Готовый перевод The Sinful Life of The Emperor / Грешная Жизнь Императора (18+): Глава 95

Глава 95. Дом Гестии

Всей планетой управляет Мировое Правительство.

Существуют и многочисленные религиозные организации, держащие под контролем людские умы, но вся власть сосредоточена именно в руках Правительства.

В конце концов, кто может тягаться с институтом, который может влиять на все сферы жизни общества?

Долговечность любой организации зависит от её имиджа.

Хоть сила может уничтожить всех соперников, она не сможет справиться с ненавистью в умах обычных людей.

Постепенно ненависть и злость поглотят сердца людей, и они решат взять власть в свои руки.

Чтобы справиться с ненавистью, Мировое Правительство тратит миллиарды на то, чтобы поддерживать свой имидж. Пропаганда и цензура – главные инструменты, используемые Правительством для того, чтобы весь мир верил в их святость и непогрешимость.

В детских садиках, школах, институтах и академиях преподаются уроки «правильной» истории. Каждый год проходят праздники, на которых люди чествуют Мировое Правительство за то, что оно избавило их от гнёта правителей и династий прошлого.

Постепенно население начинает принимать эти истории за чистую монету. Люди настолько верят в силу и благосклонность Мирового Правительства, что даже готовы умереть за то, чтобы Правительство продолжало свою работу.

Большинство будет защищать Правительство, потому что за его создание умирали их предки. Может, они и будут ненавидеть членов Правительства, но саму организацию и её устройство – никогда.

Невежды считают, что Мировое Правительство – истинное проявление демократии, но на самом деле всё не так: Миром управляет Совет.

За последние несколько лет Совет расширился, и к нему присоединились представители Атлантиды, Острова Амазонок и ещё нескольких государств.

Вся власть была в их руках. Причём, Девять Соверенов главенствовали над остальными.

Кто-то думал, что Девять Соверенов умерли от старости или тяжёлых травм, кто-то считал, что они были в анабиозе. Довольно сложно было проверить любое из этих утверждений.

Сейчас вся власть принадлежит их потомкам: членам Девяти Аристократических Семей.

Налоги и ресурсы планеты в первую очередь используются для удовлетворения их потребностей, а только потом то, что осталось возвращается в народ.

Власть, которой владеет каждый член Совета зависит от их положения. Однако с самого начала правления одна из семей была самой сильной из всех.

Семья Гестии.

Самой могущественной из Девяти Соверенов была женщина, которую звали Гестия.

Долина Огня

Эта запретная зона располагалась в Авалоне. Она принадлежала семье Гестии.

Во время падения метеоритов, один из них и создал эту долину, простирающуюся на тысячи километров.

Примерно в двадцати тысячах миль от долины находится большое поместье, где и поселилась семья Гестии. Благодаря высокому коэффициенту рождаемости мутантов, в этой семье было много детей.

Только главной ветви семьи разрешено было жить здесь. Для остальных же были построены другие дома вдали от Долины Огня.

Усадьба занимала около двухсот квадратных километров.

В большом зале на роскошном кресле сидел пожилой лысый худощавый мужчина. Это был Лорд Харли, один из членов Всемирного Совета.

Перед ним была голограмма, изображавшая человека, стоящего на коленях.

- Есть успехи? – спросил Лорд Харли.

- Едва ли, милорд, - вежливо ответил ему мужчина, - Но у нас есть основания полагать, что в этом замешана женщина по имени Лиза Рей. Учёный.

- Лиза Рей? – лорд Харли задумался, - Это важная персона?

- Нет, - ответил мужчина, - Всего лишь учёный с третьим допуском секретности.

- И как же она может быть связана с этим?

- Пока мы не знаем, милорд. Известно только то, что она исчезла в тот самый день, когда над пустошью сверкали молнии. Вместе с ней исчезла вся её команда. Ещё мы знаем, что она использовала приборы, заглушающие способности.

- Вот как, - удивился лорд Харли, - И как же она получила доступ к этим приборам?

- У неё была связь с учёным с восьмым допуском секретности, поэтому… - мужчина не закончил, увидев, что лорд Харли махнул рукой.

- Я понял, как она получила это оружия. Я хочу узнать, почему она была в тот момент в городе, а также замешан ли в этом её руководитель.

- Её руководитель сказал, что ей нужно было что-то в Дельта Сити, - ответил мужчина, - Мы точно не знаем, что именно, но это никак не было связано с Космической Искрой.

- Понятно, - разочарованно сказал лорд Харли, - Чем же она могла заниматься?

- В этом-то и проблема, милорд, - ответил мужчина, - Мы знаем только о том, что она присутствовала на ряде вечеринок, но в остальном о ней ничего не известно. Место её временного пребывания было вычищено до блеска, а все следы уничтожены.

- Как и с Кастором Деймоном, - злобно процедил лорд Харли, - Всё в точности как у него. И мы не знаем, жива ли вообще эта Лиза.

- Именно, - кивнул мужчина.

- Основная команда скоро прибудет в город, так что рано или поздно мы всё равно что-нибудь узнаем, - рассуждал лорд Харли, - Хотя они тоже могут ничего не найти.

Лорд Харли махнул рукой, и голограмма исчезла.

-У меня не так много времени, - Лорд Харли посмотрел на своё отражение в зеркале, - Моя единственная надежда – плоды жизни из Кровавого Леса.

Лорд Харли вздохнул и написал сообщение. Он тут же его отправил.

- Хм? - Лорд Харли повернулся лицом к окну,- Ребекка?

Неподалёку от поместья парила десятиметровая огненная птица. Невидимое силовое поле, окружающее поместье, открылось, чтобы запустить птицу.

Когда огненная птица приблизилась к земле, она начала превращаться в человека. Через мгновение из пепла вышла светлокожая женщина в белой одежде.

У неё были черные волосы, едва касающиеся плеч, а зрачки были темными, как ночь. Она была очень похожа на Фелицию.

Однако черты её лица были похожи на черты лица Зеда!

- Леди Ребекка! – сотни охранников преклонили колени, приветствуя её.

Она проигнорировала их и прошла прямиком в поместье.

Через минуту она вошла в залу, где сидел лорд Харли.

- Как прошло Ваше путешествие? – поинтересовался лорд Харли, уступая ей место.

- Лучше, чем ожидалось, - холодно ответила Ребекка.

- Я рад, - улыбнувшись, сказал лорд Харли.

- У меня для Вас кое-что есть, - Ребекка щёлкнула пальцами и браслет, до того мирно покоившийся на её правой руке, начал источать голубое сияние.

Сияние коснулось стола, и на нём появился фрукт, похожий на яблоко. От него пахло мёдом.

Лорд Харли изумился. Он даже потянулся к фрукту, чтобы убедиться, что он настоящий. Через несколько секунд он рассмеялся.

- Чудесно, - обрадовался Лорд Харли, вдыхая медовый аромат, -то, что мне нужно. То, благодаря чему я заживу, как прежде. Я ведь думал об этом ещё пару минут назад.

Лорд Харли указал на фрукт и плод тут же поглотило сияние.

- Вы помогли нашей семье, - не скупился на похвалы Лорд Харли, - Согласно правилам хозяина дома, я рад предложить Вам и свою помощь. Разумеется, до тех пор, пока она находится в рамках нашей компетенции.

- Я, пожалуй, отложу это до лучших времён, - безэмоционально ответила Ребекка.

- Как пожелаете, - кивнул лорд Харли, - Если честно, я даже не удивлён тому, что Вы поступили именно так.

- У меня на то свои причины, - сказала Ребекка и встала из кресла, - Мне пора.

- Вы ещё ищете его? – спросил лорд Харли, когда Ребекка подошла к двери.

- Да, я буду искать его до тех пор, пока не найду, - ответила Ребекка и вышла из зала.

Другая часть поместья.

- Леди Ребекка, - черноволосая женщина лет тридцати поклонилась вошедшей.

- Лейла, как она? – спросила Ребекка.

- Всё так же, - с глубоким уважением в голосе ответила женщина.

Ребекка медленно открыла дверь другой комнаты и вошла. Комната была похожа на медицинскую палату.

В углу комнаты на инвалидной коляске сидела юная девушка. Она смотрела в окно.

Рядом с ней сидел мужчина лет сорока и парень лет двадцати.

- Мама, - обратились к вошедшей девушка в инвалидной коляске и парень лет двадцати.

- Кристи, - пробормотала Ребекка, посмотрев на дочь.

- Как прошла поездка, мам? – поинтересовался парень. У него были светлые волосы, прямо как у мужчины, сидящего неподалёку.

- Хорошо, Стив, - ответила Ребекка.

- Тебя не было год, - раздражённо заметил мужчина лет сорока.

- Кёртис, я не хочу ругаться, - холодно сказала Ребекка.

- Ты никогда не хочешь ругаться, - так же холодно, как и женщина, ответил Кёртис, - Но зато ты всегда готова пожертвовать нашим браком в угоду своих желаний.

Вжух

Температура в комнате начала быстро падать. За спиной Ребекки начали появляться огненные крылья.

- Мам! – закричала Кристи.

Ребекка взглянула на неё и тяжело вздохнула. Температура нормализовалась, огненные крылья исчезли.

- Да ты и сам не лучше. Лицемер, - обратилась к мужчине Ребекка.

- Я не заводил детей вне брака, - язвительно сказал Кёртис.

- Ты хочешь сдохнуть, тварь? – злобно процедила Ребекка, - Если я потеряю контроль над своими эмоциями, тебя ничто не спасёт.

- Так попытайся, - вставая из кресла, сказал Кёртис.

- Отец, пожалуйста, прекрати, - Кристи взяла отца за руку.

- Прости, милая, - сказал Кёртис, посмотрев на дочь.

- Почему вы всегда ругаетесь? – спросила девушка.

- С этого момента мы больше не будем ругаться, - сказала Ребекка, подойдя к дочери. Она погладила её по голове.

- Обещаете? – Кристи взглянула на родителей.

- Да, - оба кивнули.

«После того, как случится то, чего мы ждали двадцать лет, нам больше не нужно ругаться,» - ухмыльнувшись, подумал Кёртис, - «Этот бастард умрёт через две недели, где бы он ни находился».

- Тебе нужно отдохнуть, - сказала Ребекка и переложила Кристи на кровать, - Завтра мы пойдём погулять, поэтому тебе нужно набраться сил.

- Правда? – с надеждой в голосе спросила Ребекка.

- Да, - кивнула Ребекка, - А теперь поспи.

- Только если ты будешь рядом, - Кристи взяла маму за руку.

- Хорошо, - Ребекка легла рядом с ней.

Стив и Кёртис ушли.

- Мам, - внезапно заговорила Кристи.

- Да?

- Мы когда-нибудь встретимся с братом? - спросила Кристи.

- Не знаю, дорогая, но надеюсь, что скоро вы увидитесь, - сказала Ребекка и накрыла дочь одеялом.

Обе вскоре уснули.

В море.

На палубе стоял темноволосый мужчина. Рядом с ним стояла Ребекка.

Мужчина был довольно высоким, атлетически сложенным. У него были холодные синие глаза.

Парочка смотрела на море. Вдруг они резко взглянули друг на друга. Мужчина положил руку на живот Ребекки и ласково погладил.

- О чём ты думаешь? – спросила Ребекка.

- О том, как назвать ребёнка, - ответил мужчина.

- Я всего на второй неделе, а ты уже думаешь об имени? – удивлённо спросила женщина.

- Я знаю, что ждёт меня и нашего ребёнка, - меланхолично заметил мужчина, - Поэтому, может, стоит решить, как назвать его, пока есть время.

- Откуда ты можешь знать это? Ты видишь будущее? Так или иначе, человеку под силу его изменить.

- Если бы это было так просто, - задумчиво изрёк мужчина и посмотрел на море, - Мы назовём ребёнка Зедом.

-У нас будет сын? – удивилась Ребекка.

- Да, - ответил мужчина

В заснеженном лесу Ребекка, вся в крови, бежала меж деревьев, неся на руках плачущего младенца. Рядом с ней бежал и мужчина, тоже весь в крови.

- Они приближаются, - закричал мужчина.

Ребекка стиснула зубы и оглянулась. Затем она повернулась к нему лицом и сказала:

- Рыжий лис, возьми Зеда с собой.

- Что? – удивился мужчина.

- Я с ними справлюсь, - сказала Ребекка, вытирая кровь с лица, - Позже я найду тебя.

- Ты только что родила и не сможешь…

- Нельзя терять ни минуты, - холодно сказала Ребекка, - Я заплачу тебе в десять раз больше, чем мы договаривались изначально, только отнеси его в безопасное место.

- Как пожелаешь, - подчинился Рыжий Лис. Он взял ребёнка и убежал.

Ребекка взглянула на него в последний раз, затем повернулась и побежала навстречу тем, от кого до этого пыталась убежать.

- Зед, надеюсь, мы скоро встретимся, - пробормотала Ребекка. На её глазах блестели слёзы, - Я позабочусь о том, чтобы мы жили долго и счастлива

http://erolate.com/book/3564/87352

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь