45 / 174

Когда он заканчивает, Гарри стоит на месте, смущенный, когда близняшки изучают его.

 

— Ты была права, Парв, — говорит Падма, прежде чем она поднимает глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. — Это действительно самый милый член, который я видела.

 

Еще больше краснея, когда они снова хихикают, Гарри наблюдает, как близнецы встают с кровати.

 

Стоя перед ними, Гарри заканчивает изучать их обнаженные тела, его глаза прикованы к двум твердым члена, стоящим перед каждой ведьмой. 7—дюймовый член(17,5 см) Парвати выглядит больше, чем во время его предыдущее знакомство, ее гладкие, большие яйца висят между ног. Ее толстый карамельный член уже заставляет рот Гарри наполнятся слюной, когда он наблюдает, как предэкулят блестит на кончике. Взглянув на Падму, он видит такой же ствол, идентичный по размеру и твердости, в то время как основание ее члена окружено мягким кустом черных волос, которые также покрывают и ее яйца внизу.

 

Решив подразнить его еще больше, две ведьмы протягивают руку, чтобы провести ими по членам друг друга, мягко дроча друг другу, от чего глаза Гарри расширяются.

 

— Если ты будешь хорошим мальчиком, это будет не единственное, что ты увидишь, что я делаю с этим членом сегодня вечером, — говорит Парвати, дроча толстый член Падмы.

 

Не сводя глаз с эротического зрелища, Гарри может только кивнуть, он счастлив согласиться на все, о чем просят эти ведьмы.

 

Улыбаясь, близнецы пошли вперед, встав по обе стороны от Гарри, мягко прижимаясь к нему.

 

Напрягшись, Гарри замер, чувствуя, как его руки зажалимежду двумя парами мягких, сочных сисек, каждая из которых была увенчана шоколадными сосками. Его самообладание пошатнулось еще больше, когда он почувствовал твердое прикосновение их членов к своей талии, оставивший за собой мягкий след предэкулята.

 

— Итак, Гарри, я и Парв заключили небольшое пари, я сказала, что мы должны отсосать тебе, — соблазнительно говорит Падма ему в ухо. — Таким образом, ты сможешь не торопиться и наслаждаться… когда я позволю тебе трахнуть меня, — сказала она, отстраняясь, она была рада, что лицо Гарри снова вспыхнуло.

 

— Я согласилась, но я слишком хорошо тебя знаю, Гарри, — мягко продолжает, наклоняясь ближе, Парвати. — Я сказала Падме, что ты никогда не сможешь устоять перед тем, чтобы не попробовать наши твердые… толстые… члены, — сказав последние слова, Парвати улыбается, когда взгляд Гарри снова падает на их твердые члены.

 

Близнецы отпустили его, чтобы снова встать перед юным волшебником, в ожидании выбора Гарри, сестры обняли друг друга.

 

— Ну что, Гарри, ты собираешься дать нам отсосать своим милый маленький член?— спрашивает Падма, ее глаза бегают вверх и вниз по Гарри.

 

— Или ты собираешься широко открыть и отсосать у нас?— заканчивает Парвати, ее рука движется по ее длинному члену вверх и вниз.

 

— Секунду, — мгновенно отвечает Гарри, поворачивая голову, чтобы извиниться перед Падмой. — Извини, мне тоже нравится твоя идея, просто… — замолчав Гарри, смущенно отворачивается.

 

— Да, да, Гарри? — мягко спрашивает Падма.

 

Повернувшись, Гарри потирает затылок. — Просто… думаю, я все равно мог бы кончить, отсосав тебе, — застенчиво заканчивает Гарри, получив широкие ухмылки от двух смуглых ведьм.

 

— Хороший ответ, — отвечает Падма, прежде чем взять руку Гарри и осторожно потянуть его к кровати. — Только за это… ты получишь и то, и другое.

 

Удивленно подняв брови, Гарри обнаружил, что его толкают на кровать, и он падает на мягкую поверхность, его ноги свисают на пол.

 

Прежде чем он успевает что-либо сделать, он видит, как обе девушки становятся на колени на кровати, медленно приближаясь к нему. Их твердые, толстые, карамельные члены подпрыгивают, когда они двигаются.

 

Гарри откидывается на спинку кровати, и смотрит, как два больших члена стоят над его лицом. Его собственный член твердеет еще больше, когда он наблюдает, как они мягко бьются друг о друга, одинаковые члены мягко трутся друг о друга в восхитительной демонстрации близости.

 

— Вот, Гарри, поиграй с нашими членами…— говорит Парвати, прежде чем протянуть руку вниз, чтобы взяться за член Гарри ладонь. — А мы поиграем с тобой.

 

Услышав, как Падма хихикает в ответ, Гарри стонет от прикосновения руки Парвати, его голос становится громче, когда он чувствует, как мягкая рука Падмы обхватывает его гладкие яйца.

 

Опустив руку, Парвати берет член Падмы, мягко поглаживая его вверх-вниз по всей длине. — Ты готов впервые попробовать мою сестру Гарри?— дразняще спрашивает она.

 

— Да!— с готовностью отвечает Гарри.

 

Постанывая от мягкую дрочки своей сестры, Падма смотрит вниз, как Парвати начинает опускать свой член в рот Гарри. Парвати вздохнула, когда она почувствовала, как мягкий язык Гарри начинал скользить по толстой головке ее члена.

 

Проведя языком по широкой головке ее члена, Гарри с радостью начинал пробовать насыщенный вкус Падмы, прежде чем нетерпеливо обхватить губами ее толстый ствол.

 

Он услышал над собой хихиканье Парвати. — Говорила же тебе, он отличный членосос, — сказала она с нежностью в голосе.

 

— О, черт возьми, у тебя такой хороший рот, Гарри, — стонет Падма в ответ на его нежные пососасывания. — Ты просто очень хочешь попробовать мою сперму, не так ли?— дразняще говорит она.

 

Застонав вокруг ее члена в ответ, Гарри беззастенчиво согласился.

 

— Черт, я должна вмешаться в это, — говорит Парвати, прежде чем Гарри почувствовать, как ее твердый член ударил его по щеке.

 

Прижавшись к краю его рта, Гарри чувствует, как она пытается протолкнуть свой член внутрь, ее толстый член прижимается к члену Падмы.

 

— Да ладно, Гарри, ты ведь не упустишь шанс попробовать оба наших члена сразу?— бросает ему вызов Парвати.

 

Это желание разгорается внутри Гарри. Он раскрывает свой рот как можно шире, Гарри все еще удерживает головку члена Падмы во рту, пытаясь открыть достаточно места для того, чтобы Парвати могла тоже уместиться в его рту.

 

Увидев свой шанс, Парвати погружается членом в его рот, непристойно растягивая губы Гарри, когда она прижимается к идеальной копии своего члена.

 

С широко раскрытым ртом Гарри может только удерживать члены во рту, когда два толстых члена начинают двигаться вперед и назад, мягко прижимаясь друг к другу, не в силах протолкнуться внутрь больше, чем на пару дюймов. Стоны Гарри усиливаются, когда он чувствует, как две ведьмы нежно ласкают его собственный член, одна рука медленно дрочит его член, в то время как другая мягко сжимает его яйца. Гарри не в силах определить, чья рука рука ласкает его член, а чья яйца

 

Вытянув член изо рта, Парвати прижимает его к лицу Гарри с боку. Падма радостно пронзается в рот Гарри сильнее, сразу же погружая половину своего члена внутрь, чтобы вдавиться в его горло.

 

http://erolate.com/book/3561/87110

45 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.