118 / 174

Улыбаясь очаровательному волшебнику перед ней, Анджелина чувствует, как растет ее волнение.

 

— Итак, что ты говоришь, что вместо того, чтобы идти в душ, ты бы лучше убрать меня?— вытянув руки вверх, Анджелина пользуется моментом, чтобы еще больше напрячь мышцы, и Гарри смотрит, как ее тело блестит от пота.

 

Не в силах ответить, Гарри только кивает в ответ.

 

— Договорились, но сначала ты должен помочь мне закончить мою работу, и, поскольку мы не хотим испачкать твою одежду… — указывает Анджелина на одежду Гарри.

 

Поняв смысл ее слов, Гарри счастливо кивает, лишь слегка смущенный мыслью о том, чтобы раздеться перед сильной ведьмой, наблюдающей за ним.

 

Задержавшись на мгновение, Гарри снова смотрит на Анджелину. — Есть одна вещь, которую я должен объяснить… когда девушки привели меня сюда, они попросили меня надеть что-нибудь, что тебе это понравится.

 

Его щеки краснеют еще больше, Гарри начинает снимать одежду, быстро сбрасывая рубашку и галстук, прежде чем начать расстегивать брюки. Опустив их вниз, он быстро показывает жадно наблюдающей Анджелине, что под ними ничего нет, его короткий, гладкий член подскакивает перед ней, уже наполовину затвердевшей от того, что она видит его обнаженное тело. Спустив брюки до конца, он, наконец, демонстррует пару длинных полосатых чулков до бедер в красно-золотом цвете их факультете.

 

— Вау, Гарри, я слышала о командном духе, но это что-то…— хихикает Анджелина. — Полагаю, одна из них подсунула тебе чулки?

 

— Это Кэти… — бормочет Гарри, и его щеки горят от смущения.

 

— Что ж, они идеально подходят тебе, — делает комплимент Анджелина. — И они делают эту маленькую штучку еще милее, — воркует она.

 

Ее поддразнивание быстро вызывает реакцию, так как Гарри чувствует, как его короткий член твердеет еще больше, вскоре достигнув 4—дюймовой (10 см) длины, в то время как Анджелина продолжает смотреть на него.

 

— Знаешь, сейчас это кажется немного не честно, я лучше тоже разденусь,— говорит Анджелина, наклоняясь, чтобы стянуть лифчик через голову, открывая глазам Гарри свою маленькую, упругую грудь, ее твердые бугорки блестят от пота, как и все остальное ее тело, ее шоколадные соски твердеют, от возбуждения.

 

Теперь жадно рассматривая ее, взгляд Гарри сосредотачивается на шортах, оставшихся на ее теле, или, точнее, на толстом члене, который уже начал бороться за то, чтобы вырваться из-под плотной ткани.

 

— Как ты думаешь, Гарри, стоит ли мне снять их? — спрашивает Ангелина. — Если я это сделаю, мне понадобится твоя помощь, чтобы снова убрать ее.

 

Его глаза прикованы к ее длинному члену, который теперь действительно оттягивает шорты, поскольку палатка в них продолжает расти.

 

— Разве я не могу оставить тебя с этой проблемой? — спрашивает Гарри, наконец поднимая голову и встречаясь взглядом с Анджелиной с легкой ухмылкой.

 

— Осторожнее с обещаниями, Гарри, — отвечает с ухмылкой Анджелина.

 

Наклонившись вниз, она цепляется большими пальцами за шорты, прежде чем начать стягивать их вниз со своих сильных ног.

 

Отбросив их в строну, она выпрямляется, гордо демонстрируя свой член, пока Гарри жадно смотрит на него.

 

Глядя на обнаженную ведьму, Гарри не может оторвать глаз от ее потрясающего тела. Проведя целый день в изнуряющей жаре, каждый мускул на ее теле находится в наилучшей форме и покрыт потом, блестящего на ее темной коже. От накачанных бицепсов до рельефного пресса каждый сантиметр ее тела сияет совершенством.

 

Несмотря на то, что ее тело выглядит так, будто оно было высечено из камня, ничто не привлекает внимание Гарри так сильно, как ее твердый, толстый член, крепко. Член Анджелины, длиной сейчас более 13 дюймов(32,5 см), привлек бы внимание любого, но для Гарри это зрелище, от которого он не может оторваться.

 

При такой длине, когда он прижат к ее телу, член Анджелины почти достигает ее груди, на ее блестящем животе, он становится еще более аппетитным зрелищем для Гарри, когда он наблюдает, как капельки пота стекают по ее стволу вместе с каплями предэкулята, текущими из ее головки.

 

Видя, насколько внимание Гарри приковано к ее члену, Анджелина мягко двигает своим телом, покачивая мощным стволом из стороны в сторону, пока Гарри взгляд следует за ним.

 

— Осторожно, Гарри, похоже, я собираюсь загипнотизировать тебя, или похоже, ты уже загипнотозирован, — дразнит она.

 

Придя в себя от ее слов, Гарри краснеет, когда наконец снова смотрит на ее лицо.

 

— Пойдем, поможешь мне закончить тренировку, пока ты не соблазнил меня насладиться тобой раньше, — подмигивая, говорит Анджелина.

 

Подойдя к скамье для жима, она быстро убирает гриф с блинами, прежде чем лечь на спину.

 

— Достаточно нескольких повторений, готов мне помочь?— спрашивает Анджелина.

 

Быстро подойдя, Гарри встает рядом с ней. — Конечно, тебе нужно, чтобы я заметил блины или что-то в этом роде?— спрашивает Гарри, не понимая, почему она убрала гриф.

 

— Нет, ты — моя штанга, — отвечает с ухмылкой Анджелина. — Я хочу, чтобы ты подошел ко мне, я собираюсь сделать несколько повторений, держась за твои напряженные бедра, и ты почувствуешь вблизи, насколько потные некоторые части моего тела.

 

Теперь, снова краснея, Гарри спотыкается, занимая позицию. — Итак, ты хочешь, чтобы я забрался на…— Гарри не успел договорить,  Анджелина без усилий притянула его к себе, удерживая его над своим телом, его лицо было плотно прижато к толстому члену, на который он смотрел несколько мгновений до этого. Из-за того, что Гарри был куда ниже Анджелины, его голова оказалась ближе к ее животу, чем к ее промежности, но, учитывая размер ее члена, это не имело большого значения и просто дало Гарри более привлекательный вид на ее твердый член.

 

— Ну вот, — говорит Анджелина. — О, и что это за милая штучка передо мной. Я полагаю, если кто-то хорошо поработает, мне, возможно, придется заняться этим нежным маленьким членом, когда я смогу дотянуться до него.

 

Едва услышав ее слова, Гарри больше сосредотачивается на ее члене, прижимающемся к его лицу, чем на собственном удовольствии, он чувствует, как Анджелина начинает приподнимать его нижнюю часть тела, он быстро использует шанс попробовать ее вкус, которого он хотел с тех пор, как вошел в комнату.

 

Скользя языком по ее толстому черному члену, Гарри громко стонет от вкуса ее кожи и соленого вкуса, так любимого им, знание источника этого вкуса, еще больше способствует возбуждению от мощный вкуса ее пропитанного потом тела. Эта комбинация, а также узнаваемый мускусный аромат ее члена вскоре заставили рот Гарри страстно наброситься на ее член.

 

Пока Гарри отвлекается на толстый длинный член, прижатый к его лицу, он не обращает особого внимания на Анджелину, легко поднимающую и опускающую его нижнюю часть тела. Он отвлекался от члена, когда почувствовал, как ее теплое дыхание касается его члена, когда она опускает его вниз, сначала Гарри посчитал это случайностью. Через несколько мгновений Гарри понял, что ошибается, когда он почувствовал, как ведьма под ним нежно целует его ствол, когда она снова опустила его тело.

 

http://erolate.com/book/3561/87183

118 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.