13 / 174

Благодарно улыбаясь, Гарри наблюдает, как она начинает расстегивать свою светло-голубую мантию. Бросив ее на землю, рот Гарри открывается от вида внизу. Под мантией Андромеда носит комплект насыщенно черного нижнего белья с оттенками зеленого. Ее большая грудь плотно приподнята бюстгальтером, ниже он видит подтянутый живот, и маленькие трусики, а в них — твердую выпуклость. Ее образ подчеркивает черные чулки, прикрепленные к мягкому кружевному поясу вокруг ее талии.

 

Видя его реакцию, Андромеда радостно усмехается. — То, что я не знала, что это произойдет, не означает, что я не готовилась к этому, — говорит она с ухмылкой.

 

Наблюдая, как он пытается успокоиться, Андромеда движется вперед, мягко прижимаясь к его телу. — Расслабься, Гарри, — тихо шепчет она. — Не обращай внимания на все остальное, мы просто немного повеселимся, ладно?

 

Увидев ее ободряющую улыбку, Гарри кивает в ответ. Наклонившись, Андромеда мягко прижимает свои губы к его рту, вскоре проникая своим языком в его рот, чтобы коснуться его собственного языка и поиграть с ним.

 

Через несколько секунд она отстраняется, мягко улыбаясь выражению лица Гарри.

 

Решив сменить позу, она выдвигает стул из-за края кровати и толкает Гарри на его сиденье. Наблюдая за его глазами, она отступает и начинает медленно снимать трусики.

 

Его глаза пристально следят за ее движениями, Гарри наблюдает, как она опускает трусики, и из ее промежности вырастает мягкий член. Он видит, прислонившийся к ее бедру, вялый член, длинной шесть дюймов (15 см), с темные кудри на лобке, и два больших шара, свисающих под членом. Чувствуя, как его собственный член затвердевает на целых 4 дюйма (10 см), Гарри начинает смущаться своей реакции.

 

Видя его смущенность, Андромеда говорит. — Не волнуйся, Гарри, поверь мне, если бы у меня не было тренировок, которые у меня были до того, как моя семья изгнала меня, мне бы тоже было тяжело, — заверяет она его. — Семья Блэк была одной из тех, кто любила игнорировать Дар Ведьм, утверждая, что Он каким-то образом изменил до неузнаваемости их глав семей.

 

— Хотя, если ты спросишь меня, — продолжает она. — Я думаю, они были просто смущены тем, что их жены получили кое-что побольше, — заканчивает она, подмигивая.

 

Чувствуя себя лучше, Гарри наблюдает, как она нежно проводит руками по своему телу, одна рука крепко сжимает ее грудь, а другая тянется к ее яйцам. Через несколько секунд ее член начинает увеличиваться, становясь все тверже и длиннее по мере того, как она ласкает свое тело. Вскоре Гарри обнаруживает, что смотрит на твердый 9—дюймовый (22,8 см) член, гордо торчащий из густых волос. Из-за ее обхвата у него слюнки текут, он казался, более чем достаточным, чтобы растянуть его губы.

 

Уделив время подготовке, Андромеда тянется руками, чтобы завязать волосы позади. Наблюдая за ее движениями, глаза Гарри прилипают к ее кудрям в ее подмышке. Глядя под вторую руку, он находит такой же куст.

 

— Я надеюсь, что небольшая растительность тебе не помешает, Гарри, — говорит Андромеда, видя, как его глаза смотрят в ее подмышки. — Это была одна из немногих форм моего протеста против требований семьи, которую я продолжаю до сих пор, —  заканчивает она с улыбкой.

 

Отрицательно качая головой, Гарри пытается ее успокоить. — Конечно, нет!—  быстро восклицает он. — Извини, я был просто удивлен. Выглядит ... Замечательно, — заканчивает он.

 

Андромеда еще раз широко улыбнулась юному подростку. — Приятно слышать, может быть, я позволю тебе когда-нибудь полностью изучить их, — говорит она с ухмылкой.

 

Идя вперед, она подходит к Гарри, ее член подпрыгивает при каждом шаге. Достигнув его, она встает, наблюдая, как Гарри смотрит прямо на ее член. Увидев его застывшим на месте, она решает сделать первый шаг и медленно прижимает свою большую головку к его губам, оставляя их блестящими, пока она медленно перемещает свой член по его лицу.

 

Чувствуя, как его губы начинают приоткрываться, она отстраняется, поддразнивая его членом вне его досягаемости.

 

— Ах, ах ... Кто сказал, что ты готов к угощению? — говорит она, прежде чем подойти ближе, чтобы прижать член к его лицу всей длиной. Вскоре Гарри обнаруживает, что ее твердый член лежит на его лице, кончик его носа прижимается к мягким кудрям, когда он чувствует нежное движение ее яиц на своем подбородке. Глубоко вдохнув, он поражен ее мускусным ароматом и слабым сладким запахом ее духов.

 

— Хороший мальчик, теперь ты готов к члену тети? — тихо спрашивает Андромеда. Мгновенно почувствовав, как он кивает ей. — Все, что тебе нужно сделать, это вежливо попросить, — говорит она, нежно проводя членом по его лицу.

 

— Пожалуйста, тетя Энди ... — скулит Гарри.

 

— Пожалуйста, что...? — спрашивает Андромеда дразнящим голосом.

 

— Дай мне пососать твой член,— шепчет, задыхаясь от желания Гарри.

 

Не желая больше ждать, она поднимает свой член и снимает с его лица, осторожно подталкивая свой член, чтобы он снова встретился с губами Гарри.

 

— Это все твое, милый, — сказала она.

 

Услышав ее слова, Гарри открывает рот и проводит языком по ее головке, наконец пробуя на вкус предэкулят, который покрыл его губы. Свободно стоня, он шире раскрывает губы, нетерпеливо беря всю ее головку в рот.

 

Глядя вниз, Андромеда поражена видом радости на лице Гарри, она видит, как он радостно проводит языком по ее члену во рту. Она наслаждается эти минуту, прежде чем соображает, что мальчик, ласкает ее головку, и не торопится приступать к следующему шагу. Хихикнув, она начинает медленно проталкивать член в рот.

 

— Как бы мило это ни было, у нас не так много времени, — говорит она, впиваясь дюйм за дюймом в горло Гарри. — Не волнуйся, когда мы закончим, я позволю тебе уделить этому столько времени, сколько ты захочешь, — заканчивает она с нежной улыбкой.

 

Услышав ее слова, Гарри принимает ее ободрение близко к сердцу, желая доставить удовольствие женщине, которая была так добра к нему, что он старается расслабить свое  горло, и решительно толкается вперед.

 

Видя, как он меняет темп, Андромеда тронута выражением сосредоточенности на его лице. Желая помочь ему, она нежно проводит руками по его волосам, прежде чем крепко прижать его к своему телу, чувствуя, как дюйм за дюймом проходит через его плотное горло.

 

Прижав его нос к кудряшкам у ее лобка, она впитывает удовольствие, исходящее от его горла, чувствуя, как его теплая пещера нетерпеливо массирует ее длинный член.

 

Медленно вытаскивая член, она дает Гарри возможность перевести дыхание, прежде чем снова твердо вжаться внутрь. Начинаю медленно толкаться вперед и назад.

 

Закрыв глаза, Гарри с радостью позволяет ей выбирать темп, прижимая руки к ее заднице, он наслаждается ощущением большого члена, проникающего в его рот. Его собственный член подрагивает нетронутый, незаметно для него, так нетерпеливого глотающего член.

http://erolate.com/book/3561/87078

13 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.