25 / 284

Когда Джейсон использовал темную эссенцию, она превратилась в дым, мучительно вторгаясь в его тело, пока он не потерял сознание. Вместо этого кровавая эссенция растаяла на его руке, превратившись в вязкую жидкость, которая поползла вверх по руке и начала покрывать его торс, просачиваясь через поры в кожу. Она яростно прожигала себе путь в его плоть, оставляя его распростертым на земле, пока он боролся, чтобы вытерпеть боль. Стиснув зубы, он с трудом удержался, чтобы не потерять сознание. К тому времени, как боль утихла, он уже стоял на четвереньках, тяжело дыша. Его одежда была мокрой от пота.

** Вы впитали [Эссенцию крови]. Вы впитали 2 из 4 эссенций. Прогресс к рангу железа: 50% (2/4 эссенции).

[Эссенция крови] связалась с вашим атрибутом [силы], изменив вашу [силу] с нормальной на [железо 0]. Овладейте всеми способностями эссенции крови, чтобы увеличить свой атрибут [силы].

Вы пробудили способность эссенции крови [сбор крови]. Вы пробудили 1 из 5 способностей эссенции крови. **

“Это было интересно” - произнесла Фарра бесстрастным голосом. "Функционально это похоже на то, как поглощается эссенция слияния, хотя напряжение на этом предмете явно увеличивается. Слишком много вопросов без ответов для одного субъекта. Хотелось бы знать больше.”

“У этого субъекта есть имя” - мучительно простонал Джейсон.

“Интересно, влияет ли тип эссенции на этот процесс” - задумчиво произнесла Фарра.

“Ты же сказал, что в прошлый раз потерял сознание, да? Возможно, субъекты приспосабливаются к каждому событию.”

- Первый раз был определенно хуже, - сказал Джейсон. “Не то чтобы в этот раз было очень круто. Мне все равно нужно немного времени.”

“А что у тебя за новая способность?- Спросил Гари. “Ты ведь должен это чувствовать, верно?”

Как и предполагал Гари, новая сила запечатлелась в Джейсоне, став его частью.

** Способность: [Урожай Крови] (Кровь) Заклинание (исстощение). Стоимость: низкая Мана.

Перезарядка: Нет.

Текущий ранг: железо 0 (00%)

Железо: истощает остатки жизненной силы недавно умершего тела, пополняя здоровье, выносливость и Ману. Поражает только мишени с кровью. **

“Похоже, это для исцеления после драки, - сказал Джейсон.

- Звучит неплохо, - сказал Гари. - Способности с ограничениями обычно более мощные. Особенно если это затрудняет их использование в середине боя.”

“Кто же не любит уравновешенные способности, - сказал Джейсон.

“И способность к исцелению тоже, - сказал Гари. “Это особенно хорошо, когда с тобой нет целителя. Мы проходим через множество зелий.”

“Да, это так” - согласилась Фарра.

“Но у тебя же есть целитель” - сказал Джейсон.

- Аниса не является постоянной частью команды, помнишь?- Сказал Руфус. - Этот контракт предназначен для ее церкви. Они попросили нас взять ее с собой, дать ей немного полевого опыта. Казалось, что это выгодная сделка для обеих сторон.”

- Казалось?- Спросил Джейсон.

“Она может быть немного осуждающей, - сказала Фарра.

“ОЧЕНЬ осуждающей, - сказал Гари.

“А также холодной, - сказала Фарра.

“Разве минуту назад не вы называли меня "субъектом"?- Спросил Джейсон.

“Не разговаривай за ее спиной, - проворчал Руфус. “Если ты не можешь сказать ей это в лицо, то и не говори.”

“Ну вот, теперь ты меня осуждаешь, - сказал Гари.

“Гари…”

“Может быть, мне теперь использовать мою другую сущность?- Спросил Джейсон. “Или мне следует использовать некоторые из этих пробуждающих камней, чтобы получить больше способностей?”

- Сначала эссенции, - сказала Фарра. - Твои способности основаны на эссенции и камне, из которого ты их получил, очевидно, но также и на эссенциях и способностях, которые у тебя уже есть. Использование всех сущностей в первую очередь означает, что способности будут лучше дополнять друг друга.”

“Если ты пробудишь слишком много способностей до того, как получишь все свои эссенции, - сказал Руфус, - твои способности будут недостаточно сфокусированы. Там будет больше случайных сил, которые не работают так же хорошо вместе.”

- Синергия.. Взаимодействие , - сказал Джейсон. “Имеет смысл. Это уже другая эссенция. Но я не совсем в форме для следующего раза. Может мне следует просто немного полежать здесь.” Джейсон снова лег на траву, восстанавливая силы. Он воспользовался случаем, чтобы спросить остальных, куда они направляются, как только покинут поместье. Они рассказали ему о городе на побережье, единственном городе во всей пустыне. - Хорошо, - сказал Джейсон, садясь. “Я думаю, что снова могу идти.” Он сидел, скрестив ноги, на траве, держа в руках греховную эссенцию.

** > Вы способны поглотить [сущность греха]. Поглотить [ДА/НЕТ]? **

Бело-золотой куб начал сжиматься, когда из него появились пылинки света и поплыли вокруг Джейсона. К тому времени, когда весь куб исчез, огни, кружащиеся вокруг Джейсона, превратились в яркую корону.

“А ты уверена, что это эссенция греха?- Спросил Гари, но Фарра лишь шикнула на него. Свет начал погружаться в кожу Джейсона, ощущение внутреннего давления нарастало по мере того, как они заполняли его тело. Все больше света проникало внутрь, и дискомфорт превратился в боль, когда он почувствовал, что кто-то пытается надуть его. В конце концов это ощущение прошло, давление уступило место облегчению. Это было похоже на возможность облегчиться после невероятно сильного желания.

** Вы впитали [сущность греха]. Вы впитали 3 из 4 эссенций.

Прогресс к рангу железа: 75% (3/4 эссенции).

[Сущность греха] связалась с вашим атрибутом [восстановления], изменив ваше [восстановление] с нормального на [железо 0]. Овладейте всеми способностями сущности греха, чтобы увеличить свой атрибут [восстановления].

Вы пробудили способность сущности греха [наказывать].

Вы пробудили 1 из 5 способностей сущности греха. **

“Этот было не так уж плохо, - сказал Джейсон. “Мне кажется, я начинаю к этому привыкать.”

- Хорошо, - сказал Руфус, - потому что тебе нужно сделать это снова.”

Словно в подтверждение слов Руфуса, три мерцающих бестелесных Куба появились из туловища Джейсона и начали вращаться вокруг него в воздухе. Кубики были изображениями поглощенных им сущностей, явно лишенных субстанции. Образы сходились перед Джейсоном, накладываясь друг на друга. Как только три куба слились в один, получился новый куб, закрученный светом и тенью. Узоры менялись, словно густые краски, смешанные вместе.

Слияние ваших сущностей породило [сущность/эссенцию гибели].

Это сущность слияния, которую вы можете принять или отвергнуть. Если вы откажетесь от данной эссенции слияния, она больше не будет вам доступна.

“Это похоже на лавовую лампу Инь-Ян, - сказал Джейсон. “А что будет, если я ее не возьму?- Спросил Джейсон.

“Тогда я шлепну тебя по затылку, - сказал Гари.

“Если ты откажешься от своей эссенции слияния, - сказал Руфус, - ты сможешь только заменить ее обычной эссенцией. Я гарантирую, что это не тот путь, которым нужно идти. Только духовенство отвергает сущность слияния, потому что их боги дают им божественные версии правильных эссенций.”

Джейсон кивнул, протягивая обе руки, чтобы схватить эссенцию. Нематериальное изображение стало твердым в тот момент, когда Джейсон коснулся его. Свет и тень начали струиться наружу, окутывая Джейсона странной смесью света и тьмы. Затем оно двинулось на Джейсона, погружаясь в его тело. По сравнению с предыдущими эссенциями это ощущалось хуже всего.

** Вы впитали [сущность гибели].

Вы впитали 4 из 4 эссенций. Прогресс к рангу железа: 100% (4/4 эссенции).

[Сущность гибели] связалась с вашим атрибутом [Духа], изменив ваш [дух] с нормального на [Железный 0]. Овладейте всеми способностями сущности гибели, чтобы увеличить свой атрибут [Духа].

Вы пробудили способность сущности гибели [неумолимая гибель]. Вы пробудили 1 из 5 способностей Эссенции Гибели. **

Как только сущность была полностью поглощена Джейсоном, из его тела начал выходить свет. Это был странный серый свет, смывающий цвета всего, к чему он прикасался, от травы до сидящих вокруг него искателей приключений. Они были совершенно равнодушны, Руфус широко улыбался, Фарра смеялась, а Гари восторженно хлопал в ладоши.

** Вы впитали 4/4 эссенции. Все ваши атрибуты достигли железного ранга. Вы достигли железного ранга. Вы получили снижение урона против источников урона нормального ранга. Вы приобрели повышенную устойчивость к эффектам нормального ранга. Вы обрели способность ощущать ауры. Вы обрели способность поддерживать себя, используя источники концентрированной магии. **

Джейсон вскочил на ноги. Он чувствовал себя так, словно его только что пронзили огромной адреналиновой иглой, взрывающейся энергией. Он громко рассмеялся, глядя на свои руки. Свет проникал прямо сквозь его кожу.

“Это потрясающее ощущение!” Остальные тоже поднялись на ноги. “Я чувствую, что мне нужно подняться на гору или что-то в этом роде, - сказал Джейсон. Он был слишком поглощен ощущением нахлынувшей на него силы, чтобы заметить сочувствующие взгляды остальных.

“Ну ладно, - сказал Гари, - просто подожди немного.” “

А зачем тебе это?- Спросил Джейсон. “Почему вы все отступаете?”

Свет начал уменьшаться, втягиваясь обратно в тело Джейсона. В этот момент он почувствовал нарастающую тошноту, ощущение все росло и росло, пока он сопротивлялся позыву к рвоте. Он рухнул на четвереньки, из него брызнула рвота. Красно-коричневый гной начал сочиться из его пор, пачкая одежду и покрывая кожу маслянистой грязью. Его все рвало и рвало, из глаз текли кровавые слезы. Наконец он потерял сознание и упал в лужу собственных телесных жидкостей. От него исходило ужасающее зловоние, и остальные попятились еще дальше. Даже в бессознательном состоянии гной и рвота пробивались наружу из его тела. Остальные смотрели на него, пока он наконец не затих.

“Этого было… Очень много", - сказал Гари.

“Я совершала множество ритуалов эссенции, - сказала Фарра, - но никогда раньше не видела, чтобы кто-то очищался от нечистот в таком количестве.”

“Как ты думаешь, что он ел?- Спросил Гари.

“Он из другого мира, так что ничего нельзя сказать наверняка", - сказала Фарра.

“А ты не думаешь, что мы должны были рассказать ему об этом?- Спросил Руфус.

“Вовсе нет, - ответил Гари. “Ты видела выражение его лица? Оно того стоит.”

“Но мне как-то не по себе, - сказал Руфус.

“Если бы он знал, все было бы по-другому, - сказала Фарра. “Мы все прошли через это.”

“И он чужак, - добавил Гари. “Он не впитывал свои сущности так же, как мы. Мы не могли быть уверены, что это произойдет.”

“Наверное, надо было сначала сказать ему, чтобы он разделся, - сказала Фарра. “Из этой одежды невозможно будет выветрить вонь..”

- Гари, - сказал Руфус, - пойди хотя бы вытащи его из собственной грязи.”

“Ты можешь это сделать, если хочешь, - сказал Гари. “Я туда не пойду.”

- Фарра?- Спросил Руфус, но она покачала головой.

“Если тебя это так беспокоит, - сказала Фарра, - тогда иди и убери его.” Руфус посмотрел на Джейсона, распростертого в зловонной луже. “Я уверена, что с ним все будет в порядке.”

http://erolate.com/book/3570/88047

25 / 284

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1.1 Странные дела 2 Глава 1.2 Странные дела 3 Глава 2 Магия – это сила 4 Глава 3 Местная кухня 5 Глава 4 Каннибалы и спелеология 6 Глава 5 Волшебник 7 Глава 6 Мощный напиток 8 Глава 7 Добыча 9 Глава 8.1 Темная магия 10 Глава 8.2 Темная магия 11 Глава 9 Побег 12 Глава 10 Ритуальная Яма 13 Глава 11 Лихой героизм 14 Глава 12 Ужас сангвиника 15 Глава 13.1 Это часть, где мы отступаем 16 Глава 13.2 Это часть, где мы отступаем 17 Глава 14 Отдельные миры 18 Глава 15 Иномирец 19 Глава 16 Спасательная Группа 20 Глава 17: Скромный грабеж 21 Глава 18: Один из Нас 22 Глава 19: Мне нужна лавовая пушка 23 Глава 20.1 Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа) 24 Глава 20.2 Сила, данная Грейскулом (Замком Серого Черепа) 25 Глава 21: У меня есть Сила 26 Глава 22.1: Камень Апокалипсиса 27 Глава 22.2: Камень Апокалипсиса 28 Глава 23: Вероятно, я совершил огромную ошибку 29 Глава 24: Астральное Пространство 30 Глава 25: Богохульство - это в некотором роде мой конек 31 Глава 26: Водопад 32 Глава 27: Вода. Падение 33 Глава 28: Как вы все там поместились? 34 Глава 29: Это то, что делают авантюристы 35 Глава 30: Слишком громко захлопнутая дверь 36 Глава 31.1: Укрощение зверя 37 Глава 31.2: Укрощение зверя 38 Глава 32.1: Охота На Монстров Для Начинающих 39 Глава 32.2: Охота На Монстров Для Начинающих 40 Глава 33: Река Мистран 41 Глава 34: Размахивание Флагом в Защиту Мирской Морали 42 Глава 35: Гринстоун 43 Глава 36: Остров 44 Глава 37: Хороший авантюрист еще и Великий 45 Глава 38.1: Просто еще один авантюрист 46 Глава 38.2: Просто еще один авантюрист 47 Глава 39.1: Обучение 48 Глава 39.2: Обучение 49 Глава 40.1: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма 50 Глава 40.2: Глаза-лазеры и Этика Авантюризма 51 Глава 41: Уязвимый и Незащищенный 52 Глава 42: Это Ямы 53 Глава 43: Соловей 54 Глава 44: Мазь за счет Заведения 55 Глава 45: Вот Вам И Атеизм 56 Глава 46: Откровенная Манипуляция 57 Глава 47: Камера Миражей 58 Глава 48.1: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар 59 Глава 48.1: Бесконечный, Неотвратимый Кошмар 60 Глава 49: Голос с Родины 61 Глава 50: Полный Киану 62 Глава 51: Песнь Соловья 63 Глава 52: Боль 64 Глава 53.1: Ночная Жизнь 65 Глава 53.2: Ночная Жизнь 66 Глава 54: Полевая Оценка (Полевой Экзамен) 67 Глава 55: Рунная Черепаха 68 Глава 56: Подарок от Гари 69 Глава 57: Радужный Дым 70 Глава 58: Человек злого ума 71 Глава 59: Неоправданное Поражение 72 Глава 60: Симфония Смерти 73 Глава 61.1: Торговый Зал 74 Глава 61.2: Торговый Зал 75 Глава 62: Чертовы Приключения 76 Глава 63.1: Заблуждение о Заниженной Стоимости 77 Глава 63.2: Заблуждение о Заниженной Стоимости 78 Глава 64: Пожалуйста, возьми мою жену 79 Глава 65.1: Любопытные Побуждения 80 Глава 65.2: Любопытные Побуждения 81 Глава 66: Оружие более сильное, чем то, что в твоих руках 82 Глава 67.1: Вот что значит сражаться со мной 83 Глава 67.2: Вот что значит сражаться со мной 84 Глава 68: Хорошие Новости для Клайва 85 Глава 69: Суп с Клецками (Прости за то, что ты умер) 86 Глава 70.1: Награды 87 Глава 70.2: Награды 88 Глава 71: Путешествие по канализации 89 Глава 72. Крысиные Бега 90 Глава 73: Живи от меча, умри от меча 91 Глава 74: Быть лучше 92 Глава 75: Прогресс 93 Глава 76: Подготовка 94 Глава 77: Групповая Сплоченность 95 Глава 78: У Джейсона хорошее печенье 96 Глава 79: Необъятный Песок 97 Глава 80: Мне нравится быть авантюристом 98 Глава 81: Безумный Шаг Отчаяния 99 Глава 82: Выбор 100 Глава 83: Муравью все равно 101 Глава 84: Травмы и Смерть 102 Глава 85: Потому что я авантюрист 103 Глава 86: Какой-то секрет 104 Глава 87: Не могу проиграть 105 Глава 88: Природа отпущения грехов 106 Глава 89: Антипиратские операции 107 Глава 90: Путь к бронзе 108 Глава 91: Жизнь и смерть 109 Глава 92: Необычный контракт 110 Глава 93: Правда 111 Глава 94: Последствия 112 Глава 95: Наказание 113 Глава 96: У тебя нет третьего 114 Глава 97: Целостность - это сексуально 115 Глава 98: Смысл денег и власти 116 Глава 99: Чужая игра 117 Глава 100: Ноги 118 Глава 101: Добро пожаловать в мир фантазий 119 Глава 102: Ты сражаешься, как я 120 Глава 103: Серебряные волосы 121 Глава 104: Результат, который удовлетворяет 122 Глава 105: Вы не контролируете, что произойдет дальше 123 Глава 106: Что-то темное 124 Глава 107: Все хорошие люди, которых мы можем заполучить 125 Глава 108: У тебя нет силы 126 Глава 109: Тирания ранга 127 Глава 110: Прибытие помощи 128 Глава 111: Странная звезда 129 Глава 112: Накопление жизни 130 Глава 113: Надо работать над созданием врагов 131 Глава 114: Восхождение на горы 132 Глава 115: Ничто не может тебе навредить, как надежда 133 Глава 116: Увидимся в суде 134 Глава 117: Аренда на шесть месяцев 135 Глава 118: Преимущества использования сущности 136 Глава 119: Это момент 137 Глава 120: Железный ранг 138 Глава 121: Побить камнями 139 Глава 122: Дети 140 Глава 123: Звездное Семя 141 Глава 124: Дело в том, как вы его используете 142 Глава 125: Мы заканчиваем здесь 143 Глава 126: Ядовитая таблетка 144 Глава 127: Давай просто сразимся с монстрами 145 Глава 128: Повреждения, от которых нельзя уходить 146 Глава 129: Выбор хороших 147 Глава 130: События становятся все громче 148 Глава 131: Чего стоит имя Геллер 149 Глава 132: Очищение 150 Глава 133: Это просто требует практики 151 Глава 134: Строительство Мира 152 Глава 135: Невероятные призы 153 Глава 136: Любая команда, кроме вашей 154 Глава 137: Более чем один клоун 155 Глава 138: Воскресение 156 Глава 139: Проявление 157 Глава 140: Возможности 158 Глава 141: Оружие для барбекю 159 Глава 142: Этот город недостаточно велик 160 Глава 143: Второй лучший авантюрист 161 Глава 144: Прибытие 162 Глава 145: Полный Джейсон 163 Глава 146: Универсальность 164 Глава 147: Мне не нравится этот план 165 Глава 148: Невозможно подчинить 166 Глава 149: Цена, которую мы платим, не имеет значения 167 Глава 150 168 Глава 151: Пробуждение 169 Глава 152: Я не могу доверять этому 170 Глава 153: Наследие 171 Глава 154: Безрассудное решение 172 Глава 155: Это хорошо 173 Глава 156: Город падших отголосков 174 Глава 157: Тень 175 Глава 158: Серьезный хардкор 176 Глава 159: Смешанные лекарства 177 Глава 160: Предоставление людям выбора 178 Глава 161: Хорошо информированный человек 179 Глава 162: Опасность - это мы сами 180 Глава 163: Превышение требований 181 Глава 164: Худший план 182 Глава 165: Никто не ожидал такого 183 Глава 166: Часть работы в команде 184 Глава 167: Выставляет себя на посмешище 185 Глава 168: Смена команды 186 Глава 169: Стоит сохранить компанию 187 Глава 170: Тот, Кто сражается с монстрами 188 Глава 171: Непримиримые идеалы 189 Глава 172: Тем временем, две недели назад в Гринстоуне… 190 Глава 173: Забирай добычу и уходи 191 Глава 174: Выход из игры 192 Глава 175: Мелкая Земля 193 Глава 176: Облегчение 194 Глава 177: Слава 195 Глава 178: Проявление благодарности 196 Глава 179: Человек, которым я решил быть 197 Глава 180: У Вас есть друзья, которые помогут Вам 198 Глава 181: Тело большого двоичного объекта 199 Глава 182: Особые аппетиты 200 Глава 183: Властный, территориальный и надежный 201 Глава 184: Чем дальше, тем больше тени становится 202 Глава 185: Великолепное существо 203 Глава 186: Я пытаюсь докопаться до Истины, Но Это Твое убежище. 204 Глава 187: Последняя награда 205 Глава 188: Невозможного было недостаточно 206 Глава 189: Затмение 207 Глава 190: Вопрос, который вы еще не знаете, как задать 208 Глава 191: Взгляд в будущее 209 Глава 192: Авантюристы тоже люди 210 Глава 193: Валькирия 211 Глава 194: Отъезды 212 Глава 195: Нет горшка с золотом 213 Глава 196: Слава успеха или цена неудачи 214 Глава 197: Адекватный 215 Глава 198: Мусорное золото 216 Глава 199: Странность 217 Глава 200: Полный круг 218 Глава 201: Сожалею об этом позже 219 Глава 202: Спецназ 220 Глава 203: Цель Общества приключений 221 Глава 204: Эльфийские решения для хранения данных 222 Глава 205: Расформирован 223 Глава 206: Человек, стоящий за ртом 224 Глава 207: Поиск 225 Глава 208.1: Неповиновение 226 Глава 208.2: Неповиновение 227 Глава 209: Слоняюсь без дела 228 Глава 210: Что тебя не убивает 229 Глава 211: Затянувшиеся сомнения 230 Глава 212: Шрамы 231 Глава 213: Я не позволю Им Превратить Меня в Это 232 Глава 214: Воссоединение группы 233 Глава 215: Ничто не говорит громче, чем Сила 234 Глава 216: Меня зовут Джейсон Асано 235 Глава 217: Пока они смотрят, как я убиваю тебя 236 Глава 218: По своей сути развращающий 237 Глава 219: Никому не обязанный 238 Глава 220: Детектор зла 239 Глава 221: Миру нужны такие люди, как Вы 240 Глава 222: Я очень хорошо разбираюсь в трусости 241 Глава 223: Более мощный, чем мы ожидали 242 Глава 224: Судьбе не терпится убить нас всех 243 Глава 225: Бегство навстречу чему-то 244 Глава 226: Тепличные цветы 245 Глава 227: Преображенный человек 246 Глава 228: Наихудший из возможных вариантов 247 Глава 229: Храбрый маленький портной 248 Глава 230: Условия пакта 249 Глава 231: Обменять безопасность сегодня на Смерть завтра 250 Глава 232: Стойкий 251 Глава 233: Мне надоело сражаться с волшебными камнями 252 Глава 234: Переступая порог 253 Глава 235: Каждый может быть полезен 254 Глава 236: Серия знакомых способностей 255 Глава 237: Речь идет не об убийстве монстров 256 Глава 238: Пожиратель грехов 257 Глава 239: Самое опасное в темноте 258 Глава 240: Босс приезжает в город 259 Глава 241: Это очень сложно, и вам всем нужно уйти. 260 Глава 242: Прочные основы 261 Глава 243: Доблестная смерть 262 Глава 244: Амбиции 263 Глава 245: Вера и слава 264 Глава 246: Тэдвик 265 Глава 247: Истинная опасность 266 Глава 248: Заброшенное место 267 Глава 249: Быть тем, кем Он должен быть 268 Глава 250: Значительно более опасное существо 269 Глава 251: Проигрыш битвы ради победы в войне 270 Глава 252: Война за адаптацию 271 Глава 253: Герой этой истории 272 Глава 254: Хорошие новости, плохие новости 273 Глава 255: Начинаем 274 Глава 256: Превзойденный 275 Глава 257: Сила дружбы 276 Глава 258: Война украденных мгновений 277 Глава 259: Клайв берет командование на себя 278 Глава 260: Уроки 279 Глава 261: Вербовка 280 Глава 262: Уклонение от ответственности 281 Глава 263: Покажи и расскажи 282 Глава 264: За пределами нашей способности контролировать 283 Глава 265: Время Расставания 284 Глава 266: Старые секреты

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.