Готовый перевод Genshin Impact: No One Understands Holy Relics Better Than Me / Геншин Импакт: мастер артефактов: Глава 7. Счастливый день Моны

Ресторан Сары. Очень популярный — цены здесь низкие, а вкус — никто перед ним не устоит.

— Добро пожаловать, — поприветствовала Сара, но вскоре заметила прячущуюся за Ся Тянем Мону. Выражение ее лица тут же изменилось.

— Мона! Ты…

Мона тут же выскочила из-за спины Ся Ся и перебила Сару:

— Да, привет, как идут дела?

После этого они пошли за угол что-то обсудить. Места за столиками были свободны, поэтому Ся Тянь выбрал тот, с которого видно и городские ворота, и площадь перед фонтаном. После недолгого ожидания, Мона вернулась к Ся, села за стол и сказала:

— Что будешь есть? Только предупреждаю, что из-за обстановки в городе, многие блюда недоступны.

Ся Тянь решил, что закажет цыпленка в медовом соусе, так как в игре он кормил своих персонажей этим блюдом чаще всего.

Но Сара ответила, что такого блюда пока в меню нет.

— А что насчёт стейка? — Ся почувствовал, что что-то не так.

— Этого тоже нет.

Мона объяснила:

— Из-за дракона, очень сложно добывать ингредиенты. Так что нужно выбрать что-то еще.

Однако Мона запретила заказывать что-либо более дорогое.

— Тогда… Яичницу? — Ся улыбнулся и предложил самое простое блюдо, которое вспомнил.

— Нет, — Сара покачала головой. — Все яйца уже выкупили. Люди делают запасы.

— А салат? Есть?

Ся подумал, что Мона предложила салат потому, что ингредиенты в нем дешевые, он легко готовится и он сытный. К тому же, его можно съесть в любой момент, не отвлекаясь от занятий.

— Не «салат», а мой удивительно вкусный салат! — Сара пригрозила ей пальцем. Ся такое поведение немного рассмешило.

— А в нем есть мясо?

— Как можно добавлять во что-то настолько вкусное, как салат, мясо? — возмутилась Мона. — Давай лучше закажем тебе мясо с грибами? Оно есть? — Сара кивнула.

— О, да, неплохо. — Ся сложил руки в знак благодарности. — Я с удовольствием поужинаю в твоей компании, мисс Мона.

Это блюдо было особенным. Первый раз Ся Тянь ест что-то в этом мире. В компании девушки, которая нравится Ся. В мире, который является его любимой игрой. Невероятно.

Вкус у мяса и грибов был очень реалистичным и ярким. Ся почувствовал, что сыт, и перестал есть.

— Ешь всё! Те, кто выбрасывают еду, будут наказаны судьбой.

Мона быстро съела салат, но ее глаза поглядывали на остатки мяса.

— Можешь доесть, я сыт до отвала.

Мона благодарна доела мясо.

— Спасибо, Ся Ся. — Она вытерла уголки губ. — Готов бежать?

— Что?

Ся Тянь не успел даже понять происходящее, как Мона схватила его за руку, а потом ее тело превратилось в поток воды возле его ног.

Это было похоже на полет. Ся Ся схватился за Мону, точнее, за этот поток, и он понес его, будто американские горки.

— Мона! Ты не заплатила! — Сара была зла, но ничего не могла поделать. Не первый раз Мона сбегает, не заплатив. После уборки стола Сара заметила под тарелкой мору. — Ох… Неизвестный путешественник заплатил. Какой он ответственный.

***

Напротив кузницы.

Мона прислонилась к стене и стала осматриваться. Убедившись, что ее не догоняют, она позволила себе отдышаться.

После такого приключения на водяном потоке, Ся тоже немного запыхался.

— Она не будет тебя догонять, — «потому что я заплатил», подумал Ся.

— Да, я, как великий астролог, предвидела это. Сегодня мой счастливый денек! — Мона поправила шляпу. Такая же серьезная, как и рыцари Ордо.

— Есть ядовитые грибы — это «счастливый денек»?

Мону не задели его слова, и она объяснила:

— Это была часть предсказания. Звезды рассказали мне, что сегодняшний день изменит мою судьбу.

— Но… — осторожно сказал Ся Тянь, — большинство твоих предсказаний ошибочны.

— Я смогу тебя найти! — чей-то внезапный голос заставил обоих вздрогнуть.

http://erolate.com/book/3548/86735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь