Готовый перевод Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Глава 23: Лекарство от безумия.3

— Не волнуйтесь, мы не заставим тебя долго ждать, но мы должны сделать это правильно, чтобы причинить тебе боль,— говорит Андромеда.

 

Упав на колени перед сестрой, она жестом приглашает Гарри присоединиться к ней.

 

Протянув руку вокруг члена, Андромеда наклоняет его к ним, прежде чем вздрогнуть от подавляющего мускусного запаха, который окутывает их.

 

— Прости, Гарри, я забыла очищающие чары, — говорит Андромеда, прежде чем повернуться и увидеть, как он глубоко вдыхает запах, исходящий от ее члена. — Я знала, что ты пробовал такие вещи, Гарри, но я не знала, что это зашло так далеко, — с трепетом говорит Андромеда.

 

— Думаю, мы можем пропустить эти чары, если ты хочешь, — дразнит она, втайне находя, что мускусный запах нравится и ей самой.

 

Кивая головой, Гарри наблюдает, как Андромеда наклоняется вперед, чтобы провести языком по ее толстому члену. Отодвигаясь, когда она достигает головки, она жестом приглашает Гарри присоединиться к ней.

 

Наклоняясь, Гарри повторяет за Андромедой, слизывая ее следы слюны, которые она оставила после себя, соленый вкус члена Беллы переполняет его рот.

 

— Уф, конечно, грязному полукровке нравится отвратительный член, — рычит Белла, годы ненависти заставили ее сказать эти слова. — С таким жалким детским хуем, конечно, тебе придется рассчитывать лишь на удовольствие от отвратительного ведьминого члена.

 

Застыв от ее резких слов, Гарри чувствует, как Андромеда ободряюще обнимает его.

 

— Не обращай внимания, Гарри, это его слова, а не ее, — говорит Андромеда. — Только посмотри, она говорит о том, как сильно ненавидит свой член, но в тот момент, когда ты скользишь языком по ее члену…— снова наклоняясь, чтобы повторить действия, Андромеда осторожно проводит языком вверх, чтобы скользнуть по мокрой щели на ее головке.

 

Услышав резкий стон Беллы, Андромеда ухмыляется. — …Она просто не может скрыть того, что ей приятно, — заканчивает она.

 

Снова присоединившись к своей тете, Гарри продолжает водить языком по здоровенному члену, не обращая внимания на колкости, которые все еще исходят от связанной ведьмы.

 

Теперь, когда ее член блестит от слюны, Андромеда отстраняется, чтобы посмотреть, как сосет Гарри, его рот жадно вцепляется в сочащийся член, он счастливо пробует предякулят, вытекающий из щели на головке члена ведьмы.

 

— Он хорош, не так ли? — шепчет Андромеда своей сестре, замечая, что она снова замолкает, когда ее тело наслаждается удовольствием.

 

Наклонившись, она хлопает Гарри по плечу, отвлекая его от ее члена. — Я думаю, она готова, Гарри, можно? — спрашивает Андромеда, протягивая руку.

 

Понимая, что ей нужно, Гарри берет палочку в руку и передает ее тете.

 

Видя, как Белла напряглась от страха, Андромеда нежно наклоняется, чтобы погладить ее член. — Я знаю, что ты, вероятно, понимаете, что сейчас произойдет, но не волнуйтесь, на этот раз тебе понравится, — обещает Андромеда.

 

Направив палочку на толстый член, Андромеда сосредотачивается на более целенаправленном заклинании подготовки, на этот раз нацеливаясь на более уникальное место применения этого заклинания.

 

Чувствуя, как головка ее члена расслабляет в ответ, и видя, как на головке собирается смазка, Белла задерживает дыхание, ее разум все еще в страхе от последнего раза, когда произошло что-то похожее.

 

Крепко удерживая ее член, Андромеда осторожно упирается кончик палочки в толстую головку, медленно проникая в щель нежными прикосновениями, а не заталкивая ее глубоко внутрь.

 

— Ты будешь для меня хорошей девочкой, не так ли, Белла? — стонет Андромеда. — Как и раньше, всеми теми ночами, когда я пробиралась в твою комнату и помогала тебе дрочить этот твердый член.

 

Преодолевая похоть, ненависть Беллы снова закипает. Ее злобные насмешки уступают место тихим стонам, когда Андромеда дразнит ее член, стоны становятся громче, когда Гарри наклоняется, чтобы захватить одну из ее больших, покрытых волосами яиц своим ртом.

 

Видя, как ее сестра переполнена ощущениями, Андромеда скользит палочкой дальше, осторожно вводя первые пару дюймов глубоко внутрь члена Беллы.

 

Чувствуя, как палочка начинает растягивать ее уретру, Белла скулит от удовольствия, обилие смазки устраняет всю боль, оставляя после себя только невероятное чувство удовольствия.

 

Все еще дроча рукой твердый член, Андромеда начинает осторожно толкать палочку вверх-вниз, постепенно проникая глубже в член Беллы.

 

Отстранившись от облизывания яица Беллы, Гарри видет, как Андромеда в конце концов полностью вставляет палочку в член Беллы, только толстая ручка у основания остается вне члена Беллы.

 

Преодолевая удовольствие, Белла стонет от ощущений, исходящих от ее члена, глядя вниз, она смотрит, как Андромеда продолжает двигать палочкой в ее члене. С нежной улыбкой на лице, Андромеда наблюдает за тем, как Белла задыхается от удовольствия.

 

— Вот, Гарри, она почти готова, почему бы тебе не начать, — говорит Андромеда юному волшебнику. — Не волнуйся, с членом ее размера и с тем, насколько она возбуждена, тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы причинить ей боль.

 

— Л-ладно… — нервно отвечает Гарри. — Так мне просто… двигать его туда-сюда?

 

— Да, это очень просто, представь, как ты трахаешь ее член, хотя … учитывая твой размер члена, однажды она может разрешить тебе сделать это, — дразнит Андромеда.

 

Обхватив одной рукой толстый член, Гарри начинает нежно дрочить его, вскоре опустив свободную руку, чтобы схватить конец своей палочки, торчащий из головки ее члена.

 

Следуя примеру Андромеды, Гарри осторожно вытаскивает палочку на дюйм или два из ее члена, прежде чем медленно опустить ее вниз, румянец заливая его щеки от ее громких стонов.

 

Продолжая это в течение нескольких минут, Гарри вскоре заставляет Беллу тяжело дышать на.

 

— Пожалуйста… дай мне кончить!— умоляет Белла.

 

— Пора, Гарри, — говорит Андромеда. — Просто повторяй заклинание, которое мы тренировали, все, что тебе нужно сделать, это сосредоточиться на том, чтобы произнести его на парселтанге. Как только почувствуешь поток магии, просто подумай о том, чтобы вернуть часть души Беллы, который находится в твоем шраме, так как она лишена магии, она должна немного сопротивляться.

 

Кивнув в ответ, Гарри готовится.

 

— Помни, если что-то пойдет не так, просто продолжай придерживаться плана.

 

Кивнув своей тете еще раз, Гарри крепко сжал палочку в руке.

 

Начав шипеть на змеином, Гарри видит, как на члене Беллы начинает формироваться золотое сияние, которое исчезает, когда он заканчивает говорить заклинание.

 

— Ты сделал это, Гарри, ты снял проклятие! — радостно говорит Андромеда. — Все, что тебе нужно сделать сейчас, это вытащить палочку… и приготовиться.

 

Одной рукой Гарри продолжает дрочить толстый член Беллы, вызывая у нее громкие стоны, другой Гарри крепко сжимает палочку и вытаскивает ее одним плавным движением.

 

Когда палочка покидает ее уретру, из скованной ведьмы вырывается поток магии, свечение становится ярче, из шрама Гарри не вырывается небольшой свет, присоединяясь к ее магии во потоке света. Этот поток отправляет Андромеду в полет через всю комнату, но безвредно течет через Гарри. Вскоре он оказывается на пути второго потока, на этот раз Гарри сталкивается с мощным потоком спермы, вырывающимся из ее члена.

 

http://erolate.com/book/3561/87156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь