17 / 284

Пока Фарра снимала ошейники с Руфуса и Гари, Джейсон сидел на нижней ступеньке лестницы. Все его тело было охвачено болью после того как он использовал последнюю свою ману, чтобы наколдовать себе плащ и спуститься с вершины камеры.

«Объясни мне кое-что, - сказал Джейсон. «Если вы можете сделать ...» Он указал на участки стены и пола, расплавленные лавой. «… Тогда как они тебя поймали?»

«Засада», сказал Руфус. «Мы должны были пополнить запасы и получить информацию от местного осведомителя. Вместо этого он нас предал, и мы попали в плен».

«Мы собираемся найти его»,- сказал Гари.

«И поговорить с ним», - добавила Фарра.

«Но сначала, - сказал Руфус, - мы должны вернуться в поместье Вейнов. У них все еще находится в плену Аниса, и еще я беспокоюсь о культистах, которых Джейсон заманил. Если они ушли, то потому что увидели, как вскипали волны, а приливы поворачивали вспять, они, должно быть вернулись в Поместье».

«Думаешь, они будут использовать Анису в качестве заложника?» - спросил Гари.

«Возможно», сказал Руфус. «Они могут использовать ее как рычаг давления на нас, или может еще чего хуже».

После того как ошейники были сняты, Руфус и Гари начали потягиваться, как будто они только что проснулись. Тем временем Фарра протянула руку над землей и тихо запела. Это было короткое пение, всего несколько слов. Когда она закончила, из земли появился большой сундук из темно-коричневого камня. Он не пробивался сквозь пол, а поднялся над ним, словно призрак. Фарра открыла тяжелую крышку на петлях и вынула свежую одежду для себя, Гари и Руфуса. Все они начали переодеваться, не стесняясь раздеваться до нижнего белья перед Джейсоном и друг другом. Джейсон тайно взглянул на них троих. У Руфуса и Фарры были тела олимпийских атлетов; худые мышцы, наполненные силой спиральных пружин. Гари же был настолько огромен, что бодибилдеры по сравнению с ним выглядели так, как будто они только начали заниматься и формировать свое тело. Его дикая грива и львиные черты лица завершали его величественный вид. Джейсон не знал, что считается красивым в расе Гари, но он подозревал, что это был именно Гари.

«Почему я единственный, кто не красивый?» -сказал Джейсон.

«Что?» - спросил Руфус, оглядываясь и натягивая рубашку. Джейсон вспомнил красавицу Крессиду Вейн, стоящую рядом с первосвященником обыкновенного вида Дэррилом, и был поражен неприятным открытием.

«Я Дэррил», сказал он безутешно.

«О чем ты говоришь?» - спросил Руфус.

«Неважно», сказал Джейсон, мрачно опустив плечи.

«С одеждой все в порядке, - сказала Фарра, - но нам нужно вернуть свои вещи».

«Я просто надеюсь, что те, кто уехал, не вернуться в усадьбу и не стащат все это», - сказал Гари.

Наблюдая за тем, как остальные переодеваются, Джейсон вспомнил, что он закончил поиски рубашки. Он забыл, об этом потому что в голове у него были воспоминания о двух клетках и лопате, которую культист запустил ему в голову. Он встал и вытащил рубашку из своего инвентаря, обнаружив, что это была простая белая футболка, дополненная чем-то похожим на машинную вышивку. Держа футболку перед собой, он прочитал текст, вышитый на лицевой стороне: «Я отправился в волшебную альтернативную вселенную, и все, что я получил, было огромной космической силой».

Джейсон покачал головой: - «Должно быть это и есть безумие».

«Что там написано?»,-спросил Гари, подходя ближе, чтобы осмотреть рубашку.

«Вы можете прочитать это?» - спросил Джейсон.

«Это написано не на моем языке, этот язык я не знаю», - сказал Гари.

«Должно быть, это к лучшему», -сказал Джейсон, натягивая рубашку.

Вы получили экипировку [Пусковой механизм].

Закладка экипировки добавлена в ваш инвентарь.

«Экипировку?». -удивился Джейсон.

«Что?» - спросил Гари.

«Да так-ничего страшного», - ответил Джейсон. Джейсон проверил свой инвентарь, в котором теперь был второй экран, к которому он мог получить доступ с помощью вкладки вверху с надписью "наряды". Он уже привык мысленно перемещаться по экранам и открыл новую секцию. Она показывала силуэт с различными прорезями для оборудования, большинство из которых были пусты. Слева тоже была пустая колонка, если не считать двух записей. На первой было указано "Пусковой механизм", на второй "Новый наряд".

«Интересно, как это работает», - пробормотал он себе под нос.

Помощь: Наряды. Вы можете обозначить комплекты снаряжения как наряды, что позволит вам быстро переключаться между ними. Наряды могут быть изменены путем добавления или удаления предметов из слотов предметов. Снаряжением можете быть снабжены только при условии, что все предметы в этой экипировке находятся в инвентаре.

«Да.» -сказал Джейсон. Он заметил, что все остальные наблюдали, как он смотрит вдаль и бормочет про себя.

- Ты в порядке, Джейсон? - спросил Гари.

«Конечно», -ответил он. «На самом деле, теперь вы спрашиваете об этом ...» Джейсону стало плохо. Он боролся с мощной смесью паники и адреналина, но теперь непосредственная угроза исчезла, и он начал приходить в себя. К нему вернулась одурманивающая тошнота, в глазах потемнело и помутилось Он споткнулся и упал на четвереньки, его желудок снова попытался вытащить из него то чего там не было. Его очарование исчезло, его зрение стало темным и расплывчатым. Он шагнул вперед, опустившись на руки и колени, его пустой желудок снова попытался вытащить то, чего там не было. В следующее мгновение Джейсон почувствовал, как что-то брызнуло ему на лицо. Пробормотав что-то невнятное он сел и ему в руки сунули стеклянную бутылочку.

«Выпей», сказала Фарра. «Это всего лишь вода. Ты не можешь принимать зелье в течении двух часов.»

Медленно потягивая воду, Джейсон смотрел поверх иконок, которые видел краем глаза. Силуэт здоровья светился предупреждающе желтым цветом по телу, и с более зловещим оранжевым на голове и в средней части тела. На экране так же были значки восстановления зелья, но они были полностью серыми. Там же был значок токсина маны, под которым было указано время действия -более двух часов. Пока Джейсон оценивал свое жалкое состояние, остальные восстанавливали свои силы зельем выносливости из волшебного сундука. Выпив его, Руфус сделал кислое лицо.

«О, это было очень плохо. Что случилось с другими зельями?»

«Гари выбрал вкус», - сказала Фарра.

«Я думаю, что это хорошо», сказал Гари обороняясь.

«Я тоже», - сказала Фарра. «Руфус любит вещи, только когда они горькие». Дав ему немного отдохнуть, Гари легко поднял Джейсона на ноги. Джейсон махнул рукой, Гари держал его в вертикальном положении, пока головокружение не прошло.

«Спасибо», сказал Джейсон. «Я потерял сознание… три? Четыре раза сегодня? Такое состояние, что мой мозг кровоточит».

«Мы не можем использовать зелье для тебя в ближайшее время, - сказала Фарра, - но как только мы вернем Анису, она сможет тебя исцелить».

«Чего же мы ждем?» - спросил Джейсон.

Они вышли из комнаты через огромные каменные двери. Джейсон оглянулся на пространство, которое было за ним. Туннель был удивительно длинным, вырезанным прямо из камня.

«Кто сделал этот туннель?» - спросил Джейсон. «Должно быть, это была тяжелая работа».

«Не очень уж и тяжелая», - сказала Фарра. «Строительная магия считала бы это простым процессом». Она посмотрела вверх и вниз по обширной длине туннеля. «Возможно, это заняло бы некоторое время», - признала она. Они возникли из пропасти, которая на расстоянии выглядела как естественная щель. Фарра, Гари и Джейсон были на пологом склоне нижней части горы, которая сужалась до самого верха. Верхняя часть горы была черной и безжизненной, а нижняя часть превратилась в желтый камень и красную землю с пятнистым покрытием сухой желтой травы. Снаружи туннеля стояла повозка, чтобы она не скатилась по склону, колеса были поставлены на тормоза. В повозке лежал хомут для животных, но упряжь была срезана, а животное исчезла.

«Разогнали ли они лошадей, чтобы мы не могли использовать повозку?» - спросил Джейсон.

«Что такое лошади?» - спросил Гари.

«Вы никогда не слышали о лошадях?» -удивился Джейсон. Остальные трое покачали головами. «Тогда, кто тянет фургон?» - спросил он.

«Хайдельс», сказал Гари.

«Что такое Хайдель?» -задал вопрос Джейсон.

«Это рабочий зверь, которого ты встретишь повсюду», - сказал Гэри. «Они тянут вагоны, несут пакеты. Ты можешь ездить на них. Я тоже могу, но нужно сказать, что им это не нравится». -ответил Гари.

«Может быть, они называются по друготу?», сказал Джейсон. «Четыре ноги, копыта?»

«Звучит правильно», - сказала Фарра.

«Длинное тело», продолжил Джейсон, «длинная голова».

«Головы», -поправил Гари.

"Головы?"- удивился Джейсон. «Как, две головы в одном?»

«Да, две головы, весы, рога…»

«Это звучит ужасно, - сказал Джейсон. «Мы определенно не говорим об одном и том же животном».

«Животное не имеет значения, если его здесь нет», - сказал Руфус. «Это значит, что мы уходим».

Джейсон посмотрел вниз по склону, получая панорамный вид на землю внизу. Это был ровный, сухой ландшафт из песчано-желтых и темно- красных оттенков, перемеженный засохшей травой или колючим кустарником. Время от времени низкое дерево с редкой листвой неохотно выступало из бесплодной земли. Солнце безжалостно сияло над всем этим, но засушливый воздух был почти приятным после приторной, влажной, жертвенной камеры. Климат не имел сходства с умеренным теплом и пышной зеленью, которые он испытал в лабиринте изгороди. Даже жара там была другой, более приятной, чем этот неумолимый пустынный воздух. Он вспомнил, как смотрел на карту мира, искаженную, но не совсем отличную от той, с которой он был знаком. Это отметило его положение как находящегося в пустыне Калахари, которая соответствовала ландшафту, который предстал сейчас перед ним. Они начали спускаться, Гари во главе. На нем была свободная одежда, через которую проходил воздух, и капюшон, защищавший его от солнца. Другие были одеты в более облегающую одежду, но это не смущало их..

«Они привели нас сюда, когда я был без сознания, верно?» - спросил Джейсон.

«Правильно», сказал Руфус.

«Как долго я был без сознания? Это место очень отличается от того места, где мы были раньше».

Все они повернулись и посмотрели на Джейсона с любопытством.

«Поместье Вейн использовало магию климата», - сказала Фарра.

«Разве ты не заметил, когда пришел туда в первый раз?»

«На самом деле, как ты со всем этим связан?» - спросил Руфус.

«Расскажи. Теперь у нас есть время поговорить».

«Хм, думаю, меня могли вызвать», - сказал Джейсон. «Не специально, очевидно. Я имею в виду, кто бы меня вызывал? Насколько я знаю, я лег спать прошлой ночью и проснулся посреди лабиринта живой изгороди семьи Вэйнов. Я бродил вокруг, пока не нашел одного из жителей, и из того, что я собрал, он пытался что-то вызвать, а вместо этого получил меня. Он назвал меня чем-то конкретным. Я не помню, что именно. «Другой мир», может быть?

- Чужеземец? - предложил Руфус.

«Звучит правильно, - сказал Джейсон. «Это то, на что указывает название? Это действительно другой мир?»

«Мы всегда были в нем», сказал Руфус. «Ты должен рассказать нам, он достаточно отличается от того, откуда ты пришел?».

Джейсон думал о летающих угрях и монстрах-пиявках, о людях, разбрасывающих магические цепи и потоки лавы. Лечебные зелья, чтение языков, которых он никогда раньше не знал. Магические силы, которые он использовал для себя. Все это было нереальным.

«Это определенно достаточно отличается», сказал Джейсон. «В моем мире есть доля странности, но это совсем другое странное явление. Хотя некоторые вещи странно одинаковы. Как хедж-лабиринты, так и люди по имени Гари. У меня есть двоюродный брат по имени Гари. Не такой высокий, как ты, Гари, но почти такой же волосатый».

«Он леонин?» - спросил Гари.

« В моем мире нет леонинов»-ответил Джейсон.

«Я не очень разбираюсь в астральной магии», - сказала Фарра. «Я слышала о чужеземцах, но это не моя область знаний».

«Возможно, альтернативные реалии», - сказал Джейсон. «Некоторые вещи такие же, другие разные. Если это то, что есть, то этот мир очень давно отошел от моего. Континенты разные, но не полностью. Основные физические законы здесь имеют некоторые интересные дополнения. В моем мире вообще нет магии. Или второй луны. Я видел вторую луну, верно?»

«В твоем мире только одна луна?» - спросил Гари. "Это странно."

http://erolate.com/book/3570/88039

17 / 284

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1.1 Странные дела 2 Глава 1.2 Странные дела 3 Глава 2 Магия – это сила 4 Глава 3 Местная кухня 5 Глава 4 Каннибалы и спелеология 6 Глава 5 Волшебник 7 Глава 6 Мощный напиток 8 Глава 7 Добыча 9 Глава 8.1 Темная магия 10 Глава 8.2 Темная магия 11 Глава 9 Побег 12 Глава 10 Ритуальная Яма 13 Глава 11 Лихой героизм 14 Глава 12 Ужас сангвиника 15 Глава 13.1 Это часть, где мы отступаем 16 Глава 13.2 Это часть, где мы отступаем 17 Глава 14 Отдельные миры 18 Глава 15 Иномирец 19 Глава 16 Спасательная Группа 20 Глава 17: Скромный грабеж 21 Глава 18: Один из Нас 22 Глава 19: Мне нужна лавовая пушка 23 Глава 20.1 Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа) 24 Глава 20.2 Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа) 25 Глава 21: У меня есть Сила 26 Глава 22.1: Камень Апокалипсиса 27 Глава 22.2: Камень Апокалипсиса 28 Глава 23: Вероятно, я совершил огромную ошибку 29 Глава 24: Астральное Пространство 30 Глава 25: Богохульство - это в некотором роде мой конек 31 Глава 26: Водопад 32 Глава 27: Вода. Падение 33 Глава 28: Как вы все там поместились? 34 Глава 29: Это то, что делают авантюристы 35 Глава 30: Слишком громко захлопнутая дверь 36 Глава 31.1: Укрощение зверя 37 Глава 31.2: Укрощение зверя 38 Глава 32.1: Охота На Монстров Для Начинающих 39 Глава 32.2: Охота На Монстров Для Начинающих 40 Глава 33: Река Мистран 41 Глава 34: Размахивание Флагом в Защиту Мирской Морали 42 Глава 35: Гринстоун 43 Глава 36: Остров 44 Глава 37: Хороший авантюрист еще и Великий 45 Глава 38.1: Просто еще один авантюрист 46 Глава 38.2: Просто еще один авантюрист 47 Глава 39.1: Обучение 48 Глава 39.2: Обучение 49 Глава 40.1: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма 50 Глава 40.2: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма 51 Глава 41: Уязвимый и Незащищенный 52 Глава 42: Это Ямы 53 Глава 43: Соловей 54 Глава 44: Мазь за счет Заведения 55 Глава 45: Вот Вам И Атеизм 56 Глава 46: Откровенная Манипуляция 57 Глава 47: Камера Миражей 58 Глава 48.1: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар 59 Глава 48.1: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар 60 Глава 49: Голос с Родины 61 Глава 50: Полный Киану 62 Глава 51: Песнь Соловья 63 Глава 52: Боль 64 Глава 53.1: Ночная Жизнь 65 Глава 53.2: Ночная Жизнь 66 Глава 54: Полевая Оценка (Полевой Экзамен) 67 Глава 55: Рунная Черепаха 68 Глава 56: Подарок от Гари 69 Глава 57: Радужный Дым 70 Глава 58: Человек злого ума 71 Глава 59: Неоправданное Поражение 72 Глава 60: Симфония Смерти 73 Глава 61.1: Торговый Зал 74 Глава 61.2: Торговый Зал 75 Глава 62: Чертовы Приключения 76 Глава 63.1: Заблуждение о Заниженной Стоимости 77 Глава 63.2: Заблуждение о Заниженной Стоимости 78 Глава 64: Пожалуйста, возьми мою жену 79 Глава 65.1: Любопытные Побуждения 80 Глава 65.2: Любопытные Побуждения 81 Глава 66: Оружие более сильное, чем то, что в твоих руках 82 Глава 67.1: Вот что значит сражаться со мной 83 Глава 67.2: Вот что значит сражаться со мной 84 Глава 68: Хорошие Новости для Клайва 85 Глава 69: Суп с Клецками (Прости за то, что ты умер) 86 Глава 70.1: Награды 87 Глава 70.2: Награды 88 Глава 71: Путешествие по канализации 89 Глава 72. Крысиные Бега 90 Глава 73: Живи от меча, умри от меча 91 Глава 74: Быть лучше 92 Глава 75: Прогресс 93 Глава 76: Подготовка 94 Глава 77: Групповая Сплоченность 95 Глава 78: У Джейсона хорошее печенье 96 Глава 79: Необъятный Песок 97 Глава 80: Мне нравится быть авантюристом 98 Глава 81: Безумный Шаг Отчаяния 99 Глава 82: Выбор 100 Глава 83: Муравью все равно 101 Глава 84: Травмы и Смерть 102 Глава 85: Потому что я авантюрист 103 Глава 86: Какой-то секрет 104 Глава 87: Не могу проиграть 105 Глава 88: Природа отпущения грехов 106 Глава 89: Антипиратские операции 107 Глава 90: Путь к бронзе 108 Глава 91: Жизнь и смерть 109 Глава 92: Необычный контракт 110 Глава 93: Правда 111 Глава 94: Последствия 112 Глава 95: Наказание 113 Глава 96: У тебя нет третьего 114 Глава 97: Целостность - это сексуально 115 Глава 98: Смысл денег и власти 116 Глава 99: Чужая игра 117 Глава 100: Ноги 118 Глава 101: Добро пожаловать в мир фантазий 119 Глава 102: Ты сражаешься, как я 120 Глава 103: Серебряные волосы 121 Глава 104: Результат, который удовлетворяет 122 Глава 105: Вы не контролируете, что произойдет дальше 123 Глава 106: Что-то темное 124 Глава 107: Все хорошие люди, которых мы можем заполучить 125 Глава 108: У тебя нет силы 126 Глава 109: Тирания ранга 127 Глава 110: Прибытие помощи 128 Глава 111: Странная звезда 129 Глава 112: Накопление жизни 130 Глава 113: Надо работать над созданием врагов 131 Глава 114: Восхождение на горы 132 Глава 115: Ничто не может тебе навредить, как надежда 133 Глава 116: Увидимся в суде 134 Глава 117: Аренда на шесть месяцев 135 Глава 118: Преимущества использования сущности 136 Глава 119: Это момент 137 Глава 120: Железный ранг 138 Глава 121: Побить камнями 139 Глава 122: Дети 140 Глава 123: Звездное Семя 141 Глава 124: Дело в том, как вы его используете 142 Глава 125: Мы заканчиваем здесь 143 Глава 126: Ядовитая таблетка 144 Глава 127: Давай просто сразимся с монстрами 145 Глава 128: Повреждения, от которых нельзя уходить 146 Глава 129: Выбор хороших 147 Глава 130: События становятся все громче 148 Глава 131: Чего стоит имя Геллер 149 Глава 132: Очищение 150 Глава 133: Это просто требует практики 151 Глава 134: Строительство Мира 152 Глава 135: Невероятные призы 153 Глава 136: Любая команда, кроме вашей 154 Глава 137: Более чем один клоун 155 Глава 138: Воскресение 156 Глава 139: Проявление 157 Глава 140: Возможности 158 Глава 141: Оружие для барбекю 159 Глава 142: Этот город недостаточно велик 160 Глава 143: Второй лучший авантюрист 161 Глава 144: Прибытие 162 Глава 145: Полный Джейсон 163 Глава 146: Универсальность 164 Глава 147: Мне не нравится этот план 165 Глава 148: Невозможно подчинить 166 Глава 149: Цена, которую мы платим, не имеет значения 167 Глава 150 168 Глава 151: Пробуждение 169 Глава 152: Я не могу доверять этому 170 Глава 153: Наследие 171 Глава 154: Безрассудное решение 172 Глава 155: Это хорошо 173 Глава 156: Город падших отголосков 174 Глава 157: Тень 175 Глава 158: Серьезный хардкор 176 Глава 159: Смешанные лекарства 177 Глава 160: Предоставление людям выбора 178 Глава 161: Хорошо информированный человек 179 Глава 162: Опасность - это мы сами 180 Глава 163: Превышение требований 181 Глава 164: Худший план 182 Глава 165: Никто не ожидал такого 183 Глава 166: Часть работы в команде 184 Глава 167: Выставляет себя на посмешище 185 Глава 168: Смена команды 186 Глава 169: Стоит сохранить компанию 187 Глава 170: Тот, Кто сражается с монстрами 188 Глава 171: Непримиримые идеалы 189 Глава 172: Тем временем, две недели назад в Гринстоуне… 190 Глава 173: Забирай добычу и уходи 191 Глава 174: Выход из игры 192 Глава 175: Мелкая Земля 193 Глава 176: Облегчение 194 Глава 177: Слава 195 Глава 178: Проявление благодарности 196 Глава 179: Человек, которым я решил быть 197 Глава 180: У Вас есть друзья, которые помогут Вам 198 Глава 181: Тело большого двоичного объекта 199 Глава 182: Особые аппетиты 200 Глава 183: Властный, территориальный и надежный 201 Глава 184: Чем дальше, тем больше тени становится 202 Глава 185: Великолепное существо 203 Глава 186: Я пытаюсь докопаться до Истины, Но Это Твое убежище. 204 Глава 187: Последняя награда 205 Глава 188: Невозможного было недостаточно 206 Глава 189: Затмение 207 Глава 190: Вопрос, который вы еще не знаете, как задать 208 Глава 191: Взгляд в будущее 209 Глава 192: Авантюристы тоже люди 210 Глава 193: Валькирия 211 Глава 194: Отъезды 212 Глава 195: Нет горшка с золотом 213 Глава 196: Слава успеха или цена неудачи 214 Глава 197: Адекватный 215 Глава 198: Мусорное золото 216 Глава 199: Странность 217 Глава 200: Полный круг 218 Глава 201: Сожалею об этом позже 219 Глава 202: Спецназ 220 Глава 203: Цель Общества приключений 221 Глава 204: Эльфийские решения для хранения данных 222 Глава 205: Расформирован 223 Глава 206: Человек, стоящий за ртом 224 Глава 207: Поиск 225 Глава 208.1: Неповиновение 226 Глава 208.2: Неповиновение 227 Глава 209: Слоняюсь без дела 228 Глава 210: Что тебя не убивает 229 Глава 211: Затянувшиеся сомнения 230 Глава 212: Шрамы 231 Глава 213: Я не позволю Им Превратить Меня в Это 232 Глава 214: Воссоединение группы 233 Глава 215: Ничто не говорит громче, чем Сила 234 Глава 216: Меня зовут Джейсон Асано 235 Глава 217: Пока они смотрят, как я убиваю тебя 236 Глава 218: По своей сути развращающий 237 Глава 219: Никому не обязанный 238 Глава 220: Детектор зла 239 Глава 221: Миру нужны такие люди, как Вы 240 Глава 222: Я очень хорошо разбираюсь в трусости 241 Глава 223: Более мощный, чем мы ожидали 242 Глава 224: Судьбе не терпится убить нас всех 243 Глава 225: Бегство навстречу чему-то 244 Глава 226: Тепличные цветы 245 Глава 227: Преображенный человек 246 Глава 228: Наихудший из возможных вариантов 247 Глава 229: Храбрый маленький портной 248 Глава 230: Условия пакта 249 Глава 231: Обменять безопасность сегодня на Смерть завтра 250 Глава 232: Стойкий 251 Глава 233: Мне надоело сражаться с волшебными камнями 252 Глава 234: Переступая порог 253 Глава 235: Каждый может быть полезен 254 Глава 236: Серия знакомых способностей 255 Глава 237: Речь идет не об убийстве монстров 256 Глава 238: Пожиратель грехов 257 Глава 239: Самое опасное в темноте 258 Глава 240: Босс приезжает в город 259 Глава 241: Это очень сложно, и вам всем нужно уйти. 260 Глава 242: Прочные основы 261 Глава 243: Доблестная смерть 262 Глава 244: Амбиции 263 Глава 245: Вера и слава 264 Глава 246: Тэдвик 265 Глава 247: Истинная опасность 266 Глава 248: Заброшенное место 267 Глава 249: Быть тем, кем Он должен быть 268 Глава 250: Значительно более опасное существо 269 Глава 251: Проигрыш битвы ради победы в войне 270 Глава 252: Война за адаптацию 271 Глава 253: Герой этой истории 272 Глава 254: Хорошие новости, плохие новости 273 Глава 255: Начинаем 274 Глава 256: Превзойденный 275 Глава 257: Сила дружбы 276 Глава 258: Война украденных мгновений 277 Глава 259: Клайв берет командование на себя 278 Глава 260: Уроки 279 Глава 261: Вербовка 280 Глава 262: Уклонение от ответственности 281 Глава 263: Покажи и расскажи 282 Глава 264: За пределами нашей способности контролировать 283 Глава 265: Время Расставания 284 Глава 266: Старые секреты

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.