Читать Genshin Impact: No One Understands Holy Relics Better Than Me / Геншин Импакт: мастер артефактов: Глава 8. Задание от Дилюка :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Genshin Impact: No One Understands Holy Relics Better Than Me / Геншин Импакт: мастер артефактов: Глава 8. Задание от Дилюка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А?! — Мона инстинктивно прыгнула за спину Ся Ся.

Убедившись, что этому человеку Мона не задолжала, он позволил себе стать прямо.

— Ты всем должна денег, из-за этого боишься всех и каждого!..

— Ну…

Однако тихий и сладкий голос не позволил ей закончить:

— Это господин Ся Ся?

Светло-коричневые волосы, белые чулки и черный наряд горничной. Аделинда, главная горничная винокурни «Рассвет». Ся Тянь вспомнил то задание с уборкой винокурни.

— Да, вам что-то нужно?

— Я Аделинда из винокурни «Рассвет». Наш господин хочет видеть вас.

Аделинда редко приходила в город, к тому же ее наряд привлекал много внимания. Ся Тянь был удивлен. Совсем недавно он зашел в Мондштадт, и вот уже его зачем-то зовет Дилюк.

— Господин? — Мона вздрогнула. — Это тот очень-очень богатый мужчина?

Аделинда улыбнулась и кивнула. И хотя в «Геншине» нет списка «Форбс», Дилюк однозначно небеден.

— А ты тоже? — Впервые Мона проявила к Ся Ся что-то вроде агрессии. — Ладно. Я первая!

После этого она превратилась в поток воды и исчезла в мгновение ока. Ся не успел сказать ей, что беднее, чем она думает.

— А что ему нужно от меня? — спросил Ся.

— Господин Дилюк сказал, что его поручение можно выполнить только в Мондштадте, и что награда будет щедрой.

— И только я могу это сделать? — Ся понял, что да, и продолжил: — Хорошо, я согласен. — Ся Тянь благоразумно решил, что в этом мире, где так важны деньги, неплохо подружиться с богачом-Дилюком.

Дорога до винокурни была достаточно далекой. К счастью, Аделинда позаботилась о повозке. С ее помощью до винокурни получилось добраться сравнительно быстро. И вот, насыщенный аромат винограда. Окруженный виноградником, огромный коттедж размером с площадь Мондштадта.

— Добро пожаловать. Господин Дилюк ждет вас в гостиной. — Несколько горничный стояли в ряд, приветствуя гостей.

Внезапный флёр средневековья заставил Ся Тяня занервничать. Он ступил в главный холл, волнуясь. Солнце светило через окна на ковер. Дилюк сидел на диване. Ся Ся подумал, что ему самому стоит улучшить свой внешний вид, иначе Дилюк может украсть всех его женщин себе!

— Добро пожаловать на винокурню «Рассвет».

Ся Тянь сел на диван напротив.

— Благодарю, Ди. — Ся Тянь дал себе мысленный подзатыльник. Он привык называть Дилюка «Ди», по какой-то уже забытой причине, и сейчас обладатель этого прозвища был явно в замешательстве. — Просто… В моем родном городе есть удивительный человек по имени Ди, очень уважаемый, так что я привык называть уважаемых людей так, это знак уважения… — Ся сам запутался.

— Не знаю такого человека.

— Он очень хороший человек, вот и всё.

— Ди? Хороший человек? Звучит как кто-то из Ли Юэ. Но, ладно, хватит разговоров, пора к делу.

Без лишних слов служанка подкатила к ним столик на колесах. На нем лежали различные артефакты, но одной формы — в виде цветка.

— Мне достались эти артефакты, но я не знаю их ценность или подлинность, — сообщил Дилюк. — Но от рыцарей я узнал, что у тебя есть способность видеть качества артефактов. Поэтому я надеюсь, что ты мне поможешь.

Ся Ся был немного в шоке от такого количества артефактов сразу.

— Это же артефакты «рассвета ансамбля»! Нелегко их найти, особенно так много… — У них четыре звезды, первый раз Ся увидел такой артефакт.

— Твой талант работает? — нетерпеливо спросил Дилюк.

— Это не талант, — Ся скромно усмехнулся. — Скорее, навык правильно угадывать.

— Ты очень скромный для обладателя такого умения. Ты видишь их качества?

Ся Тянь с легкостью видел только редкость и основной атрибут артефактов. Будет сложно.

Дилюк подумал: «Невозможно только по виду отличить, какой из этих артефактов настоящий, а какие — только подделка. Посмотрим, как он справится.»

— Думаю, я готов начать.

— Пожалуйста. У тебя есть всё время мира.

http://erolate.com/book/3548/86789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку