Готовый перевод A Dursley Holiday / Праздник Дурслей✅ ❤️: Глава 1

Праздник Дурслей

 

Это просто рождественский ужин. Поели, поспали, пошли домой...

 

 

Это последнее место, где Гарри хотел бы оказаться во время праздника. Они могли быть в любом другом месте, но Джинни просто обязана была настоять на том, чтобы провести один ужин с его... семьёй.

 

 

Планы побега и всевозможные отговорки были у него в голове, когда он вошел в свободную спальню, предоставленную Джинни, чтобы подготовиться. Эти планы были разорваны в клочья и выброшены в окно, когда он вошёл в комнату и увидел свою потрясающую девушку...

 

 

Перед простым зеркалом во весь рост стояла Джинни. Каким-то образом она приобрела самый скудный, самый непристойный наряд девочки-санты, который Гарри когда-либо имел удовольствие видеть. Джинни была одета в симпатичную шапочку, отороченную белым мехом, под которым красовался водопад рыжих волос, и если бы он остановился только на её голове, то влюбился бы снова.

 

 

К сожалению, его взгляд продолжил свое гнусное путешествие. Вниз по изящной, как у лебедя, шее, прямо к ниспадающему вырезу ало-красного мини-платья, которое сжимало и обрамляло ее пышные молочные груди так, что они почти вырывались на свободу. Все платье восхитительно обнимало ее изгибы, белые блики на рукавах притягивали взгляд вниз, к оборчатому подолу, который танцевал и колыхался вокруг ее аппетитных бедер. На самом деле ее верхняя половина выглядела так великолепно, что Гарри почти не заметил высокие чулки по колено и красные туфли с надписью «Fuck Me», из-за которых ее легко спрятанная круглая задница непристойно торчала так, что ее мог увидеть любой желающий.

 

— Что на тебе надето? —  очки запотевали от перегрева, а она стояла и, казалось, даже не замечала его тона.

 

 

— Что ты имеешь в виду? Твой двоюродный брат подарил мне это, сказал, что это традиция для "нормальных" девушек, впервые встречающихся с семьей! Разве это не мило? — она хихикнула и закружилась, едва не закоротив Гарри.

 

 

Грохот открываемой двери прервал Гарри, прежде чем он успел поправить её, и он в испуге отлетел на фут в воздух, когда Дадли Дурсль угрожающе прислонился к проёму.

 

 

В его выражении лица не было ни малейшей утончённости, волчья ухмылка растягивала его губы, а его глаза блуждали по фигуре Джинни, задерживаясь на её декольте, и он облизывал свои губы.

 

 

— Давайте, уроды, ужин почти готов, и мама будет в бешенстве, если вы не спуститесь.

 

 

Гарри надулся, готовый словесно разорвать своего несносного кузена на куски, но тут раздался возбуждённый визг Джинни, и она налетела на него сзади, вытолкнув его за дверь и разбила этим в пух и прах его возражения.

 

 

Отвергнутый Поттер не обратил внимания на резкий вздох своей девушки, когда она влетела в дверной проём, полагая, что после всего этого крика ей отчаянно захотелось вдохнуть полной грудью воздух, но вместо этого огромная ладонь Дадли врезалась в её плюшевый зад, когда она проносилась мимо него.

 

 

Оглянувшись, она увидела лишь его спокойную, удивительно обаятельную ухмылку, и поскольку её парень ничего не сказал, она просто решила, что это одно из тех странных маггловских взаимодействий, которые она ещё не успела понять, и кокетливо улыбнулась в ответ.

 

 

Спустившись по лестнице на высоких каблуках, Джинни увидела шумный обеденный стол с дядей Гарри, стоявшим в стороне, пока его жена кипела в едва сдерживаемом раздражении. У бедной девочки Уизли мелькнула ужасная мысль, что она сделала что-то не так, когда Петуния окинула взглядом её стройное тело, но она отмахнулась от этой мысли, сославшись на стресс, вызванный приготовлением пищи, она отрывистым жестом указала ей на место в одном конце стола. Как ни странно, это было место, ближайшее к тому, где Вернон сидел конце стола, а Гарри - в другом, на противоположной стороне. Это стало ясно, когда все сели есть, и Джинни оказалась зажатой между обоими мускулистыми членами семьи Дурслей, в то время как её парень оказался под пристальным взглядом тёти, похожей на ястреба.

 

 

Ужин прошел так, как она и ожидала. Порция Гарри показалась ей немного... простой? Но ни у него, ни у кого-либо другого не было с этим проблем, поэтому она просто решила, что это нормально, и записала это на будущее, когда будет готовить для него еду, поглощая, по общему признанию, вкусную еду и вино, которое Дадли так услужливо подливал ей в бокал. Вскоре она обнаружила, что уже достаточно раскраснелась, и в мозгу у неё гулял приятный гул, уже не обращая внимания на дискомфорт Гарри, когда Дурсли демонстрировали всю степень своего джентльменства.

 

 

— Вот, милые щечки, ты выглядишь ужасно теплой! Выпей еще вина, твои сиськи почти такие же красные, как и платье! — оба мужчины громко рассмеялись над этим замечанием, в то время как Петуния с трудом продолжала есть, а Гарри остановился, словно не в силах поверить в то, что они сказали.

 

 

Джинни, напротив, неуклонно продвигалась к состоянию опьянения, находя их свинские комментарии почти такими же смешными, как и они сами, и хихикая над их странным магловским застольным разговором.

 

 

— Эй, Дадли! Ты не можешь так говорить с леди! —  Вернон захихикал, наклонившись так близко, что почувствовал запах ее клубничного шампуня, когда Дадли махнул рукой.

 

 

— Глупости, папа! Уроды не могут быть дамами! На самом деле, если бы я заглянул под это маленькое красное платье, то смог бы сказать, насколько "теплой" она была на самом деле! —  Джинни сидела ошеломлённая и улыбалась, потеряв голову от выпитого, когда мальчик начал сжимать её бедро под столом, и он захохотал, опуская свою потную руку вниз, чтобы схватить её за голую коленку.

 

 

Гарри не мог даже встать, чтобы выразить протест. Его девушка была слишком пьяна, чтобы понять, что они говорят, а язвительный взгляд тети прижимал его к земле, оставляя в разочаровании и униженном молчании.

 

 

Так продолжалось до конца ужина: Джинни никогда не оставляла бокал пустым, а Дадли становился всё смелее, перемещая свои потирающие пальцы на её потную внутреннюю поверхность бедра, когда она бездумно начинала сжимать его ищущие пальцы между своих шелковистых мягких ног.

 

 

Наконец ужин закончился, и Гарри облегченно вздохнул, но тут же почувствовал, как его глаза возмущенно расширились, когда тетя встала и указала прямо на его ненавистный чулан.

http://erolate.com/book/3546/86658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь