164 / 174

По мере того, как все больше и больше любовного сока начинает вытекать из вкусных скользких губ, Белла не сдается, ее язык может двигаться быстро и точно, она обнаруживает, что может лизать глубоко внутри узкого теплого туннеля киски магла, в то же время, ласка нежный бутону ее клитора, вызывая громкие крики удовольствия и еще больше брызг соков на ее морду.

С поднятыми бедрами и рукой, плотно прижатой к пушистой головке между ее бедрами, Фелиция вскоре обнаруживает, что теряет над собой контроль, когда мощная кульминация сотрясает ее тело, она дрожит от удовольствия, как никогда раньше.

—Я кончаю!— кричит она с закрытыми глазами, обеими руками сжимая морду собаки глубоко в его щели, когда поток сквирта устремляется в пасть собаки.

Глотая каждую каплю, которую она получает, Белла жадно слизывает вкусный сок, который брызгает в ее рот. Фелиция все еще дергает бедрами от удовольствия, и Белла вскоре обнаруживает, что все больше ее скирта попадает не в ее рот, а разбрызгивается по всему ее телу.

Когда оргазм, наконец, заканчивается, Фелиция падает на траву, тяжело дыша, все это время она может только стонать, пока любящая собака, которую она только что встретила, продолжает лизать ее щель, очищая ее от остатков ее любовного сока.

Открыв глаза и посмотрев вниз, Фелиция краснеет от вида беспорядка, который она устроила на собачьей шерсти, длинные полосы заметно влажных пятен блестят на ее черной как смоль шерсти.

— Ах… хорошая девочка, хватит…— задыхается она, отодвигая собаку от чувствительной, после оргазма, киски. — Кто хорошая девочка? Ты же моя хорошая девочка! — воркует она, суетливо улыбаясь, и пока с морды Беллы капает слюна.

Отшатнувшись, когда собака бросается лизать ее лицо, Фелиция морщится от вкуса и запаха собственных соков на ее лице, когда собака скользит длинным языком ей в рот, прежде чем она успевает отвернуть голову.

— Хе-хе… стоп! Больше никаких поцелуев! — игриво кричит она, отталкивая собаку. Когда она это делает, блондинка быстро замечает удивительное зрелище, отчего ее челюсть отвисает в удивлении.

— Боже мой… у тебя есть…— в шоке, Фелиция обнаруживает, что смотрит на возбужденный, толстый ярко-красный член, удивительное зрелище для животного, которое, как она считала, является самкой.

— Ты мальчик?— бормочет она в шоке, в ответ на что слышил рычащий лай от собаки, которая смотрит на нее. — Ладно, ладно… ты не мальчик! Ты все еще хорошая девочка!— нервно отвечает она, нежно гладя собаку, глядя на явно возбужденный член.

— Ты хорошая девочка… с членом. — она снова бормочет, на этот раз заслуживая игривого визга и продолжительного лизания лица. — Это так странно, ты как будто понимаешь меня. — говорит она со смехом.

Прежде чем она успевает что-либо сделать, она обнаруживает, что большая собака толкает ее. — Подожди, что ты… Ой! — когда собаке удается уронить ее, она обнаруживает, что переворачивается на живот, и с глубоким румянцем она вскоре чувствует, что собака пристраивается к ее киске позади нее.

Пока собака двигается, чтобы оседлать ее, Фелиция с тревогой оглядывается.

— Я действительно собираюсь это сделать… — снова бормочет она себе под нос. — Было достаточно безумно позволять собаке… лизать меня. Но я не могу позволить себе… трахнуть себя!

Чувствуя скользкое прикосновение члена собаки к своей спине, маггловская женщина начинает паниковать из-за размера члена собаки, трущейся о нее. Хотя это не самый длинный член, который она когда-либо чувствовала, всего 8 (20 см) дюймов, длина этого члена кажется странно огромной для собаки, с толстым обхватом, в отличие от любого человеческого члена, который она когда-либо видела.

Начав паниковать, она пытается снять собаку со своей талии, но обнаруживает, что ее толкают обратно на колени, а рычащая пасть прижимается к ее спине.

— О Боже… она собирается это сделать… меня трахнет собака…— задыхается она, ее голос дрожит от возбуждения, в то время как ее соки продолжают капать на траву.

Почувствовав скользкое прикосновение собачьего языка к своей киске, нервная женщина поворачивает голову в сторону удивительно ласкового животного. Нежное прикосновение помогает развеять ее страхи, когда она готовится к тому, чтобы ее трахнуло незнакомое животное.

— Я не могу поверить, что делаю это… Я не могу поверить, что делаю это… Я не могу поверить… О-о-о

Прислушиваясь к взволнованному хныканью женщины под ней, Белла готовится залезть на женщину, пока она приспосабливается к новым странным инстинктам своей аниформы. Приставив свой большой собачий член к ее киске, Белла толкает свое новое тело вперед и пронзает толстый красный член глубоко в теплое влажное тепло.

Со стоном желания, когда ее киску пронзает большой животный член, верхняя часть тела Фелиции падает на траву, когда женщина испытывает ощущение того, что ее трахает невероятный член собаки.

Белла издает взволнованный лай, ее человеческие инстинкты продолжают отступать, пока ее тело инстинктивно движется в интенсивном темпе, трахая стоящую на коленях женщину.

Чувствуя, как животное вбивается в нее, как будто она не более чем дырка для размножения, Фелиция продолжает стонать и задыхаться от удовольствия, в то время ее узкая киска продолжает истекать любовными соками смазывающими красный член, проникающий в нее. Ее соки стекают на землю от каждого толчка.

Подчиняясь свои новоприобретенным своими инстинктам Белла без пауз трахает женщину под ней, не заботясь ни о чем, кроме собственного удовольствия, каждый инстинкт внутри нее побуждает ее заполнить матку шлюхи под ней и оплодотворить ее.

К счастью для ведьмы, даже не заботясь об удовольствии женщины под ней, она все же доставляет ей больше удовольствия, чем она может выдержать, и через несколько минут Фелиция стонет от удовольствия, когда из ее влагалище вырывается очередной поток сквирта. Сочетание бешеного темпа и осознания того, что она занимается чем-то столь запретным, как секс с животным, легко подталкивает маггловскую женщину к быстрому и очень сильному оргазму.

Мгновением позже стоящую на коленях женщину подталкивают к третьему и более мощному оргазму, когда собака, трахающая ее, наконец, расширяет толстый узел у основания ее члена, от чего ее киска расширяется как никогда раньше. Не в силах сделать хоть что-то, Фелиция может только лежать на траве, когда первый залп спермы заполняет ее.

Теперь, когда ее тело прочно связано с шлюхой под ней, Белла останавливается, ее собачий член начинает кончать, густой поток липкой спермы заполняет узкий туннель ее киски, сжимающий ее член.

Все еще переполненная наслаждением, Фелиция может только лежать и стонать, поскольку на несколько минут ее тело застревает в ловушке толстого узла, застрявшего в ее киске, она до краев заполнена теплой собачьей спермой, все то время, пока животное, лежащее на ней, только продолжает взволнованно дышать, наслаждаясь ощущением наполнения человека внизу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3561/87229

164 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.