40 / 174

Глава 12: Очень слизеринское извинение

Аннотация:

Пришло время представить всеми любимую ледяную принцессу, и порадовать всех поклонников более суровых сцен с женским доминирование, надеюсь, смогут немного порадовать вас. Вы, конечно, можете ожидать, что она снова появится когда-нибудь в будущем.

 

Обратитесь к примечаниям в конце, чтобы найти намек на следующую главу.

 

Хогвартс, класс зелий

 

Войдя в класс, гриффиндорцы и слизеринцы-третьекурсники быстро озвучили свои жалобы, когда им сказали, что их объединяют в пары для их приготовления зелья. Это действие, по словам профессора Снейпа должно заставить львов хоть раз чему-нибудь научиться.

 

Оказавшись в паре с печально известной слизеринской «ледяной принцессой» Дафной Гринграсс, Гарри сосредотачился на том, чтобы следовать инструкциям для приготовления зелья, стремясь не разочаровать красивую белокурую ведьму.

 

Ближе к концу часа Гарри слышит крик через всю комнату, и он, и Дафна поднимают глаза и видят, как Невилл Лонгботтом возится с дымящимся котлом, а его напарница, темноволосая ведьма, в которой он узнает Трейси Дэвис, в отчаянии наблюдает за происходящим.

 

Их внимание отвлечено, и Дафна не замечает, как Драко Малфой использует эту возможность, чтобы бросить лишний ингредиент в их котел. Рефлексы ловца Гарри позволяют ему заметить это действие, но он не успевает вовремя вмешаться. Беспомощно он наблюдает, как их котел начинает закипать.

 

Взглянув вниз в шоке, Дафна в гневе поворачивается к Гарри, увидев, как его рука потянулась к зелью.

 

— Поттер! Что ты сделал? — восклицает она. — Все было идеально, пока тебе не пришлось пойти и все испортить!

 

— Н-нет, я не… Э-это был Малфой! — пытается воскликнуть Гарри, обескураженный яростным взглядом ее ярко-голубых глаз.

 

Фыркая и поворачивая голову, Дафна не верит оправданиям Гарри. — Вижу, ты обвиняешь слизеринцев, как обычно, — с горечью отвечает она, смиренно сидя перед их испорченным зельем.

 

Их прерывает появлением черноволосого профессора, его лицо ухмыляется глядя на их зелье. — Позор, я надеялся, что ваши таланты хоть раз помогут Поттеру справиться с катастрофическим отсутствием навыков, — говорит профессор.

 

Чувствуя, как вспыхивает внутри него гнев, Гарри собирается ответить, но его партнер прерывает его. — Извините, профессор, в следующий раз я постараюсь быть лучше.

 

Получив кивок в ответ, профессор снова уходит. Повернувшись к Дафне еще раз, Гарри говорит. — Спасибо… Я имею в виду за то, что не обвинила во всем меня.

 

Получив в ответ холодный взгляд, Гарри отшатывается. — В отличие от тебя, я знаю, насколько бесполезны маленькие неубедительные оправдания, — отвечает она, вонзая кинжал своего взгляда еще раз.

 

Сжавшись в кресле, Гарри уныло сидит, ожидая, когда его отпустят.

 

Вскоре, выходя из класса, Гарри окликает Дафну в холле.

 

— Дафна, подожди!

 

Повернувшись к зеленоглазому волшебнику, Дафна отмахивается от Трейси, ожидая, что скажет Гарри. Остальной класс вскоре покидает коридор.

 

— Я сожалею о том, что произошло, — начинает Гарри. — Это действительно был Малфой, но если бы ты не была моим партнером, этого бы с тобой не случилось, так что извини, — искренне заканчивает он.

 

Глядя на него своими яростными голубыми глазами, Дафна изучает его лицо, находя, что он искренен. — Спасибо… Поттер, я ценю ваши извинения, — отвечает красивая белокурая ведьма. Повернувшись, чтобы уйти, она была остановлена ​​рукой Гарри, нежно сжимающей ее.

 

— Я также хотел сказать, что если я могу что- то сделать, чтобы загладить свою вину перед тобой, я буду рад это сделать, — говорит Гарри, и на его лице появляется румянец.

 

Видя, как его лицо начинает краснеть, Дафна понимает значение его слов, легкая ухмылка ломает ее маску безразличия.

 

— Ну, кто знал, что Золотой Мальчик Гриффиндора может быть таким благородным, — отвечает она. — Ты уверен, что не против сделать это предложение слизеринцу?

 

Кивая в ответ, Гарри встречается взглядом с Дафной, когда она, кажется, приходит к определенному выводу.

 

— Я принимаю ваши условия, — объявляет она. — Следуй за мной, я знаю место, где нас не будут… прерывать.

 

Все еще краснея, Гарри следует за утонченной ведьмой по коридору, они вскоре достигают второго класса зелий, который явно не использовался, за исключением нескольких свободных мест, которые, как Гарри предположил, использовались студентами для обучения.

 

Закрыв дверь, Дафна ставит защитный барьер, прежде чем снова повернуться к Гарри.

 

— Сними это, Поттер, — говорит она, получая в ответ растерянный взгляд. — Твоя одежда, идиот, ты хотел извиниться, не так ли? — высокомерно говорит она.

 

Смущенный Гарри решает больше не злить ее и быстро начинает снимать школьную форму, вскоре стоя перед ней в одних боксерах.

 

— Ты тоже можешь снять их, давай посмотрим, насколько впечатляет мальчик-который-выжил.

 

Его щеки покраснели. Гарри опустил руки вниз, чтобы спустить боксеры, и поморщился, когда услышал смех в ответ.

 

— Вау, ты действительно жалок, — говорит она, хихикая. Увидев выражение стыда на его лице, она снова говорит. — Повернись, дай мне посмотреть, сможет ли твоя задница компенсировать этот крошечный член.

 

Следуя ее приказу, Гарри поворачивается, морщась, когда ее мягкая ладонь крепко сжимает ягодицу его задницы.

 

— Ммм, намного лучше… похоже, ты был создан для того, чтобы принимать члены, а не самому трахать кого-то, — дразнит она его.

 

Еще раз развернув его, она подходит ближе к Гарри. — Если ты действительно хочешь извиниться… встань на колени.

 

Посмотрев на красивую блондинку-ведьму, Гарри кивает и голым встает на колени.

 

Глядя на него сверху-вниз, Дафна удовлетворенно улыбается, прежде чем потянуться, чтобы расстегнуть юбку. Сбросив ее на пол, она обнажает свои длинные ноги, мягкие белые чулки, доходящие до середины бедра, в то время как узкие белые трусики сдерживают ее член, кружевная отделка по краю демонстрирует ее чувство элегантности.

 

Глядя, как глаза Гарри прилипают к ее выпуклости, Дафна ухмыляется, протягивая руку и запуская руки в его волосы. Приняв ее жест за нежность, Гарри вздрагивает, когда она решительно тянет его за волосы вперед, чтобы прижать его лицо к ее стволу в трусиках, вскоре чувствуя, как плоть под ним начинает твердеть.

 

— Попроси прощения, и я позволю тебе снять их с меня, — со стоном говорит Дафна.

 

— П-прости, — заикается Гарри, желая увидеть больше ее тела.

 

— Хороший мальчик, — ответила она, отступая и выжидающе глядя на него. — Ну, что же ты ждешь? — нетерпеливо говорит она.

 

Торопливо бросаясь вперед, Гарри хватается за ее нижнее белье, мягко стягивая его с ее тела. Когда он это делает, Гарри вздрагивает, когда ее толстый член разворачивается у его лица, полутвердая часть с глухим стуком упирается в его голову.

 

Прежде чем он успевает прикоснуться к ее члена, Гарри наблюдает, как Дафна кладет руку на член, прежде чем потрясти его, твердо постукивая им по лицу Гарри. Следы предэякулята падают на его щеки, пока она продолжает шлепать своим членом по его лицу. Чувствуя, как ее стержень твердеет еще больше, она ослабляет дразнящие шлепки члена и прекращает, твердо держась за свой член.

http://erolate.com/book/3561/87105

40 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.