54 / 174

Глава 15: Долгая дорога домой

Аннотация:

То, что началось как простая поездка на поезде домой с одной небольшой сценой секса, быстро вышло из-под контроля, и мы медленно ступает на путь введения большего количества кинков и фетишей.

 

Хогвартс Экспресс

 

Найдя свободное купе, Гарри и Гермиона устраиваются поудобнее перед долгим путешествием. Проснувшись вместе после долгой ночи, они до сих пор ослепляли окружающих своими улыбками.

 

Проводя немного времени за чтением, они вскоре забывает про свои книги, и использовав чары уединения, решают провести время гораздо более приятным способом.

 

Неожиданно дверь купе открывается. Высокая светловолосая девушка застыла на пороге купе, на ее груди значок старосты поверх мягкой блузки, узкие джинсы обтягивают ее длинные ноги.

 

— Мне жаль, я не хотела…—  говорит Пенелопа Клируотер. Она удивлена видом голого Гарри Поттера, стоящего на коленях перед полуобнаженной Гермионой, ее толстый член почти полностью погружен в его рот.

 

— Ой! Прошу прощения, я не заметила чары конфиденциальности, —  говорит Пенни.

 

Вытащив член Гермионы изо рта, Гарри отвечает взволнованной ведьме.

 

— Привет, Пенни, все в порядке, что тебе нужно? —  спрашивает Гарри.

 

— Хм? Ой! Просто ученик, кажется, потерял свою жабу, по имени…

 

— Тревор… — одновременно отвечают Гарри и Гермиона.

 

— Да, я так понимаю, вы знакомы с этим учеником? — спрашивает Пенни, стараясь не смотреть на обнаженное тело Гарри.

 

— Да, это жаба Невилла, он наш одноклассник. Я бы не беспокоился о ней, как только мы сойдем с поезда, она найдется, как обычно, — говорит Гермиона, опуская руку, чтобы прикоснуться к своему члену, обделенному вниманием.

 

— Хорошо, спасибо за помощь, — отвечает Пенни. — Я оставлю вас двоих… продолжить то, что вы делали.

 

— Хочешь остаться? — спрашивает Гермиона, теперь ее рука мягко шлепает своим твердым членом о щеку Гарри. — Нам предстоит еще долгий путь, и я не думаю, что один член займет эту шлюху, — говорит Гермиона с ухмылкой.

 

Удивленная этим предложением, Пенни улыбается в ответ. — Я бы не отказалась, спасибо.

 

Она вошла и закрыла дверь за собой, сесть напротив Гермионы, вскоре потянулась, чтобы расстегнуть джинсы, и спустила их вместе с нижним бельем на пол. Откинувшись на спинку кресла, Пенни начинает дрочить свой твердеющий член, улыбаясь, наблюдая, как Гарри поворачивает голову, чтобы посмотреть на ее член.

 

— Не игнорируй свою девушку Гарри, — поддразнивает Пенни. — Ты сможешь поиграть с этим после, — говорит она, дразняще размахивая своим наполовину возбужденным членом.

 

Вернув в рот толстый член Гермионы, Гарри снова радостно начинает ублажать ее.

 

Через некоторое время

 

Обхватив руками светловолосую ведьму, Гарри радостно подпрыгивает на толстом члене Пенни, его губы в настоящее время прижаты к губа старосты, его тело наслаждается удовольствием. Член Пенни полностью заполняет его зад, Геормиона за его спиной облизывает ствол члена Пенни, но иногда ее язык касается его зада.

 

Пенни крепко сжимает член Гарри, когда он подпрыгивает, Пенни прерывает их поцелуй, чтобы подарить Гарри большее удовольствие своими словами.

 

— Ты такой молодец, Гарри, — шепчет Пенни, нежно потянув пальцами его небольшой член. — Ты собираешься кончить для нас, Гарри? Эта милая штучка будет кончать на нас твоей густой спермой?

 

Услышав ее слова, Гарри чувствует, как удовольствие нарастает в его теле, и вскоре он достигает кульминации, когда в очередной рад опускается на ее член.

 

— Уф, Пенни!

 

Со вздохом Гарри чувствует, как его член начинает кончать, выпуская густые потоки спермы на мягкую блузку Пенни, ее рука доит из него сперму, от чего Гарри громко стонет.

 

Услышав, как дверь снова открывается, все трое удивленно оборачиваются.

 

— О, эм, привет, ребята.

 

Глядя на вход, они обнаруживают, что Падма стоит перед дверью, ее взгляд прикован к члену Гарри, с которого все еще стекает его сперма, ее щеки краснеют.

 

— Эй, Падма, ищешь Парвати?— небрежно спрашивает Гермиона.

 

Отвлекшись от члена Гарри, Падма удивленно поворачивается к Гермионе. — Ой! Я имею в виду, да, я искала.

 

— Она и Лаванда планировали поехать с кем-то из гриффиндорцев-третьекурсников, я думаю, они всего на пару купе дальше.

 

Увидев Падму, неспособную сдвинуться с места, Гермиона ухмыляется ведьме с карамельной кожей.

 

— Если только ты не хочешь остаться здесь?

 

На ее лице появляется широкая улыбка. Падма радостно кивает ей в ответ.

 

Еще немного времени спустя

 

Дверь снова открывается, и раздается голос ведьмы торгующей сладостями.

 

— Извините, что беспокою вас, дорогие, не могли бы вы…— заглянув в купе, ведьма средних лет, замирает от удивления. — …что-нибудь из сладостей.

 

В купе она видит потного и голого Гарри, который сейчас скачет на члене Падмы, ее платье собрано на талии, ее толстый коричневый член стоит твердо, когда он входит в дырку Гарри. К ее толстому члену прислонен другой, Гермиона стоит за спиной Гарри, ее твердый член с членом Падмы сжимается в растянутой дырке Гарри. Ее толстый член пульсирует, кончая струями спермы, чтобы еще больше заполняя дырочку Гарри, а также смазывая твердый член Падмы густым слоем спермы.

 

Напротив этих троих она видит блондинку постарше, сидящую без юбки на сиденье, ее руки сжимают кружевные красные трусики вокруг ее члена, когда она дрочит.

 

Группа подростков удивленно смотрит на взрослую ведьму, стоящую в дверном проеме, одетую в длинную мантию и фартук, под которым все еще видна ее привлекательная фигура. Ее длинные каштановые волосы были собраны в пучок под шляпой. Стоя на месте, она ободряюще улыбается потрясенным подросткам.

 

— Купите что-нибудь из тележки, дорогие? — спрашивает она еще раз. — Похоже, тебе не помешала бы энергия.

 

Оправившись от оргазма, Гермиона первая преодолевает смущение из-за того, что ее снова застали с Гарри.

 

— Можно несколько тыквенных пирожков, пожалуйста, и, может быть, пару лакричных палочек, — спрашивает Гермиона, вынимая свой член из Гарри, она вздрагивает, когда ее член выпадает из его задницы, густая струя спермы течет из его зияющей дырки, его дырка до сиз пор растянута, от двух членов трахавших его зад.

 

Потянувшись к своей сумке, Гермиона платит доброй ведьме, краснея еще больше, когда ее мягкий член падает на ее бедро, когда она двигается.

 

— Спасибо и извините за…

 

— Не волнуйся, дорогая, я помню себя молодой, — говорит она, поворачиваясь, чтобы уйти.

 

— Подождите, — зовет ее Гермиона. — Прежде чем вы уйдете, вы уверены, что мы не можем оставить вам чаевые?— спрашивает Гермиона показывая на Гарри, все еще наслаждающегося членом Падмы.

 

— Это очень мило с вашей стороны, но мне еще нужно пройти остальную часть поезда, я могу быть занята некоторое время.

 

Кивнув, Гермиона еще раз благодарит ведьму.

 

— Хотя…— задумывается ведьма. — У меня будет немного свободного времени, когда мы отправимся обратно в Хогвартс.

 

Получив ухмылку от Гермионы, взрослая ведьма уходит, оставив сильно покрасневшего Гарри.

 

http://erolate.com/book/3561/87119

54 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.