31 / 174

Не желая поддерживать медленный темпа Гарри, Аврора проводит рукой по густым непослушным волосам юного волшебника. Используя свою сильную хватку, она глубоко толкает его голову, и по мере того как ее стержень твердеет. Чувствуя, как Гарри заглатывает ее член, она впитывает удовольствие от его горла, проникая так глубоко, как позволяет Гарри.

 

Когда его минута истекла, Гарри отстраняется, задыхаясь, слюна вылетает из его рта на член, когда высовывается из его рта. Открыв глаза, он смотрит на твердый ствол, целых 12 дюймов(30 см), висящий перед ним, ее влажная от слюны темная кожа блестит в свете свечей.

 

Ее рука все еще была крепко держала его волосы, Гарри чувствует, как ведьма поднимает его на ноги, прежде чем бесцеремонно перебросить его через стол.

 

— Хороший мальчик, — говорит Аврора, ее голос все еще звучит от удовольствия. — Теперь пришло время для оставшейся части вашего наказания.

 

Лежащий на столе, Гарри чувствует, как знакомое заклинание снова обрушивается на него, его задница снова расслабляется.

 

— Я полагаю, ты это заработал, —  слышит он бормотание своего профессора.

 

Оглядываясь назад, Гарри видит высокую темнокожую ведьму, дрочащую член, не отрывая взгляда от его задницы. Гарри начинает чувствовать как ее член прижимается к его дырке, не церемонясь проталкивая первые дюймы внутрь, когда он задыхается.

 

Глядя вниз, Аврора наблюдает, как ее длинный коричневый член начинает исчезать в узкой дырке Гарри, его проход нетерпеливо сжимает ее член, когда она толкается вглубь. Чувствуя небольшое сопротивление, она отказывается от всякой сдержанности и нетерпеливо пихает остаток своего ствола глубоко внутрь молодого волшебника.

 

Чувствуя заполнение задницы, Гарри может только стонать, его разум переполняется удовольствием. Ее более тонкий обхват делает его менее растянутым, в отличии от других членов, но ее огромная длина поражает каждую точку внутри него, твердо нажимая на приятную кнопку глубоко внутри.

 

Сохраняя интенсивный темп, Аврора прижимается телом к ​​Гарри, используя новый угол, чтобы забиться еще глубже. Ее упругие груди прижались к его спине, а руки крепко держали юного волшебника.

 

— Похоже… тебе… это…  нужно… — стонет она, каждое слово сопровождается глубоким толчком. — Ты… маленькая… шлюшка…

 

Услышав ее слова и почувствовав силу ее толчков, разум Гарри снова пустеет, удовольствие пронзает его тело, когда его крошечный член кончает без прикосновений к нему на стол, толстые струи спермы покрывают поверхность и его собственный живот прижимающийся к нему.

 

Ощущения, как кончает молодой волшебник, почти достаточно, чтобы подтолкнуть Аврору к краю, но, желая еще раз унизить молодого волшебника, она с силой отстраняется, прежде чем поднять Гарри и снова усадить его на стул.

 

Застигнутый врасплох ее внезапными движениями, Гарри смотрит на высокую темную ведьму, ее рука дрочат ее длинный член, головка ее нацеленна на его лицо.

 

— Открой… широко!— говорит она, густые струи спермы вылетают из ее члена, быстро покрывая лицо Гарри. Открыв рот, он стонет, когда ее сперма падает на его язык, проглатывая ее, заполняя его рот. Нацелив свой член, пока он кончает, Аврора быстро покрывает грудь Гарри толстым слоем белой спермы. Чувствуя, как ее поток  спермыначинает заканчиваться, она снова целится своим членом, стреляя последними остатками спермы, которые приземляются в волосы Гарри. Закончив, она проводит головкой своего члена о его голову, снисходительно вытирая останки спермы его черными волосами.

 

Глубоко дыша, двое начинают восстанавливаться после оргазма.

 

— Надеюсь, вы усвоили урок?— говорит Аврора, улыбаясь, когда молодой покрытый спермой волшебник быстро кивает головой.

 

— Хорошо, можешь одеться и уйти, — говорит она, снова нацелив палочку на Гарри.

 

Глядя на ее движения, Гарри надеется, что она очистит его от густой спермы, покрывающей его тело. Увидев наложенное заклинание, Гарри смотрит на своего профессора, чтобы задать вопрос.

 

— Я сказала, что ты можешь одеться, но я не говорила, что ты можешь избавится от спермы, — говорит ведьма с ухмылкой. — Это было заклинание гламур-приватности, если ты хочешь, чтобы его убрали, я ожидаю, что завтра ты попросишь ведьму помочь тебе… как только ты спустишься в Большой зал, конечно же.

 

Понимая, что он и сам может наложить очищающие чары, Гарри ненадолго задумывается о том, чтобы не повиноваться высокой ведьме перед ним. Глядя на голодный взгляд в ее глазах, он вскоре решает отказаться от этого плана и быстро одевается, пока ее сперма все еще покрывает его тело.

 

Ему не терпелось спуститься к завтраку.

http://erolate.com/book/3561/87096

31 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.