Читать Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11: Встреча с Метаморфозой

 

Аннотация:

Долгожданный дебют Нимфадоры Тонкс. Я немного поспешил, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, прежде чем Гарри сможет познакомиться с другими членами своей новой семьи и попробовать подарки, которые они должны преподнести ему.

 

Плюс небольшой бонус в конце для поклонников нашего любимого питомца учителя.

 

На следующее утро Большой зал

 

Утром Гарри и Гермиона идут в холл, чтобы позавтракать.

 

Они завтракают и к ним вскоре присоединяется профессор МакГонагалл.

 

— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, надеюсь, вы хорошо выспались ночью, — приветствует она их нежной улыбкой.

 

Покрытый румянцем, Гарри отвечает. — Да, профессор… эм, спасибо за вашу… помощь прошлой ночью, — заикаясь, произносит Гарри. — Я могу вернуть вашу… вещь … позже, — продолжает Гарри с красным лицом.

 

Наклоняясь ближе к ним, Минерва мягко отвечает. — Считай их подарком.

 

Поднявшись, она говорит. — В любом случае, у меня есть хорошие новости для вас. Сириус сдался прошлой ночью, и сегодня утром у него будет суд, однако директор уже смог подтвердить его невиновность, так что вам не о чем беспокоиться, — объясняет она с улыбкой.

 

— Однако были… сложности, поэтому прошлой ночью мы держали вас всех в холле. Нам удалось обнаружить ранее считавшегося покойным Питера Петтигрю, человека, который на самом деле предал ваших родителей.

 

Увидев их потрясенные лица, она продолжает. — Оказывается, он был анимагом и последние 10 лет жил как крыса с…

 

— Короста!— прерывает ее Гарри.

 

— Действительно, я скоро сообщу эту новость юному Рональду, его родители уже едут сюда.

 

— Что случилось с Петтигрю, мэм? — спрашивает Гермиона.

 

— Он находится под стражей, ожидая суда вскоре после дела Сириуса,— отвечает Минерва.

 

Видя, как на их лицах появляются облегченные улыбки, она говорит.

 

— Поскольку сегодня суббота, директор разрешил вам посетить суд  над Сириусом, а также провести эту ночь вне Хогвартса, чтобы вы могли провести с ним время дома, после суда, — мягко говорит Минерва Гарри.

 

— Дома? — смущенно спрашивает Гарри.

 

— Ты ведь не забыл меня, Гарри?

 

Повернувшись к новому голосу, Гарри видит улыбающееся лицо Андромеды Тонкс, стоящую у входа в холл в идеально облегающей темно-зеленой мантии, ее волосы темно-каштановыми локонами падают ей на плечи. Гарри быстро встает, чтобы поприветствовать ее.

 

— Тетя Энди! — восклицает он, вскоре заключая ведьму в мягкие объятия. — Извини, я все еще привыкаю к… понимаешь.

 

Улыбаясь молодому человеку перед ней, Андромеда обнимает его в ответ. — Не волнуйся, Гарри, скоро ты почувствуешь себя как дома, — говорит она с улыбкой.

 

Получив благодарную улыбку, она подходит к столу, Гарри снова занимает свое место рядом с Гермионой, а Андромеда садится напротив них. К удивлению многих студентов, профессор МакГонагалл вскоре садится рядом с ней.

 

— Так ты не против поужинать у меня, верно, Гарри? — спрашивает Андромеда, подмигивая.

 

Его щеки пылают и Гарри отвечает: — Н-нет, тетя Энди, я бы с удовольствием.

 

— Замечательно, мы сначала встретимся с Сириусом в больницу Святого Мунго, чтобы вы двое могли поговорить, — объясняет Андромеда. — Мне нужно будет остаться, чтобы начать его лечение, но Нимфадора заберет тебя на некоторое время, прежде чем я смогу освободиться, затем мы проведем некоторое время вместе, прежде чем вернем тебя в Хогвартс.

 

Кивнув, Гарри радостно соглашается, прежде чем вспомнить о Гермионе, сидящей рядом с ним. — Я имею в виду, если ты не против… — говорит он.

 

Подарив ему благодарную улыбку, Гермиона развеяла его беспокойство. — Не волнуйся, Гарри, со мной все будет в порядке, — отвечает она. — Я могу провести день с Лав и Парв или просто почитать в библиотеке.

 

— Вообще-то, мисс Грейнджер, поскольку мистер Поттер занят, я надеялась, что вы сможете помочь мне с кое-чем сегодня, — говорит Минерва.

 

Глубоко покраснев, Гермиона оглядывается и видит пожирающий взгляд в глазах своего профессора. — Да, мэм!— охотно отвечает она.

 

Улыбаясь краснеющей ведьме, Минерва мягко встает с обещанием найти ее позже.

 

Улыбаясь своей смущенной подруге, Гарри не может не подразнить ее. — Думаю, ты будешь усердно учиться, — говорит с улыбкой он.

 

Шутливо ударив друга в плечо, Гермиона извиняется, чтобы вернуться в гостиную.

 

Закончив завтракать, Гарри вскоре следует за Андромедой из холла, вскоре направляясь к парадным воротам школы.

 

— На этот раз я собираюсь аппарировать, Гарри, это может показаться… неприятным, — предупреждает она.

 

Кивнув, Гарри напрягается, когда она берет его за руку, прежде чем он внезапно чувствует, как будто все его тело было пропущено через трубу.

 

Открыв глаза, Гарри осматривает длинный белый коридор с дверями вдоль стен и широкими окнами, из которых видны открытые комнаты и занавешенные больничные койки.

 

— Преимущество целителя в том, что нам не обязательно проходить пункт приема, — говорит Андромеда, прежде чем повести его по коридору, вскоре направляя в комнату, где он видит профессора Дамблдора, стоящего у изножья кровати в длинной пурпурной мантии.

 

Рядом с ним он видит Амелию Боунс, ее серебристые волосы собраны в тугой пучок, ее монокль на груди. Без монокля он замечает, что она выглядит гораздо моложе, а ее яркие серебристые волосы кажутся скорее ее выбором, чем признаком возраста. Она была одета в темно-красную мантию, плотно облегающее ее тело, подчеркивающую ее большой бюст и сильную фигуру, которая вызывала покалывания спины Гарри, когда он вспоминал их последнюю встречу.

 

Подойдя, он вскоре прошел мимо занавески и заметил фигуру, лежащую на кровати. Уже не такой молодой, как на фото, с растрепанными волосами Сириус выглядел очень усталым, но его глаза сияли от счастья.

 

Заметив Гарри, его лицо озарила широкая улыбка. — А вот и мой герой! — восклицает Сириус. — У тебя очень умная сова, Гарри, — говорит Сириус, прежде чем улыбка сползает с его лица.

 

— Мне очень жаль твоих родителей и то, что меня не было рядом, чтобы воспитать тебя… Я подумал, что могу просто пойти, найти Питера и… ну, думаю, он обыграл меня, — уныло сказал Сириус.

 

— Все в порядке, — сказал Гарри. — Я просто рад, что ты сейчас здесь, — говрит он с мягкой улыбкой.

 

Оставив их уединение, остальные переходят в соседнюю комнату.

 

Проведя некоторое время вместе, Гарри рассказывает о своей жизни, отмахиваясь от дальнейших извинений. Вскоре их прерывают.

 

— Гарри, мой мальчик, я оставляю тебя на попечение Андромеды, — говорит профессор Дамблдор, его глаза мерцают. — Я с нетерпением жду встречи с тобой в ближайшее время, Сириус, — заканчивает он, прежде чем уйти из комнаты.

 

Рассказывая Гарри и Андромеде о событиях судебного процесса, Амелия быстро объясняет, что Сириус был признан невиновным по всем пунктам обвинения, в то время как Питер теперь занимает его старую камеру с дополнительной защитой от анимагов.

 

Заканчив свое объяснение, Амелия прощается с ними. Пожав руку Сириусу, она затем подходит, чтобы обнять Андромеду и поцеловать ее в щеку, направляясь к Гарри, она крепко обнимает его. Не в силах удержаться, она заканчивает, нежно целуя его губы, и, прислонившись к его уху, шепчет: — Я с нетерпением жду твоего визита, Гарри, — издав небольшой смешок, когда она наблюдала, как его лицо загорается румянцем, она выходит из комнаты.

http://erolate.com/book/3561/87100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку