34 / 174

— Я сказал ему, что он должен встретиться с директором у ворот, не могли бы вы передать это профессору Дамблдору?— спрашивает Гарри свою главу факультета.

 

— Я пойду, Гарри, и спасибо тебе. У тебя очень умная сова, — сказала она. — Теперь вы двое попытайтесь немного поспать, мы уладим это дело, — говорит она, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

 

Устроившись поудобнее, Гарри с Гермионой приготовятся к беспокойной ночи.

 

Несколько часов спустя

 

Пока студенты спят, в зале воцарилась тишина, и единственный издают лишь проходящий мимо профессоры, наблюдающий за происходящим.

 

Повернувшись на бок, Гермиона видит яркие зеленые глаза Гарри, уставившиеся на зачарованный потолок.

 

— Не можешь заснуть? — тихо спрашивает она.

 

Повернув голову, Гарри встречается с насыщенно карими глазами Гермионы. — Не совсем, а ты?

 

— Нет, — отвечает она. — Я думаю, что я все еще немного взвинчен из-за того, что было раньше, — краснея признается она.

 

Взглянув вниз, Гарри смотрит на низ ее мягкой розовой пижамы и вскоре замечает палатку ее члена. — О… ты хочешь, чтобы я помог? — мягко спрашивает он.

 

Еще больше покраснев, Гермиона смотрит в сторону. — Все в порядке, я не могла представить, что я буду в таком настроении, учитывая все обстоятельства.

 

— Я бы так не сказал, — бормочет Гарри, краснея, когда глаза Гермионы опускаются к его промежности и замечают палатку поменьше в его собственной темно-синей пижаме.

 

Мягко улыбаясь, Гермиона тянется к своей палочке, накладывая на них обоих чары уединения.

 

— Хочешь… чтобы мы помогли друг другу?— шепчет с ухмылкой Гермиона.

 

Улыбаясь в ответ, Гарри пододвигается ближе, чтобы лечь рядом с Гермионой. Мягко проводя рукой по ее телу, он вскоре достигает ее толстого члена, сжимая ее ствол, чувствуя, как она начинает пульсировать в ответ.

 

Чувствуя его руку, Гермиона тянет руки, чтобы вернуть ему услугу, ее рука вскоре покрывает весь твердый член Гарри, она нежно ласкает его член через пижаму.

 

Тратя немного времени, оба нетерпеливо обнажают друг друга, чтобы освободить свои члены. Глаза Гарри смотрят вниз, чтобы увидеть толстый 10—дюймовый(25 см) член Гермионы, в то время как Гермиона смотрит на его симпатичный 4—дюймовый(10 см) член.

 

Обхватив друг друга пальцами, они начинают нежно дрочить, каждый тянется к головке, чтобы растереть предэкулят по стволу члена, позволив пальцам легко скользить вверх-вниз.

 

Вскоре, достигнув мягкого, постоянного темпа, они начинают тихонько стонать, когда их члены начинают распространять удовольствие по всему телу. Чувствуя прилив удовольствия, Гермиона издает громкий глубокий стон, прежде чем замиреть в панике. Оглядываясь вокруг, она с облегчением видит, что другие ведьмы не были разбужены их шумом.

 

Она снова расслабляется и продолжает нежно мастурбировать, их прерывает кто-то, прочищающий горло над ними.

 

Подняв глаза, пара с удивлением видит веселые глаза главы своего факультета. Вернувшись, профессор МакГонагалл патрулировала зал, когда заметила выходку сладкой парочки.

 

Подойдя ближе, она тихонько заговорит. — Извини, что… перебиваю , — говорит она дразнящим тоном. — Я подумала, вам следует знать, что мы нашли Сириуса Гарри, директор и Амелия Боунс решают эту проблему, пока мы говорим.

 

Рука Гари все еще нежно сжимала член Гермионы, он с благодарностью поднял глаза. — Спасибо, профессор.

 

— Не за что, — отвечает она. — Теперь вы двое закончите и немного поспите, — говорит она, подмигивая.

 

Покраснев, они снова начинает нежно дрочить друг другу, когда их профессор поворачивается, чтобы уйти.

 

Обернувшись, Минерва снова обращается к ним.

 

— О, еще кое-что, — говорит она, засунув руку под своей мантией, медленно двигая что-то к своим лодыжкам. — Наслаждайтесь, — говорит она с ухмылкой, осторожно вытягув ногу, чтобы кусок ткани упал Гарри на грудь.

 

Глядя вниз, Гарри обнаруживает на груди мягкие кружевные трусики нежно-фиолетового цвета. Он нервно тянется, чтобы схватить их. Оглянувшись на своего профессора, Гарри видит, что она улыбается ему, ее глаза сияют. Глядя на двух своих любимых учеников, Минерва дразняще приподнимает юбку и встает достаточно близко к ним, чтобы они заметили ее полутвердый член, с толстой бусинкой на головке.

 

Позволив им хорошо разглядеть ее член, она снова мягко опускает юбку и с улыбкой поворачивается, чтобы уйти.

 

Повернувшись к Гермионе, он видит, что ее глаза теперь сосредоточены на трусиках в этих руках. Если присмотреться, член Гарри твердеет еще больше, когда он замечает мокрое пятно, находящееся именно там, где, по его мнению, должен был быть ее член. Не сводя с него глаз Гермионы, Гарри осторожно поднес трусики к своему лицу, сделав глубокий вдох мускусного запаха, сохранившегося в ткани.

 

Выдохнув, Гарри удивился, когда Гермиона придвинулась ближе и вскоре прижалась носом к трусикам в его руке. Услышав ее глубокое дыхание, Гарри увидел, как ее лицо засветилось от удовольствия.

 

Еще раз открыв глаза, они встречаются взглядами, нетерпеливо вдыхая аромат МакГонагалл. Продолжив нежную дрочку, они начинали набирать скорость, пока не перешли на быстрый, устойчивый ритме.

 

Чувствуя себя готовым кончить, Гарри снова глубоко вздыхает, издав тихий стон, когда он чувствует, как его тело гн выдерживает. Глубокая волна удовольствия охватывает его, когда его член начинает кончать в руку Гермионы. Все еще продолжая дрочить, Гарри испытывает облегчение, когда он чувствует, как член Гермионы быстро пульсирует, и она присоединяется к его временному полету к неесам. С сдержанным вздохом толстые струйки спермы из ее члена падают ей на грудь, когда Гарри нежно продолжает дрочить ее член во время оргазма.

 

Когда оргазм отпускает их и возвращает с небес на землю, Гарри стягивает трусики с лица, нежно поднося к лицу свою покрытую спермой руку. Гермиона смотрит, как Гарри нетерпеливо очищает свою руку от ее спермы, его глаза расширяются, когда он наблюдает, как она повторяет его действия.

 

Они оба наклонившись вперед, начинают нежный поцелуй, вскоре становящийся еще страстнее от вкуса спермы на их языках.

 

Разойдясь, они глубоко дышат, чувствуя себя расслабленными. С помощью заклинания Гермиона убирает остатки их спермы, прежде чем снять чары конфиденциальности.

 

— Спасибо, Гарри, это очень помогло мне, — говорит она. Затем, наклоняясь к Гарри, она еще раз шепчет ему на ухо. — Хочешь, я наложу на них чары стазиса? — спрашивает она, показывая на трусики на его груди.

 

Покраснев, Гарри кивает, нетерпеливо пряча свой новый, зачарованный подарок.

 

Расслабившись, они обнимаются и вскоре засыпали, а довольная Минерва все это время наблюдавшая за ними, улыбается от такой милой картины.

http://erolate.com/book/3561/87099

34 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.