Не желая поддерживать медленный темпа Гарри, Аврора проводит рукой по густым непослушным волосам юного волшебника. Используя свою сильную хватку, она глубоко толкает его голову, и по мере того как ее стержень твердеет. Чувствуя, как Гарри заглатывает ее член, она впитывает удовольствие от его горла, проникая так глубоко, как позволяет Гарри.
Когда его минута истекла, Гарри отстраняется, задыхаясь, слюна вылетает из его рта на член, когда высовывается из его рта. Открыв глаза, он смотрит на твердый ствол, целых 12 дюймов(30 см), висящий перед ним, ее влажная от слюны темная кожа блестит в свете свечей.
Ее рука все еще была крепко держала его волосы, Гарри чувствует, как ведьма поднимает его на ноги, прежде чем бесцеремонно перебросить его через стол.
— Хороший мальчик, — говорит Аврора, ее голос все еще звучит от удовольствия. — Теперь пришло время для оставшейся части вашего наказания.
Лежащий на столе, Гарри чувствует, как знакомое заклинание снова обрушивается на него, его задница снова расслабляется.
— Я полагаю, ты это заработал, — слышит он бормотание своего профессора.
Оглядываясь назад, Гарри видит высокую темнокожую ведьму, дрочащую член, не отрывая взгляда от его задницы. Гарри начинает чувствовать как ее член прижимается к его дырке, не церемонясь проталкивая первые дюймы внутрь, когда он задыхается.
Глядя вниз, Аврора наблюдает, как ее длинный коричневый член начинает исчезать в узкой дырке Гарри, его проход нетерпеливо сжимает ее член, когда она толкается вглубь. Чувствуя небольшое сопротивление, она отказывается от всякой сдержанности и нетерпеливо пихает остаток своего ствола глубоко внутрь молодого волшебника.
Чувствуя заполнение задницы, Гарри может только стонать, его разум переполняется удовольствием. Ее более тонкий обхват делает его менее растянутым, в отличии от других членов, но ее огромная длина поражает каждую точку внутри него, твердо нажимая на приятную кнопку глубоко внутри.
Сохраняя интенсивный темп, Аврора прижимается телом к Гарри, используя новый угол, чтобы забиться еще глубже. Ее упругие груди прижались к его спине, а руки крепко держали юного волшебника.
— Похоже… тебе… это… нужно… — стонет она, каждое слово сопровождается глубоким толчком. — Ты… маленькая… шлюшка…
Услышав ее слова и почувствовав силу ее толчков, разум Гарри снова пустеет, удовольствие пронзает его тело, когда его крошечный член кончает без прикосновений к нему на стол, толстые струи спермы покрывают поверхность и его собственный живот прижимающийся к нему.
Ощущения, как кончает молодой волшебник, почти достаточно, чтобы подтолкнуть Аврору к краю, но, желая еще раз унизить молодого волшебника, она с силой отстраняется, прежде чем поднять Гарри и снова усадить его на стул.
Застигнутый врасплох ее внезапными движениями, Гарри смотрит на высокую темную ведьму, ее рука дрочат ее длинный член, головка ее нацеленна на его лицо.
— Открой… широко!— говорит она, густые струи спермы вылетают из ее члена, быстро покрывая лицо Гарри. Открыв рот, он стонет, когда ее сперма падает на его язык, проглатывая ее, заполняя его рот. Нацелив свой член, пока он кончает, Аврора быстро покрывает грудь Гарри толстым слоем белой спермы. Чувствуя, как ее поток спермыначинает заканчиваться, она снова целится своим членом, стреляя последними остатками спермы, которые приземляются в волосы Гарри. Закончив, она проводит головкой своего члена о его голову, снисходительно вытирая останки спермы его черными волосами.
Глубоко дыша, двое начинают восстанавливаться после оргазма.
— Надеюсь, вы усвоили урок?— говорит Аврора, улыбаясь, когда молодой покрытый спермой волшебник быстро кивает головой.
— Хорошо, можешь одеться и уйти, — говорит она, снова нацелив палочку на Гарри.
Глядя на ее движения, Гарри надеется, что она очистит его от густой спермы, покрывающей его тело. Увидев наложенное заклинание, Гарри смотрит на своего профессора, чтобы задать вопрос.
— Я сказала, что ты можешь одеться, но я не говорила, что ты можешь избавится от спермы, — говорит ведьма с ухмылкой. — Это было заклинание гламур-приватности, если ты хочешь, чтобы его убрали, я ожидаю, что завтра ты попросишь ведьму помочь тебе… как только ты спустишься в Большой зал, конечно же.
Понимая, что он и сам может наложить очищающие чары, Гарри ненадолго задумывается о том, чтобы не повиноваться высокой ведьме перед ним. Глядя на голодный взгляд в ее глазах, он вскоре решает отказаться от этого плана и быстро одевается, пока ее сперма все еще покрывает его тело.
Ему не терпелось спуститься к завтраку.
http://erolate.com/book/3561/87096
Сказал спасибо 1 читатель