Читать DC: The Enchanter / ДС: Мастер Зачарования: Глава 11: Зас :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод DC: The Enchanter / ДС: Мастер Зачарования: Глава 11: Зас

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У совместной аренды с Затанной были свои плюсы, не ограничивающиеся простой экономией денег.

Одним из самых приятных моментов были связи, которые можно было завести благодаря общению с ней.

Поболтав с ней некоторое время, обменявшись контактами и разобравшись в ситуации с жильем, мы решили заняться переездом на следующий же день.

Я знаю, что она связана с какими-то людьми, магическими, как я предполагаю.

Но вот в чем загвоздка - я так и не понял, кто именно входит в ее круг. Надеюсь, это не Константин. Этот парень превратит мою жизнь в ад.

Кстати, об аде: я направлялся в Готэм.

С тех пор как Пугало умер, я там не был, и мне не терпелось узнать, что же там происходит в последнее время. К тому же, я хотел поучаствовать в событиях. Готэм как магнит притягивает людей со сверхспособностями, будь то герои или злодеи.

И знаете что? Я знал именно то место, которое привлекало и тех, и других.

Итак, я прогулялся по мрачным закоулкам преступного мира Готэма. Это не совсем мой любимый пейзаж, но что поделаешь, приходится делать то, что нужно, чтобы вписаться в это место.

Я мог бы просто расслабиться и жить спокойной жизнью, но, скажем прямо, нормальная жизнь - не мой конек. А с этим таинственным человеком, который следит за мной, я не могу позволить себе скучное существование.

"Даже моя манера говорить возвращается к прежним временам, да?" пробормотал я про себя.

Прямо передо мной находился печально известный клуб "Жестяная крыша" - самое жаркое место в преступном мире Готэма, тщательно охраняемое. У него была отличная репутация.

Я немного поправил одежду, хотя некоторые ходили здесь полуголыми. Но я не дикарь, как они.

Не теряя репутации, я неторопливо вошел в клуб.

И, скажу я вам, как только я вошел, помещение взорвалось буйством красок от потолочных прожекторов и грохочущей музыки.

Я не очень люблю такую музыку, но я оценил тот факт, что здесь не было тотального хаоса и кровавой бойни, как только я переступил порог клуба.

"Привет, красавчик!"

Девушка случайно прошла мимо меня, коснувшись моей шеи и подмигнув на ходу. Я почти забыл, что такое нелегальные клубы.

Это проблема, когда у меня столько смешанных воспоминаний.

Но что ж, такова жизнь.

Улыбаясь, я направился к одному из тех мест, которые я любил.

Выпивка.

И, к счастью, бар был великолепным, поскольку важнейшей составляющей наслаждения напитком была атмосфера.

"Можно мне, пожалуйста, Гленфиддиш 12-летней выдержки?" спросил я, перебирая варианты, надеясь выпить спокойно. "Даже Ардбег подойдет".

"Минутку, сэр".

Оглядываясь по сторонам, я пытался найти людей, которых мог бы узнать. Ну, тех, кого я мог знать по сериалам или фильмам, и, честно говоря, их было довольно много.

Из них больше всего меня удивило присутствие Черной Маски.

От него лучше держаться подальше. Этот парень - чистый психопат.

Еще одним злодеем, на которого я обратил внимание, был мистер Фриз - стеклянная маска и ледяная аура были ключевым признаком его личности.

Воистину несчастный парень, но не тот, о ком мне стоит беспокоиться.

Так что я просто вернулся к осмотру.

Однако именно в этот момент ко мне подошел некто.

Кто-то, кого я никак не ожидал увидеть.

"Кажется, я вас раньше не видела?"

Это был довольно соблазнительный голос, который, несомненно, добился своего.

Моего внимания.

"Это потому, что я недавно в городе". Я улыбнулся и обернулся, гадая, кому принадлежит этот соблазнительный голос.

Однако передо мной стоял совсем не тот человек, которого я ожидал.

"Привет~" прошептала она, "Я - Айви".

 

Ядовитый Плющ, соблазнительная злодейка, - не тот человек, с которым я ожидал столкнуться здесь.

Но это было не самым худшим вариантом.

В конце концов, она была вполне симпатичной на вид.

Рыжие волосы, фигура "песочные часы", слегка зеленоватая кожа, гораздо светлее тех оттенков, которые изображают в СМИ, и, главное, приятный мягкий голос.

Мгновенно подавив удивление и натянув улыбку, я ответил. "Джаспер, Джаспер Хьюз".

Это ее немного удивило: "Такое имя не часто услышишь".

Я слегка усмехнулся: "Возможно, потому что я из Бристоля".

"Бристоль? Джаспер звучит не очень-то по-бристольски". Она подняла бровь: "Не могу сказать, что вы сделали мудрый выбор, отправившись из такого безопасного места, как Бристоль, в такой ад, как Готэм".

"Я просто ищу возможности, Бристоль не слишком интересен".

Мое заявление вызвало у нее улыбку: "Поиск острых ощущений часто приводит к гибели, Джаспер. Особенно если это Готэм".

"Это то, что я часто слышу, Айви. Так же, как я много слышал о тебе".

Она улыбнулась: "О? Ты слышал обо мне?"

"О соблазнительной чародейке, которая контролирует красоту, называемую фауной? Мало кто не знает об этом". сказал я: "И что ж, не могу сказать, что не считаю тебя весьма уважаемым человеком. Не все так бережно относятся к растениям и природе".

Это ее немного удивило, она не ожидала, что я похвалю ее за работу.

"Спасибо... Наверное?" Она сказала: "Я не думаю, что многие интересуются моей общественной деятельностью".

"Возможно, потому что они очарованы твоей красотой и не видят ничего дальше этого".

Это заставило ее усмехнуться: "Ты умеешь говорить".

"Я стараюсь, - ответил я, - но с тобой мне даже не нужно стараться, потому что эти слова - правда".

Она покачала головой, развеселившись.

"Но это не отменяет того факта, что в Готэме ты можешь оказаться в опасности". Она вздохнула: "Не многие могут выжить здесь".

"Ты, похоже, очень беспокоишься обо мне, учитывая, что мы только что познакомились", - усмехнулся я, когда она закатила глаза.

"Я просто хотела сказать, что все, кто приезжает в Готэм, либо герои, либо злодеи, либо амбициозные люди, либо дураки. И мне интересно, к какой категории относишься ты".

"Ты можешь это выяснить". Я улыбнулся: "У нас есть целая ночь".

Она ухмыльнулась.

"Вот ваш Гленфиддиш, сэр".

Когда бармен подал мне напиток, она небрежно посмотрела на него.

"Гленфиддиш? Неплохо."

"Может, мне заказать для тебя?" спросил я, гадая, предпочтет ли она то же самое.

Но как раз в тот момент, когда она собиралась ответить.

Кто-то... Ну, что-то очень неприятное вмешалось.

"Ах, как раз когда мне захотелось выпить!"

В этот миг появилась покрытая шрамами рука, схватившая напиток и выпившая его до дна.

Мы с Айви тут же обернулись, чтобы посмотреть, какой дикарь украл напиток.

Но когда наши взгляды упали на мужчину, и я, и Айви широко раскрыли глаза.

"Зас..." Айви шипела, называя незнакомое мне имя: "Почему ты здесь после того, как Женщина-кошка выгнала тебя?"

Я не удивился, потому что знал его, я был удивлен тем, как неприятно на него смотреть.

Он улыбнулся самой уродливой улыбкой, на которую только способен человек, и ответил: "Ах, милая. Не надо грубить, я просто пришел выпить".

Тогда я вклинился: "Неужели ты так хотел выпить, чтобы украсть чужой напиток?"

Он сразу же нахмурился, и при ближайшем рассмотрении я увидел на его теле бесчисленные шрамы. Шрамы, похожие на метки, тянулись от шеи до ног.

"Вор?" Он усмехнулся: "Так меня еще никто не называл".

"Джаспер!" Айви тут же нахмурилась: "Молчи".

Интересно, ее личность сильно отличаеться.

Айви посмотрела на мужчину со шрамом: "Не обращай на него внимания, он новенький в городе. Но это также не значит, что ты можешь над ним издеваться. Ты должен заплатить за выпивку, которую ты у него отобрал".

Он усмехнулся: "Теперь понятно, почему он меня не знает. В конце концов, никто не называет меня вором. Грабитель? Возможно. Ведь я лишаю других жизни".

Итак, он был еще и убийцей-психопатом.

Но каковы были его способности? Есть ли у него таковые?

"Зас." Айви предупредила: "Даже не думай ничего предпринимать".

Мужчина продолжал ухмыляться: "Я не могу выиграть у тебя, но Айви, ты не можешь защитить всех в этом мире. Может, я и не обладаю такими способностями, как ты или другие, но число людей, погибших от моих рук, намного больше, чем у любого из присутствующих здесь."

Что ж, он ответил на мой вопрос даже без моего вопроса: у него нет никаких способностей.

Но я все равно немного раздражен.

Этот парень просто украл у меня.

Это был простой напиток, но он все равно украл у меня, а я презираю людей, которые берут у меня что-то без спроса.

"Как насчет того, чтобы продолжить разговор после того, как ты купишь мне тот напиток, который выпил?" Я улыбнулся, "Для начала он был моим".

"Джаспер!" Айви пытался оградить меня от неприятностей, но я слишком привык попадать в них.

Это его немного раздражало: "Твой друг - тот еще шутник, Айви". Он наклонился ко мне: "Ты хочешь, чтобы я заплатил за твою выпивку? Я? Зас?"

"Конечно, хочу". Я улыбнулась, не желая пытаться произнести его имя.

Удивительно, но я ожидал, что он взорвется в припадке, но он этого не сделал.

Вместо этого он заказал для меня именно этот напиток.

И не просто напиток, а целую бутылку.

"Бармен, пожалуйста, дай этому человеку то, о чем он просит. Принеси ему всю бутылку".

Даже Айви был шокирован этим, не говоря уже о том, что это взаимодействие привлекло много внимания.

"Хорошо."

Бармен быстро вернулся за бутылкой, и мне стало любопытно, о чем думает это лицо со шрамом.

"Не делай глупостей, Зас". предупредила Айви, на что тот просто улыбнулся.

И когда бутылка была поднесена к нам, он сказал. "Позвольте мне налить вам этот бокал".

Я был не настолько глуп, чтобы поверить, что он делает это по доброте душевной. Он определенно что-то задумал.

Он улыбнулся и спокойно налил мне в бокал напиток, полностью заполнив его до краев.

"Надеюсь, тебе понравится", - улыбнулся он, - "Если ты не против, мы можем разделить напиток".

Я поднял бровь, но согласился: "Конечно".

Я сделал глоток из бокала, в то время как мужчина пил из бутылки. Но когда мы продолжили пить, он сделал нечто совершенно ожидаемое.

"Ты, гребаная дрянь, думаешь, что можешь мне приказывать!"

Он взорвался и с размаху ударил бутылкой по моей голове, разбив ее и вылив на меня всю жидкость.

Это было не очень приятно: испачканная одежда и боль от разбитой о голову бутылки.

Это было чертовски больно.

К счастью, я ожидал чего-то подобного, и мое тело было зачаровано на случай драки, иначе можно было бы получить как минимум сотрясение мозга.

"Ты хоть знаешь, кто я такой! Я - Зас! Я могу разорвать тебя на части, если захочу!"

Айви тут же попыталась помочь мне, одновременно нападая на мужчину, но я подал ей знак не вмешиваться.

Я уже ожидал, что что-то произойдет, когда вошел в это место, но все равно это было неприятно.

Вздохнув, я достал носовой платок, чтобы вытереться, и посмотрел на мужчину.

"Я дал тебе шанс, шанс искупить свою ошибку. Но ты все испортил".

"Что за хрень ты несешь!"

Я покачал головой и поднял стакан с остатками напитка: "Так, теперь... плати".

Сказав это, я тут же выплеснул напиток ему на лицо, чем еще больше разозлил его.

"Какого ху* ты..."

Однако я не просто плеснул ему в лицо алкоголь.

Я плеснул ему на лицо зачарованный напиток, и уже через секунду чары проявили свое действие.

"Ч-ч-т".

Мужчина почувствовал, что напиток начал действовать, его лицо стало красным, а затем из него пошел дым.

"Ааааааааааааааааааа!"

Вслед за этим его лицо запылало, а кожа расплавилась, испуская вокруг себя отвратительную вонь, от которой Айви закрыла нос.

"Что ты сделал!"

"Ничего особенного", - сказал я, улыбаясь, глядя, как плавится его лицо, - "Просто напиток, который попал тебе на лицо, был не спиртом, а концентрированной серной кислотой".

Я просто зачаровал напиток на свойства серной кислоты - кислоты, достаточно сильной, чтобы расплавить плоть.

Он корчился от боли, когда его лицо расплавилось вместе с глазами, заставив его упасть на пол и закричать.

"Угххх! Аааааааааааааааа!!!"

Его слова стали невнятными, так как кислота проникла в рот и обожгла язык и голосовые связки.

"Он умрет?" спросила Айви, с ужасом глядя на него.

"Может быть? Может, и нет. Зависит от того, как быстро ему окажут помощь".

Услышав это, бармен крикнул. "Быстро! Везите его в травмпункт!"

И через мгновение появилось довольно много сотрудников, чтобы увести его.

Оставив меня одного наслаждаться выпивкой.

Или я так думал.

*Хлоп* *Хлоп* *Хлоп*

"Интересное зрелище, молодой человек".

Снова неприятности...

Они не покидают меня, не так ли?

Или я сам нарываюсь на неприятности?

Определенно, и то, и другое.

http://erolate.com/book/3533/87252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку