174 / 174

Удивленно задыхаясь, Гермиона смотрит вниз и видит, как ее член упирается в волосатый лобок Гермоины из прошлого. — Я начинаю сожалеть об этом плане… — скулит она, ее возбуждение кипит в ней от ощущения члена Гермионы из прошлого, так невероятно ощущаюшегося ее собственным членом.

— Совсем недавно я говорила то же самое. А еще я помню, что произошло после…

Наклонившись вниз, Гермиона из будущего крепко обхватывает два одинаковых члена вместе, крепко сжимая их, вызвав протяжный стон от Гермионы из прошлого.

— Удивительно, не так ли? Наши члены идеально подходят друг для друга. — ухмыляется Гермиона из будущего. — Как думаешь Парвати и Падме ощущают такие же чувства?

Услышав внезапный стон мальчика, наблюдающего за ними, обе Гермионы посмотрели на него.

Со смущенной улыбкой на лице, Гарри наблюдает за ним, стоя по стойке смирно.

— Извините, но не могли бы вы не упоминать о близнецах, пока вы … в таком состоянии. — говорит он, махнув рукой в сторону двух одинаковых ведьм с прижатыми друг к другу членами.

Они расплылись в широких ухмылках и Гермиона из прошлого сказала:

— Похоже, кто-то придумал очень занимательную фантазию. — говорит она с ухмылкой, потянувшись к цепочке на шее. — Жаль, что мы должны отдать это обратно, мне кажется, что если ты увидел нас и с близнецами Патил вместе, то кончил бы от одного только вида.

Все еще крепко сжимая их одинаковые члены, Гермиона из будущего продолжила дрочить оба члена, улыбаясь от вида Гарри представляющего близнецов Патил и двух Гермион вместе.

—Я думаю, что нам бы больше понравилось такое… — говорит Гермиона из прошлого.

Увидев собственную дразнящую ухмылку, направленную на нее, Гермиона из прошлого может только стонать, когда Гермоина из будущего продолжает дрочить их члены. Отвлеченная на мгновение, ее глаза смыкаются от удовольствия только для того, чтобы распахнуться от запаха небесного мускуса у нее под носом.

Когда ее глаза открываются, Гермиона видит свою собственную волосатую подмышку, когда Гермиона из будущего поднимает руку, чтобы предложить ее ей. Краснея от предложения, она на мгновение колеблется, но ее близнец улыбается ей сверху вниз.

— Ты уже знаете, что тебе это понравится так же сильно, как и мне. Так ты собираешься нюхать или ты хотела еще немного попритвориться, что ты не такая же шлюха, как Гарри?

Глядя на себя из будущего, Гермиона бормочет.

— Я начинаю задаваться вопросом, всегда ли я хотела доминировать над собой или это просто желание отомстить.

Все еще сжимая их члены вместе, Гермиона из будущего двигает свою волосатую подмышку в лицо Гермионы из прошлого. — Немного того, немного другого, но тебе это действительно нравится. — говорит она с ухмылкой.

Не в силах сдержать улыбку, Гермиона приближает свою голову к подмышке, чтобы сделать долгий глубокий вдох, ее глаза закрываются от экзотической смеси пота, мускуса и узнаваемых намеков запаха спермы Гарри.

Не говоря ни слова, девушка быстро переходит от обнюхивания подмышек к их лизанию.

Чувствуя, как такой же, как и ее член начинает пульсировать рядом с ее собственным, Гермиона их будущего приостанавливает свои движения, оставив оба члена на грани оргазма.

— Ммм! — скулит Гермиона в клочок волос, прежде чем отстраниться с красным лицом. — Я так близка! Дай мне кончить, пожалуйста!

— Такая жадная, я уже проглотила одну твою порцию, а ты хочешь кончить еще раз. — дразнит Гермиона из будущего. — Ну, я полагаю, ты можешь… но на этот раз сперму попробую не я.

Повернув голову, она смотрит на Гарри, который замирает на месте. Поняв план Гермионы из будущего, Гермиона из прошлого кивает, они расходятся, каждый идет с яростно твердым членом, который так и горит желанием взорваться.

Теперь, стоя перед Гарри, одинаковые девушки возвращаются к дрочке своих членов, каждая из них направляет головку своего члена в лицо Гарри.

— Ты хотел попробовать сперму… или предпочел бы, чтобы тебя трахнули сразу два одинавых члена твоей любимой девушки» — спрашивает Гермиона из будущего.

Подняв голодные глаза, Гарри пожимает плечами. — Разве ты еще не знаешь ответ на этот вопрос?

Ухмыляясь шире, она отвечает. — Не совсем, в прошлый раз тебя спросила другая Гермио…

Прежде чем она успевает закончить свои слова, Гермиона стонет от удовольствия, длинная струя спермы вырывается из ее члена, брызгая прямо на лицо Гарри, к большому удивлению подростка.

—… на. — заканчивает Гермиона, продолжая поглаживать свой член, наблюдая, как Гермиона из прошлого продолжает покрывать Гарри толстым слоем спермы.

Не пытаясь увернуться, Гарри только усмехается, принимая теплую порцию спермы на лицо, наслаждаясь всхлипами удовольствия, исходящими от его девушки, когда ее густая сперма покрывает его щеку и пападает на его волосы.

Когда ее второй оргазм заканчивает покрывать одну сторону лица Гарри спермой, Гермиона подходит ближе и отпускает свой член, позволяя полутвердому стволу шлепнуться на лицо Гарри, разбрызгав сперму на его лице и испачкав свой собственный член.

— Извини, Гарри, трудно сдерживаться, когда твое милое личико уже готово и ждет приятной сливочной спермы. — с улыбкой говорит Гермиона из прошлого, втирая сперму в кожу Гарри своим все еще твердым членом. — Если ты хорошо попросишь, может быть, Гермиона из будущего сможет угостить тебя своей спермой…

Прежде чем она успевает закончить, Гарри вынужден закрыть глаза, когда новый поток спермы разбрызгивается на чистую от спермы сторону его лица, быстро покрывая его длинными струями вкусной белой спермы.

Когда ее оргазм заканчивается, Гермиона из будущего присоединяется к своему близнецу, шлепая твердым членом по сливочному месиву, оставшемуся на лице Гарри.

— Упс, похоже, я тоже не смогла сдержаться… — говорит она с злорадной ухмылкой. — Или, может быть, я просто знала, что мой парень хочет стать буккаке-шлюхой для своих девушек.

Краснея под толстым слоем спермы, Гарри не может сдержать ухмылку в ответ на ее дразнящие слова. Сидя с двумя тяжелыми членами на лице, залившими его струями горячей спермы, Гарри улыбается шире, когда обе Гермионы используют свои толстые члены, чтобы растереть теплую сперму по каждому дюйму его лица.

— Черт, я уже снова возбуждаюсь… — удивленно стонет Гермиона из прошлого, чувствуя, как ее толстый член наполняется кровью и твердеет на скользкой от спермы коже Гарри. Повернувшись к своему близнецу, она радостно ухмыляется. — Так что же будет дальше? Кто первый трахнет его задницу ты или я?

— Для этого мы сыграем в «камень, ножницы, бумага». Совершенно честная игра, в которой у меня нет никакого преимущества. — отвечает Гермиона из будущего, ее собственная улыбка становится шире, когда она сжимает кулак. —Хорошо, на три… Раз, два…

*Тук-тук*

Застыв от удивления, обе Гермионы поворачиваются к двери.

— Подожди, такое было в прошлый раз? — спрашивает Гермиона из прошлого.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3561/87239

174 / 174

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 О нелегких попытках сгенерировать арты для этой работы 2 Глава 1 : Снятие стресса 3 Глава 2 : Утро после 4 Глава 3 : Предстоящая учеба 5 Глава 4 : Дружеский разговор.1 6 Глава 4 : Дружеский разговор.2 7 Глава 4 : Дружеский разговор.3 8 Глава 4 : Дружеский разговор.4 9 Глава 4 : Дружеский разговор.5 10 Глава 4 : Дружеский разговор.6 11 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.1 12 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.2 13 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.3 14 Глава 5 : Простое обследование, часть 1.4 15 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.1 16 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.2 17 Глава 6 : Простое обследование, часть 2.3 18 Глава 7: Возвращение услуги.1 19 Глава 7: Возвращение услуги.3 20 Глава 7: Возвращение услуги.2 21 Глава 8: Товарищеские связи. 1 22 Глава 8: Товарищеские связи. 2 23 Глава 8: Товарищеские связи. 3 24 Глава 8: Товарищеские связи. 4 25 Глава 8: Товарищеские связи. 5 26 Глава 8: Товарищеские связи. 6 27 Глава 9: Частное репетиторство. 1 28 Глава 9: Частное репетиторство. 2 29 Глава 9: Частное репетиторство. 3 30 Глава 9: Частное репетиторство. 4 31 Глава 9: Частное репетиторство. 5 32 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 1 33 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 2 34 Глава 10: Счастливого Хэллоуина. 3 35 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 1 36 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 2 37 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 3 38 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 4 39 Глава 11: Встреча с Метаморфом. 5 40 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 1 41 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 2 42 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 3 43 Глава 12: Очень слизеринское извинение. 4 44 Глава 13: В глазах двоится. 1 45 Глава 13: В глазах двоится. 2 46 Глава 13: В глазах двоится. 3 47 Глава 13: В глазах двоится. 4 48 Глава 13: В глазах двоится. 5 49 Глава 14: День сюрпризов. 1 50 Глава 14: День сюрпризов. 2 51 Глава 14: День сюрпризов. 3 52 Глава 14: День сюрпризов. 4 53 Глава 14: День сюрпризов. 5 54 Глава 15: Долгая дорога домой. 1 55 Глава 15: Долгая дорога домой. 2 56 Глава 15: Долгая дорога домой. 3 57 Глава 16: Игры в переодевание. 1 58 Глава 16: Игры в переодевание. 2 59 Глава 16: Игры в переодевание. 3 60 Глава 16: Игры в переодевание. 4 61 Глава 16: Игры в переодевание. 5 62 Глава17: Шопинг и встречи. 1 63 Глава17: Шопинг и встречи. 2 64 Глава17: Шопинг и встречи. 3 65 Глава17: Шопинг и встречи. 4 66 Глава17: Шопинг и встречи. 5 67 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 1 68 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 2 69 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 3 70 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 4 71 Глава 18: Ночь с Нарциссой? 5 72 Глава 19: Простая проверка. 1 73 Глава 19: Простая проверка. 2 74 Глава 19: Простая проверка. 3 75 Глава 19: Простая проверка. 4 76 Глава 19: Простая проверка. 5 77 Глава 20: Обмен подарками. 1 78 Глава 20: Обмен подарками. 2 79 Глава 20: Обмен подарками. 3 80 Глава 20: Обмен подарками. 4 81 Глава 21: Банкет у Боунсов. 1 82 Глава 21: Банкет у Боунсов. 2 83 Глава 21: Банкет у Боунсов. 3 84 Глава 21: Банкет у Боунсов. 4 85 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 1 86 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 2 87 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 3 88 Глава 22: Интерлюдия, часть 1. 4 89 Глава 23: Лекарство от безумия.1 90 Глава 23: Лекарство от безумия.2 91 Глава 23: Лекарство от безумия.3 92 Глава 23: Лекарство от безумия.4 93 Глава 23: Лекарство от безумия.5 94 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 1 95 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 2 96 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 3 97 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 4 98 Глава 24: Ужин с Грейнджерами. 5 99 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 1 100 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 2 101 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 3 102 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 4 103 Глава 25: Очень счастливого Рождества. 5 104 Глава 26: Начало пути домой. 1 105 Глава 26: Начало пути домой. 2 106 Глава 26: Начало пути домой. 3 107 Глава 27: Проходящее время. 1 108 Глава 27: Проходящее время. 2 109 Глава 27: Проходящее время. 3 110 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 1 111 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 2 112 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 3 113 Глава 28: Интерлюдия, часть 2. 4 114 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 1 115 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 2 116 Глава 29: Свидание в Хогсмиде. 3 117 Глава 30: Персональные тренировки. 1 118 Глава 30: Персональные тренировки. 2 119 Глава 30: Персональные тренировки. 3 120 Глава 30: Персональные тренировки. 4 121 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 1 122 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 2 123 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 3 124 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 4 125 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 5 126 Глава 31: Ночь учеников и учителей. 6 127 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 1 128 Глава 32: В Змеиную Яму (Интерлюдия). 2 129 Глава 33: Объединение Черных сестер. 1 130 Глава 33: Объединение Черных сестер. 2 131 Глава 33: Объединение Черных сестер. 3 132 Глава 33: Объединение Черных сестер. 4 133 Глава 33: Объединение Черных сестер. 5 134 Глава 33: Объединение Черных сестер. 6 135 Глава 34: Вейла в песке. 1 136 Глава 34: Вейла в песке. 2 137 Глава 34: Вейла в песке. 3 138 Глава 34: Вейла в песке. 4 139 Глава 34: Вейла в песке. 5 140 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 1 141 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 2 142 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 3 143 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 4 144 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 5 145 Глава 35: Любовь, песок и много дюймов члена вейлы. 6 146 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 1 147 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 2 148 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 3 149 Глава 36: Чемпионат мира по квиддичу. 4 150 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 1 151 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 2 152 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 3 153 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 4 154 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 5 155 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 6 156 Глава 37: Захватывающий конец чемпионата мира. 7 157 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 1 158 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 2 159 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 3 160 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 4 161 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 5 162 Летняя любовь (интерлюдия), часть 1. 6 163 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 1 (В главе присутствует зоофилия) 164 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 2 (В главе присутствует зоофилия) 165 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 3 (В главе присутствует зоофилия) 166 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 4 (В главе присутствует золотой дождь) 167 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 5 168 Летняя любовь (интерлюдия), часть 2. 6 169 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 1 170 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 2 171 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 3 172 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 4 173 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5 174 Глава 40 : «Двойной» сюрприз на день рождения 5

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.