Готовый перевод Resident Evil: Sherry's Double Dog Dare / Шерри использует на Клэр новые возможности: Глава 3

"Это была я!" призналась Шерри. "Я Шерри. Видимо, ваша лаборатория не соответствует требованиям для экстремального шлепанья по заднице".

"Я могла бы тебе это сказать", - сказала Лола.

"Это здесь началась вспышка? В лаборатории для собак?"

"Да. Они, знаете ли, находятся под угрозой исчезновения. Сегодня в США в живых осталось всего 196 этих маленьких милашек. Химическое загрязнение среды их обитания привело к кастрации всех самцов, кроме одного".

"Хм, так почему же именно этот Canis-whatever такой особенный? Почему на него не повлияло загрязнение?"

"Ну, он умер в 1999 году, до того, как загрязнение кастрировало его вид".

"Подождите, он умер?"

Лола толкнула что-то, похожее на стул, на что-то, похожее на дверь. "Как много вы знаете об инциденте в Раккун-Сити?"

"Достаточно, чтобы не любить то, к чему ведет эта история"

"Итак, там был начальник полиции, настоящий любитель охоты", - начала она, не обращая внимания на отсутствие энтузиазма. "Он любил ставить капканы, снимать шкуры и монтировать самых редких животных в мире".

Клэр отчетливо помнила, как Айронсу разорвало грудь изнутри одним из паразитических отпрысков Джи. "Да, возможно, я где-то читала об этом. А что с ним?"

"Он прислал одного из этих пушистых мальчиков из другого штата, чтобы тот поохотился на него в лесистой окраине города. Но, видимо, с шефом что-то случилось, и он скончался до запланированной охотничьей экспедиции".

Шерри, похоже, собиралась что-то сказать, но Клэр прервала ее. "У нас нет никаких комментариев ни по поводу деталей его смерти, ни по поводу пачки человеческой слюны, которая, возможно, была извлечена из его тела экспертизой, а возможно, и нет", - ловко уклонилась Клэр.

"Ну, об этом я ничего не знаю. Полагаю, что человеческая слюна попадает во всевозможные странные места на теле при наличии соответствующей мотивации." Клэр решила не спрашивать.

"Эм, привет, я Шерри? Мы только что разговаривали?"

"Привет, Шерри, я доктор Лола Эдвардс".

"Да, я знаю." Она сделала растерянное лицо, глядя на Клэр. "Итак, собака погибла во время бомбардировки города, а вы проводите вскрытие трупа, верно? Вы точно не ввели в него какой-то неконтролируемый вирус, который оживил его мертвую плоть и возродил его в виде какого-то зомбированного монстра, питающегося исключительно человеческой плотью?"

"Фу! Нет! Конечно, нет!" Шерри вздохнула с облегчением.

"О, подождите. Я только что поняла, в чем путаница. "НЕТ" на ваш первый вопрос о вскрытии трупа. Это просто мерзко. Что касается вопроса о "зомби", то, по-моему, он уже был заражен, так что это не совсем ко мне относится. И было бы жаль тратить его впустую, раз уж он здесь".

Ее голос резко оборвался треском стекла от сильного удара, затем громким лаем и звуком брошенного чего-то небольшого, похожего на степлер или автомат для скотча.

"У тебя там собака-зомби с полностью функционирующей репродуктивной системой, не так ли?" Клэр вздохнула. "И куда дальше должен был идти твой план?"

"Ну, его органы все еще вполне жизнеспособны. Все, что нам нужно было сделать, это собрать немного его слизи в чашку, поместить ее под микроскоп и вытравить вирус, введя противоядие, а затем совершить небольшую магию экстракорпорального оплодотворения".

"Меня беспокоит, что вы называете вскрытие "мерзким", а сперму - "слизью". Похоже, вы не самый осведомленный человек, имеющий дело с опасными биологическими материалами".

"Мой начальник сказал то же самое, когда принимал меня на работу!"

"Вы хотите, чтобы мы позаботились о собаке для вас?" спросила Шерри.

"А у кого-нибудь из вас случайно нет собачьего свистка?"

Клэр обменялась любопытным взглядом с Шерри. "Зачем нам собачий свисток?"

"Не знаю", - стыдливо призналась она. "Может быть, ты тренируешься играть на флейте, но у тебя это очень плохо получается, и ты не хочешь, чтобы она играла на таком уровне, чтобы кто-то мог услышать. Вам будет очень стыдно, если они услышат, как плохо вы играете. Но когда-нибудь, если ты будешь продолжать в том же духе, я знаю, ты займешь первое место".

"Это глупо".

"Не нужно оскорблений. Ты же не видишь, что я оскорбляю твои ужасные навыки игры на флейте".

"У меня нет ужасных навыков игры на флейте!"

"Откуда тебе знать? Если ты занимаешься с собачьим свистком, то ты не сможешь себя услышать".

"У меня нет НИКАКИХ навыков игры на флейте!"

"О." Она выглядела разочарованной. "Значит, собачий свисток - нет".

"Я ухожу."

"Нет, подождите!" Она внезапно закричала, и они услышали глубокий лай, доносящийся из крошечного динамика. "Если у вас нет собачьего свистка, то, наверное, у вас много патронов?"

"О, да, у нас их полно".

http://erolate.com/book/3539/86522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь