168 / 174

Плотно прижавшись ртом к вкусной киске матери, Гермиона стонет от удовольствия, когда густая струя сквирта хлещет на ее лицо, заливая ее подбородок. Благодаря их прошлому опыту, Гермиона справляется с впечатляющим объемом жидкости, глотая любовные соки своей матери, но оргазм Эммы все еще продолжается и ее возбужденная киска продолжает брызгать на ее лицо.

Обессиленная после сильнейшего оргазма, лежа на кровати, Эмма тяжело дышит, подрагивая от последствий мощнейшей кульминации. Сочетание умелого языка и знания того, что это сделала ее собственная дочь, создали предпосылки к такому оргазму, что Эмма до сих пор не могла найти в своей голове хоть сколько-нибудь осмысленной мысли, а перед глазами до сих пор плавали желтые пятна.

В то время как женщина-маггл пытается прийти в себя, что обременяется ее состоянием беременности, Гермиона не желает ждать дольше, она встает на колени между ног матери, ее толстый член все еще тверд и возбужден.

Двигая своим членом по скользким, сочным губам и мокрому кусту лобковых волос наверху, Гермиона изо всех сил пытается сдержать желание протолкнуть свой член внутрь теплой влажной киски.

Когда Эмма приходит в себя, она стонет от ощущения твердого члена, скользящего по ее чувствительной щели. Открыв глаза, она смотрит на Гермиону и видит, как девушка смотрит на ее животик с похотью.

— Продолжай, детка… — стонет Эмма, заставляя Гермиону краснеть. — Мама готова к твоему члену…

Возбуждение кипело в ней глядя как ее беременная мать лежала обнаженной прерд ней, широко раскинув ноги, Гермиона быстро пристраивает свой изнывающий от нетерпения член к влажной киске своей матери. Проталкиваясь внутрь под громкие стоны ее матери, Гермиона и сама стонет от ощущения влажного тепла матери.

— Бля… да, детка!— стонет от удовольствия Эмма. —Моя маленькая девочка… ты стала такой большой… такой большой и тверждой для мамочки…

Слишком возбужденная, чтобы ей ответить, Гермиона наблюдает, как ее мать корчится от удовольствия, когда она наполняет своим твердым членом ее греховно тугую киску, ее огромный животик по-прежнему привлекает ее внимания.

— Я знала, что твердый член моей малышки во мне будет больше, чем когда-либо… но я никогда не думала, что он наполнит меня так хорошо…— продолжает стонать Эмма. Снова встретившись взглядом с Гермионой, Эмма ухмыляется. — Или, может быть, это потому, что моя беременная киска так туга лишь для моей девочки. — дразнит она. — Тебе это нравится, не так ли… трахать своим членом мою дырочку… наполнить меня спермой, даже если ты не можешь меня обрюхатить…

— Мама!— громко стонет Гермиона, ее руки нежно касается огромного живота матери, когда она возобновляет сильные и быстрые толчки своего члена в мамину дырку. —Я не могу… не могу остановиться…— выдыхает она, переполненная желанием трахнуть беременную женщину.

— Сделай это, детка… трахай меня жестко… наполни меня спермой…— стонет Эмма, ее глаза закрываются от удовольствия, когда ее киска снова начинает кончать, заливая своей жидкость член своей дочери. — Тебе не нужно сдерживаться… эта киска твоя всю… ночь…

Воодушевленная своей матерью, Гермиона смотрит вниз на беременный живот, который она наполняет своим членом, прежде чем потеряться в сотрясающий позвоночник оргазме прорывающимся через ее член. Она начинает кончать в киску, так нежно сжимающую ее член.

Несмотря на удовольствие от которого Гермиона почувствовала слабость в ногах, Гермиона нежно легла свою на мать, прижимая свою грудь к ее животу, в то время как ее член продолжал извергать поток густой спермы глубоко внутри кончающей маггловской женщины, пока ее влагалище продолжала исторгать из себя любовные соки.

Лежащие вместе, мать и дочь приходят в себя после ошеломляющего оргазма, член Гермионы все еще тверд и погружен глубоко в киску Эммы, теперь с наполненную густой спермы.

Чувствуя переполненность своей киску и толстый член своей дочери, Эмма вздыхает от удовольствия.

— Черт возьми, детка… ты так хорошо меня наполнила.— стонет Эмма, наклоняясь, чтобы заправить растрепавшиеся волосы дочери за ее ухо, и с любовью смотрит на младшую версию себя. —Ты действительно выложилась по полной, жаль, что я уже беременна. — говорит Эмма хихикая.

Краснея, Гермиона улыбается матери, счастливая просто от того что касается беременного живота своей матери.

— Возможно, однажды нам придется это исправить… — шепчет Эмма, удивляя Гермиону больше, чем когда-либо.

Следующим утром…

— …Значит, мы возвращаемся… и никто нас не встречает? — замечает Энди с ухмылкой, смотря на улыбающуюся Амелию.

—Пойдем посмотрим, чем наша леди занималась прошлой ночью?— спрашивает она с ухмылкой.

Поднявшись по лестнице, пара тихонько заглядывает в комнату Эммы только для того, чтобы увидеть зрелище, которое согревает их сердца… и возбуждает их члены.

Положив голову на живот матери, Гермиона тихонько похрапывает, ее волосы спутались от пота как на голове, так и подмышками.

Эммы выглядит такая же, ее влажные от пота волосами женщины, прилипли к ее лицу.

Эмма с широко расставленными ногами, мягко спит в только что трахнутой позе. Ее киска выглядит растянутой и с нее до сих пор течет любовный сок. Внутри ее киски, другой стороне кровати, под ней Энди и Амелия выдят удивленно огромное количество спермы, вытекающей из дырки их подруги, а ранее узкая киска выглядит так, как будто целая команда возбужденных ведьм провела ночь, снова и снова заполняя ее.

— Вау… я думаю, хорошо, что она уже была беременна.— с трепетом говорит Энди. — Выглядит так, будто Гермиона хотела обрюхатить собственную мать всем этим.

— Я не думаю, что эта мысль лишина оснований, глядя на все это. — отвечает Амелия, с легкой улыбкой на ее лице. — Значит, мы должны ее почистить?

— О, я думаю, мы обязаны… Было бы расточительно использовать магию, чтобы убрать всю эту сперму.— отвечает Энди, вытаскивая палочку, но останавливается, когда ее хватает твердой рукой.

— Мы не будем использовать магию, даже для того, чтобы собрать всю эту сперму. — говорит Амелия с ухмылкой, забирая палочку Энди себе. — В нашей семье мы убираем бардак правильно, а поскольку Гарри занят… — прижав руку к затылку Энди, Амелия ставит подругу на колени. — Похоже, я все-таки угощаю тебя завтраком…

Амелия придвигает голову Энди к теплой киски Эммы, Энди с улыбкой приступает к работе.

Обойдя кровать, Амелия замечает теперь уже мягкий член Гермионы, лежащий в собственной немалой луже густой белой спермы, пока девушка спит.

—Ну… пожалуй, я тоже могу пойти перекусить…

Примечания:

Так... это определенно было нечто!

Я ожидаю, что некоторые части этого не всем придутся по вкусу, но что касается тех, которым понравилось, надеюсь, вам все пришлось по вкусу.

Я также хотел воспользоваться коротким моментом, чтобы дать вам обновленную информацию о моих будущих писательских планах. В настоящее время у меня есть 4 вещи, над которыми я либо работаю, либо хочу работать.

1. Следующая глава, в которой Гермиона и... Гермиона с Гарри устроют забавное шоу. До сих пор я работал над частью этого, но сделал перерыв для этих интерлюдий.

2. Второй глава из моей истории о Людях Икс, в котором планируется показать Шторм и Логана. Как известно любому последователю этой истории, я большой поклонник высоких черных богинь, особенно когда я могу дать им огромный член, от которого текут слюнки. Нет более крутого персонажа, чем Шторм, который подходит на эту роль.

3. Последняя глава моей истории Mass Effect. Показывая встречу Фем!Шепард и Лиары с Бенезией. Я написал половину, но другие идеи сюжета меня отвлекли. Я хочу вернуться к этому, чтобы добраться до второй части игры, где все будет по-настоящему весело.

4. Новая идея для истории, которую я не могу выкинуть из головы. Гарри и модельное агентство Фута. Гарри Поттер/Персона

5. В другой AU, где не все ведьмы Футы, но Футы существуют в маггловском мире, Гарри делает перерыв в волшебном мире после падения Волан-де-Морта только для того, чтобы оказаться в Сибуе. Предпочитая работать, чем полагаться на волшебные деньги, он получает предложение на странно высокооплачиваемую работу помощника фотографа моделей, которую предлагаю только мужчинам. Прибыв на уединенный пляж, чтобы помочь с последней фотосессией, Гарри быстро узнает, что такое футанари, когда встречает Энн Такамаки, великолепную блондинку-модель... и девушку, с членом которой он должен помогать.

Я знаю, что мне действительно не следует начинать еще больше историй или ваншотов со всем остальным, что я пишу, но эта последняя идея просто не покидает меня!

... Я также хочу написать главу о Капитане Марвел / Человеке-пауке для этой истории, еще одно приключение, в котором Гермиона нюхает трусики, и, наконец, закончить мою давно упущенную из виду историю Дафны, обучающей Гермиону. У кого-нибудь есть хроноворот, который я могу одолжить?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/3561/87233

168 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.