Готовый перевод Harry Potter: The True Wizards Way / Гарри Поттер: Путь настоящих волшебников(Футы имеют Гарри): Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия)

Летняя любовь (интерлюдия), часть 2

Краткое содержание:

Интерлюдия-сюрприз, часть вторая! В этой части будет... много чего необычного... очень необычно пошлого.

Белла испытывает свою форму анимага, Пенни случайно сближается с соседом, Дафна и Астория меняются ролями, а Гермиона использует свой шанс, чтобы удовлетворить тайное и очень ограниченное во времени желание, которое она испытывает к своей матери...

На окраине маггловского парка…

Трансгрессировав с тихим хлопком, Белла с улыбкой осматривает пустынную местность.

— Отлично… теперь давайте посмотрим, каково это на самом деле…

Вытянув руки, черноволосая ведьма на мгновение останавливается, прежде чем ее тело начинает меняться, ее конечности уменьшаются, ее тело становится все меньше и меньше, в то же время ее кожу покрывает густая черная шерсть.

В мгновение ока на месте высокой, мускулистой ведьмы появляется большая угольно-черный овчарка с навостренными ушами и дикой гривой волос. Оглядываясь по сторонам, собака улыбается, а на ее лице появляется выражение удовлетворения.

Полностью трансформировавшись, Белла в волнении бегает по кругу, ее разум чувствует дикое разнообразием новых чувств, получаемых ее анимагической формой. Слишком взволнованная, чтобы сдерживаться, собака мчится через кусты.

Исследуя деревья и холмы, собака Белла останавливается, услышав нежный гул, доносящийся с другой стороны деревьев. Подойдя, она высунула голову и увидела женщину средних лет, сидящую на траве.

У нее странно яркие белые волосы, собранные в хвост, и очень маггловским нарядом: обтягивающих спортивных штанов и спортивного лифчика, не превращаясь в человека, Белла подходит к ней.

Осторожно подойдя, она останавливается, женщина-маггл замечает ее, Белла замерла на мгновение, пока женщина не улыбнулась ей.

— Привет, девчонка! Откуда ты? — женщина возбужденно воркует, подходя к незнакомой собаке.

— Вау, какая у тебя шерстка. Я никогда раньше не видела никого похожего на тебя. — говорит она с восхищением, нежно проводя рукой по спине Беллы, заслужив удовлетворенный звук перевоплотившейся ведьмы. — Хм, и ошейника тоже нет. Ты совсем одна, девочка?

Гавкнув один раз, Белла замирает от беспокойства, и расслабляется, когда женщина-маггл улыбается ей.

— Хех, это было да? Ой, какая умница! — она снова воркует, прежде чем снова погладить Беллу. — Меня зовут Фелиция, приятно познакомиться. — женщина хихикает, чувствуя себя смешно из-за того, что представилась собаке.

Не в силах остановить себя, Белла в ответ облизывает лицо женщины, когда она наклоняется слишком близко.

Хихикая от восторга, маггловская женщина отстраняется, но ее щеки начинают краснеть.

— Какая ты ласковая. — она смеется, прежде чем оглядеть укромное место со странным выражением смущения на лице. — Интересно… нет, я не мог! — начинает бормотать Фелиция.

Наклонившись вперед, Белла нежно облизывает руку женщины, вкус пота на ее коже странно привлекает ее в этой форме, она не замечает все более яркий румянец на лице женщины, которая смотрит на длинный язык собаки, скользящий по ее коже.

— К черту… никто не узнает. — женщина-маггл, кажется, решает что-то для себя, прежде чем любезно обратиться к Белле. — Эй, девочка, хочешь пойти со мной? Я могу угостить тебя чем-нибудь вкусным. — говорит она с красным лицом.

Когда женщина-маггл поднимается на ноги, Белла нетерпеливо следует за ней, желая увидеть, что именно женщина имеет в виду.

Пока ее ведут к укромному укрытию из деревьев и кустов, Белла наблюдает за магглом.

—Я попаду за это в ад… — громко бормочет Фелиция, прежде чем снять свои обтягивающие спортивные штаны, вместе с ними стянутые потные белые стринги. Осторожно сняв узкие штаны, не снимая туфель, она снова встает.

Заинтригованная этим моментом, Белла обнаруживает, что смотрит киску женщины. Она и без того влажная от пота, но Белла без труда замечает скользкую дорожку любовного сока, текущую с ее нежно-розовых внутренних губ. Глядя на идеально гладкую и влажную киску, увенчанную полоской светлых волосков, Белла облизывает губы, действие, которое, к счастью, не замечает маггловская женщина.

— О боже, как мне вообще это сделать… мне нужно намазать немного арахисового масла? Мне просто наклониться и… подозвать ее? Как ты вообще… ох!

Четко понимая намерения женщины в этот момент, Белла сама берет на себя инициативу, она подходит и кладет свою новую морду прямо между ног удивленной женщины.

Глядя на собачью морду, теперь всего в нескольких сантиметрах от ее все более и более намокшего входа, она на мгновение смотрит в странно понимающие глаза собаки, прежде чем задохнуться от удивления от влажного прикосновения длинного языка, пробегающего по ее щели.

— Боже мой… Я не могу поверить, что делаю это… — бормочет смущенная маггла, позволяя собаке начать лизать ее мокрую киску в глубине парка. Мысль о том, что кто-то может случайно наткнуться на нее, добровольно участвующую в таком действии, одновременно и пугает, и волнует женщину, ее взгляд перемещается от возбуждающего вида собачьей морды между ее ног к кустам вокруг нее и обратно.

Когда Белла прижимается мордой к предложенному угощению, она вскоре обнаруживает, что ее аромат, не похож ни на что другое, что она пробовала раньше. С ее новым обостренным обонянием и куда более чувствительным носом, глубоко погруженным в теплое лакомство, каждый вдох, который она делает, наполняет ее удивительным ароматом женской киски с такой глубиной, как никогда раньше. Даже преобладающий запах пота женщины, покрывающим ее тело, не мешает Белле без труда различает более привлекательный и аромат ее возбуждения, исходящий от ее разгоряченной плоти.

Чувствуя, как собака обнюхивает ее киску, Фелиция сильно краснеет при мысли о том, что собака, между ее ног чувствует ее возбужденное состояние, в котором она сейчас находится. Ее смущение уступает место удивлению, когда собака между ее ног начинает быстрые и яростные движения языком, почти заставляя ее ноги подгибаться от внезапного натиска удовольствия.

— О, черт… как же хорошо… — стонет Фелиция. Наклонившись вниз, она нежно проводит рукой по голове собаки, мягко поглаживая ее шерсть, пока животное продолжает лизать ее киску в диком темпе. — Да, черт возьми… какая хорошая девочка…— стонет она.

Когда невероятный вкус возбуждения женщины попадает на ее новый язык, Белла начинает еще более страстные облизывания, ее язык способен проникнуть глубоко в источник этого вкуса и она нетерпеливо проталкивает свой язык глубоко в киску блондинки.

На этот раз ее ноги наконец подкосились, и Фелиция рухнула на спину. Ничуть не смутившись, Белла не оторвала свой рот от восхитительной щели, продолжая лизать ее киску.

—Да! Вот так моя хорошая девочка! — стонет Фелиция, ее рука все еще гладит мягкий мех Беллы. Приподняв бедра над землей, маггловская женщина непристойно предлагает неизвестной собаке еще лучший доступ к своей киски, пока она наслаждается удовольствием от собачьего языка, лижущего ее в бешеном темпе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3561/87228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь