечь меня".

Это рассмешило Марселлуса: "Так и должно быть".

 

http://erolate.com/book/3533/86722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь