Готовый перевод He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 22.1: Камень Апокалипсиса

“Мне нужно принять душ” - сказал Джейсон.

“Ты только что принял душ” - сказал Руфус.

“Мне нужен еще один душ. Эта вонь никуда не денется.”

“О, мы в курсе,” сказала Фарра. После пробуждения Джейсона накормили зельем выносливости и направили в сторону одной из ванных комнат особняка. Смыв грязь, которая сочилась из самых пор его кожи, он переоделся в свежую одежду.

“Что это за дрянь была на мне?- Спросил Джейсон.

“Мы же тебе говорили” - сказала Фарра. - Достижение железного ранга приблизило твое тело к состоянию совершенства, которое включало в себя очищение твоего тела от нечистот.”

“Не может быть, чтобы я был настолько нечист.”

“Казалось, что "этого" было правда много, - сказал Гари, наморщив нос. - Может, ему стоит еще раз принять душ?”

“У него все еще есть камни пробуждения, - сказал Руфус, - и я хочу, чтобы мы убрались отсюда и вышли на тропу к полудню.”

Джейсон нахмурился, когда Руфус достал карманные часы, чтобы посмотреть на них. “У тебя есть полдень в этом мире?” Вернувшись на улицу, они объяснили Джейсону, что такое хронометраж в их мире. К его удивлению, она оказалась точно такой же, как и у него самого. Он не был уверен, насколько близки их часы, минуты и секунды к тем, которыми он обладал в своем мире, но они были, по крайней мере, близки.

- Странно, что они такие же, - сказал Гари.

- Подозрительно странно, - сказал Джейсон. “А как насчет календаря?- Спросил Джейсон. “И это тоже самое?”

Местный календарь, как оказалось, был похож, но не совсем такой же. Там было двенадцать месяцев по тридцать дней, разделенных на раннюю, среднюю и позднюю стадии каждого сезона. Было еще пять дней, которые не считались днями месяца, для солнцестояний, равноденствий и Нового года, который был в начале весны.

“И все же мне кажется странным, что мы одинаково следим за временем в двух мирах, - сказал Джейсон.

“Ну, может быть, кто-то из твоего мира пришел сюда, - сказал Гари, - увидел, как мы это делаем, и забрал его обратно к вам.”

“Или кто-то принес сюда нашу систему, - сказал Джейсон.

- Нет, это звучит не совсем правильно” - сказал Гари.

“Ты хочешь сказать, что твой мир лучше моего?- Спросил Джейсон.

“У нас есть магия, - сказал Гари.

“У нас есть интернет-порно, - сказал Джейсон.

“Может быть, вы оба остановитесь?- Спросил Руфус. - Гари, иди проверь, как там Аниса. Скажи ей, что она должна закончить в ближайшие пару часов.”

Руфус, Фарра и Джейсон вышли наружу, а остальные отошли на некоторое расстояние от Джейсона и его запаха.

“С вами что-то случилось?- Спросил Джейсон остальных.

“Например, что?- Спросил Руфус.

“Я не уверен, - сказал Джейсон. “От вас двоих я получаю странную вибрацию. И от Гари тоже. Это чувство ... я не знаю, как его описать. Может быть, это опасно?”

Руфус рассмеялся. “Это ощущение - наша аура, - сказал Руфус. “Теперь, когда ты железный ранг, ты можешь чувствовать их. Мы оба бронзового ранга, и не так уж далеко от серебра, так что мы намного сильнее тебя. Это и есть та опасность, которую ты чувствуешь. Ты скоро научишься различать силу и отличать монстра от пользователя эссенции, а его от обычного человека.”

“Так это что-то вроде предупреждения” - сказал Джейсон.

“Да, - сказала Фарра, - но это не совсем надежно. Некоторые монстры могут скрывать свои ауры. Люди тоже могут, если у них есть сила ауры.” Они вернулись на лужайку снаружи, держась с подветренной стороны от того места, где вся эта Джейсоновская жижа все еще лежала в форме лужи.

“Ты ведь уже использовал камень пробуждения, верно?- Спросил Руфус. “А разве это сильно отличалось от использования эссенции?”

“Так было проще, - сказал Джейсон. “Для них тоже нужен ритуал, верно?”

“А ты знаешь, - сказала Фарра. “Ну, по-видимому, не ты, а все остальные. А сколько у тебя камней?”

- Шесть,- сказал Джейсон.

“Хорошо, что ты можешь просто использовать их, - сказал Руфус. - Чтобы пройти через полдюжины ритуалов, потребуется несколько часов.”

“Это было бы не так уж плохо, - сказала Фарра. “Я сделала их целую кучу, так что могу быстро вырубить их.” Они сели на мягкую траву, и Джейсон достал свои пробуждающиеся камни, разложив их в ряд.

“Откуда ты все это взял?"- Спросила Фарра. - Праздничные камни были на тех клетках, в которых они нас держали.”

“В тех ритуальных чашах, которые вмонтированы сверху?- Спросила Фарра. - Да, - сказал Джейсон. “Я поймал их, когда мы шли.”

- Иногда камни пробуждения используются как часть масштабного ритуала, - объяснила Фарра. - Иногда даже эссенции.”

“Они действительно создали монстра апокалипсиса” - сказал Руфус.

“Неужели эта штука действительно уничтожила бы весь мир?- Сказал Джейсон. “Не скажу, что это было не страшно, но мне показалось, что он б не справился с задачей глобального уничтожения.”

“Им пришлось бы долго кормить его, прежде чем он стал бы настоящей угрозой, - сказала Фарра. - Эти люди, вероятно, намеревались держать его где-то изолированным и снабжать постоянным потоком жертв. Убить его, как только он появился, было все равно что разбить яйцо, прежде чем из него вылупится опасное животное.”

“Даже если бы мы этого не сделали, - сказал Руфус, - есть люди гораздо более сильные, чем мы, которые могли бы справиться с этим. Даже если бы он стал действительно могущественным, там есть искатели приключений алмазного ранга.”

“Это самый высокий чин?- Спросил Джейсон.

“Так оно и есть, - сказал Руфус, - но ты нечасто их увидишь.”

“Или вообще никогда, если это - большинство людей, - сказала Фарра. “Я встретила здесь только одного из-за Мистера Фэнси Бричса.” - Дедушка Руфуса обладает алмазным рангом, - добавила Фарра. “Он ректор Академии, которой управляет его семья.”

- Пользователи эссенции алмазного ранга-это вершина силы смертных, - объяснил Руфус. - Общество приключений предпочитает держать двух-трех человек в самых больших городах, на случай, если появится монстр алмазного ранга. Но это случается редко, поэтому они в основном остаются незамеченными. Когда вы настолько могущественны, мысль о высшем авторитете просто смехотворна. В основном, искатели приключений алмазного ранга-это таинственные фигуры, преследующие цели, известные только им.”

“И в любом случае здесь не так уж много любителей алмазов,-сказала Фарра. - Единственная причина, по которой они существуют в таком количестве, это то, что они живут так долго.”

“Они живут дольше?- Спросил Джейсон.

“Все пользователи эссенции стареют медленнее, - сказал Руфус. “В железном ранге ты не заметишь разницы, но бронзовые ранкеры могут прожить далеко за сотню. Серебряные могут удвоить это; достигни серебряного ранга достаточно молодым, и ты будешь выглядеть молодо в течение десятилетий. Золотые ранкеры живут веками, и я даже не уверен, что алмазные ранкеры могут умереть от старости.”

“Они бессмертны?- Спросил Джейсон.

“Это слух, - сказал Руфус, - но очень упорный. Существует своего рода неписаное правило, что алмазные ранкеры не говорят остальным о пределах своих способностей.”

“Ну что, теперь я стану совсем старым?- Спросил Джейсон.

“Продолжай повышать свой ранг, и да, - сказал Руфус.

- Ух ты, да это же настоящая бомба, - сказал Джейсон.

“А что такое "бомба"?- Спросила Фарра.

- Это оружие, которое вызывает огромный взрыв. Представьте себе стреляющую по людям Фарру.”

“Мы вроде как уже это делаем, - сказал Руфус.

“Так как же мне повысить свой ранг?- Спросил Джейсон. “Я хочу немного этого сладкого действия бессмертия.”

“Как насчет того, чтобы прогуляться, прежде чем бежать, - предложил Руфус. “Ты даже не сможешь должным образом продвинуться к бронзовому рангу, пока не пробудишь все способности эссенции, которые у тебя есть. Вот и все двадцать. Первый шаг-это использование этих пробуждающих камней.” Джейсон кивнул, взял первый камень и глубоко вздохнул. - А вот и мы. Камень таял в его руке, впиваясь в кожу небольшими огоньками.

Вы пробудили способность эссенции крови [укус пиявки]. Вы пробудили 2 из 5 способностей эссенции крови.

“И это все?- Спросила Фарра. Желудок Джейсона издал громкий урчащий звук.

“Я уже порядком проголодался” - сказал он. “Я думаю, что камень праздника сделал все еще хуже.”

“Теперь ты пользуешься эссенцией, - сказал Руфус. “Есть духовная монета.” Джейсон достал из инвентаря железную монету. Она была металлически-серого цвета железа, но на самом деле была сделана из хрусталя. Он нерешительно положил ее в рот, где она тут же растворилось с сильным шипением. На вкус она была такой же, как если бы он прикоснулся языком к батарейке, терпкой и обжигающей. Он почувствовал, как сила затопила его тело, смывая голод, который был мгновением раньше. Руфус и Фарра рассмеялись, глядя на его лицо, на котором читались непередаваемые удивление и испуг. Он тяжело дышал.

“Да что с ним не так?- Спросил Гари. Он покинул поместье через двери террасы и подошел посидеть с ними на лужайке.

“Он только что съел свою первую монету духа” - сказал Руфус, заставив Гари фыркнуть.

Джейсон потряс головой, чтобы прояснить ее. “Не думаю, что я когда-нибудь так бодрствовал, - сказал он. Руфус поднял еще один пробуждающий камень и протянул ему. Джейсон кивнул и взял его. Он быстро перебрал оставшиеся пробуждающиеся камни праздника.

** *Вы пробудили способность эссенции крови [праздник крови]. Вы пробудили 3 из 5 способностей эссенции крови.

*Вы пробудили способность эссенции греха [праздник отпущения грехов].

*Вы пробудили 2 из 5 способностей эссенции греха.

*Вы пробудили способность эссенции греха [Пожиратель греха].

Вы пробудили 3 из 5 способностей эссенции греха. **

http://erolate.com/book/3570/88048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь